Семантика термина "Cемантика": различия между версиями
Trickster (обсуждение | вклад) |
Trickster (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
=== [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swy#(2:29:10) sīn wāw yā (س و ي)] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=smw#(2:22:10) l-samāi (السَّمَاءِ)] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swy#(2:29:13) sīn wāw yā (س و ي)] === | === [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swy#(2:29:10) sīn wāw yā (س و ي)] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=smw#(2:22:10) l-samāi (السَّمَاءِ)] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swy#(2:29:13) sīn wāw yā (س و ي)] === | ||
Версия 19:10, 25 сентября 2022
sīn wāw yā (س و ي) l-samāi (السَّمَاءِ) sīn wāw yā (س و ي)
(2:29) Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на Земле, затем уравновесил Небеса, соразмерив их, (придав им форму) семи Небес. И Он ведает о всякой вещи.
is'tawā l-samāi fasawwāhunna
с двух сторон равновесие ⚖️ l-samāi ⚖️; сравнить is'tawā и чувство
wāw jīm hā (و ج ه) l-samāi (السَّمَاءِ) wāw lām yā و ل ي
(2:144) Мы видели, как ты направлял свое внимание к небу, и Мы обратим тебя к парадигме, (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое внимание в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свое внимание в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают, что такова истина от их Господа. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете.
wajhika l-samāi falanuwalliyannaka
сравнить написание فَلَنُوَلِّيَنَّكَ и فَسَوَّاهُنَّ
rā jīm zāy (ر ج ز) l-samāi (السَّمَاءِ) fā sīn qāf (ف س ق)
(2:59) Сторонники обскурантизма подменили слово, которое (было) им сказано - на другое. И вот Мы ниспослали на сторонников обскурантизма - кару с Неба, (в воздаяние) за то, что они проявили своё нечестие.
rij'zan l-samāi yafsuqūna
hamza lām hā (أ ل ه) l-samāi (السَّمَاءِ) mīm wāw hā (م و ه)
(2:164) Ведь в сотворении Небес и Земли, и ротации Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Богом из Атмосферы в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы Земли - веские знамения для разумного народа.
l-lahu l-samāi māin
примечание * корень hamza lām hā (أ ل ه) не находится в орбите корня qaf ra hamza;
предположительно в данном аяте зашифрован процесс мышления.