Мать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:


==[[Кормление грудью]]==


[[мать|А матери]] (''[[араб]]. وَالْوَالِدَاتُ, уаль-уалидату'') должны [[кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[ризк|питанием]] и [[одежда|одеждой]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Ни на одного [[нафс|человека]] не [[бремя|возлагается]] сверх его [[средства|возможностей]]. Не причиняйте [[вред]] [[мать|матери]] (''[[араб]]. وَالِدَةٌ, уалидатун'') за ее [[Дети|ребенка]], а также [[отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[Подобный|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и [[консультация|совету]], то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[дети|детей]], то не (''совершите'') [[Грех джунах|греха]], если вы [[салам|отблагодарите]] ее [[совесть|по-совести]] тем, что вы [[давать|даете]]. И [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]]. ([[2:233]])
[[мать|А матери]] (''[[араб]]. وَالْوَالِدَاتُ, уаль-уалидату'') должны [[кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[ризк|питанием]] и [[одежда|одеждой]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Ни на одного [[нафс|человека]] не [[бремя|возлагается]] сверх его [[средства|возможностей]]. Не причиняйте [[вред]] [[мать|матери]] (''[[араб]]. وَالِدَةٌ, уалидатун'') за ее [[Дети|ребенка]], а также [[отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[Подобный|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и [[консультация|совету]], то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[дети|детей]], то не (''совершите'') [[Грех джунах|греха]], если вы [[салам|отблагодарите]] ее [[совесть|по-совести]] тем, что вы [[давать|даете]]. И [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]]. ([[2:233]])
Строка 5: Строка 6:
==[[Доля]] '''матери''' в [[Наследство|наследстве]]==
==[[Доля]] '''матери''' в [[Наследство|наследстве]]==


[[Бог]] [[Заповедь|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[женщины|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''[[араб]]. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи'') (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''[[араб]]. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи'') (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]] и ваши [[сын|дети]] - вы не [[Знать|знаете]], кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[4:11]])
[[Бог]] [[Заповедь|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[женщины|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''[[араб]]. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи'') (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), '''то''' [[Мать|матери]] (''[[араб]]. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи'') (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]] и ваши [[сын|дети]] - вы не [[Знать|знаете]], кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[4:11]])
 
==[[харам|Запреты]] о отношениях с '''матерями'''==
 
Вам [[харам|запретны]] '''ваши''' [[мать|матери]] (''[[араб]]. أُمَّهَاتُكُمْ, уммахатукум''), ваши [[Дочь|дочери]], ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Сестра матери|тетки со стороны матери]], [[дочь|дочери]] [[брат]]а, [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестры]], '''и ваши''' [[мать|матери]] (''[[араб]]. وَأُمَّهَاتُكُمُ, уа-уммахатукуму''), [[Кормление грудью|вскормившие вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] (''[[араб]]. وَأُمَّهَاتُ, уа-уммахату'') ваших [[женщины|жен]], ваши [[Реббе|падчерицы]], находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[Входить|имели близости]] с ними, то на вас [[не]] будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (''произошли'') из ваших [[Распятие|чресл]]. Вам (''запретно'') [[Собирать|жениться]] (''одновременно'') на [[сестра|двух сестрах]], если только это (''не произошло'') [[Саляф|прежде]]. Воистину, [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[Прощающий]], [[Милосердный]]. ([[4:23]])


==См. также==
==См. также==

Версия 08:58, 23 октября 2014

Кормление грудью

А матери (араб. وَالْوَالِدَاتُ, уаль-уалидату) должны кормить грудью своих детей два полных года, если они желают довести кормление грудью (до конца). А отец (ребенка), должен (обеспечивать) их питанием и одеждой на честных (условиях). Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не причиняйте вред матери (араб. وَالِدَةٌ, уалидатун) за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Подобные же (обязанности возлагаются) на наследника (отца). Если же они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то они не (совершат) греха. И если вы пожелаете привлечь кормилицу для ваших детей, то не (совершите) греха, если вы отблагодарите ее по-совести тем, что вы даете. И остерегайтесь Бога, и знайте, что Бог видит то, что вы совершаете. (2:233)

Доля матери в наследстве

Бог заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (араб. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи) (положена) одна треть. Если же у него есть братья (и сестры), то матери (араб. فَلِأُمِّهِ, фалиуммихи) (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители и ваши дети - вы не знаете, кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы. Таково предписание Бога. Воистину, Бог - (.) Знающий, Мудрый. (4:11)

Запреты о отношениях с матерями

Вам запретны ваши матери (араб. أُمَّهَاتُكُمْ, уммахатукум), ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, и ваши матери (араб. وَأُمَّهَاتُكُمُ, уа-уммахатукуму), вскормившие вас, ваши молочные сестры, матери (араб. وَأُمَّهَاتُ, уа-уммахату) ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет вины; а также жены ваших сыновей, которые (произошли) из ваших чресл. Вам (запретно) жениться (одновременно) на двух сестрах, если только это (не произошло) прежде. Воистину, Бог - (.) Прощающий, Милосердный. (4:23)

См. также

Кормление грудью