Мессия: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 40: Строка 40:
===Судьба [[Мессия|Мессии]]===
===Судьба [[Мессия|Мессии]]===


'''([[4:155]]-157)''' ...О нет! Это [[Бог]] [[блок|заблокировал]] их (''[[Сердце|сердца]]''), за (''проявленное'') ими [[куфр|отвержение]], и не (''познать'') им (''всей прелести'') [[Неверующие|доверия]], но лишь (''только'') [[мало|ничтожную]] (''его часть''). За то, что они [[куфр|отвергли]], и [[говорить|оговорили]] [[Мария|Марию]] [[великий|великой]] [[Клевета|клеветой]], и за то, что [[говорить|сказали]]: «Воистину, мы [[убийство|убили]] [[Мессия|Мессию]] (''[[араб]]. الْمَسِيحَ, аль-масиха'') [[Иисус]]а, [[сын]]а [[Мария|Марии]], [[посланник]]а [[Бог]]а». Но они не [[убийство|убили]] его, и не [[Распятие|распяли]], [[однако]] же, это (''только'') [[Муташабиха|показалось]] им. Те, которые (''впали'') в [[разногласия]] по этому (''поводу''), (''пребывают'') в [[Сомнение|сомнении]], и ничего не [[знание|ведают]] об этом, а лишь [[последователи|следуют]] [[Предположение|предположениям]]. Они [[Убежденность|действительно]] не [[убийство|убивали]] его.
'''([[4:155]]-157)''' ...О нет! Это [[Бог]] [[блок|заблокировал]] их (''[[Сердце|сердца]]''), за (''проявленное'') ими [[куфр|отвержение]], и не (''познать'') им (''всей прелести'') [[Неверующие|доверия]], но лишь (''только'') [[мало|ничтожную]] (''его часть''). За то, что они [[куфр|отвергли]], и [[говорить|оговорили]] [[Мария|Марию]] [[великий|великой]] [[Клевета|клеветой]], и за то, что [[говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[убийство|убили]] [[Мессия|Мессию]] (''[[араб]]. الْمَسِيحَ, аль-масиха'') [[Иисус]]а, [[сын]]а [[Мария|Марии]], [[посланник]]а [[Бог]]а». Но они не [[убийство|убили]] его, и не [[Распятие|распяли]], [[однако]] же, это (''только'') [[Муташабиха|показалось]] им. Те, [[Аллязи|которые]] [[разногласия|разногласят]] [[фи|об]] [[Хи|этом]], (''пребывают'') [[Фи|в]] [[Ля|явном]] [[Раскол|диссонансе]] [[Мин|с]] (''сутью'') [[Ху|того, что]] (''произошло''), ничего не [[знание|зная]] об этом, а лишь [[последователи|следуя]] [[Предположение|догадкам]]. Они [[Убежденность|действительно]] не [[убийство|убивали]] его.


===Ожидание [[Мессия|Мессии]] [[Сыны Израиля|Сынами Израиля]]===
===Ожидание [[Мессия|Мессии]] [[Сыны Израиля|Сынами Израиля]]===

Версия 03:25, 25 июня 2020

Месси́я, Масих - (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху) - термин описывающий Иисуса сына Марии.

Месси́я (от ивр. מָשִׁיחַ‎, Маши́ах; др.-греч. Χριστός, Христо́с) — букв. «пома́занник». Помазание оливковым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении монархов на престол и посвящении священников в сан.

В Иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «царь». Иудеи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить политическое освобождение народа Израиля из-под власти других народов. В христианской традиции используется также термин «Спаситель».

Мессия - в Коране

Термин "Мессия" (араб. الْمَسِيحَ) встречается 11 раз в 9 аятах Корана: (3:45), (4:157), (4:171), (4:172), (5:17 дважды), (5:72 дважды), (5:75), (9:30), (9:31).

Очевидная этимологическая связь коранического термина «Мессия», с ветхозаветным «Машиах», в обоих случаях отсылает нас к церемонии «помазания оливковым маслом» (елеем) головы (или всего тела), проводившейся в древности при возведении на престол монархов, и посвящении в сан священнослужителей. Бесспорным является и факт общей корневой основы "mīm sīn ḥā (م س ح)", объединяющей два коранических термина - «Мессия» и «Обтирание» (аяты 4:43 и 5:6). В обоих приведенных аятах, описывается процесс "обтирания головы" перед началом молитвы.

Необходимо отметить, что слова - «Христос» и «Крест», хотя и кажутся созвучными, и близкими по смыслу, имеют разную этимологию, и семантическую нагрузку. "Христос" (др.-греч. Χριστός от др.-греч. χρῖσμα, χρῖμα, χρῖσματος — «мазь, масло, пома́зание») буквально означающее - «помазанник», является греческой калькой, еврейского «מָשִׁיחַ - маши́ах».

Термин «Распятие» (Крест), использованный в Коране при описании казни Иисуса, неожиданно выводит нас на раздел биологии - "Генетику", занимающуюся изучением генов, генетических вариаций и наследственности в организмах. Ключевых термином в материале «Распятие», оказывается X-образная (повторяющая Crux Decussata — крест в форме «X») хромосома.

Мессияпосланник

(5:75) Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху), сын Марии, всего лишь посланник. Уже миновали посланники, (отправленные) до него, а его мать (была) праведницей. Обоим было (необходимо) принимать пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им Аяты. Затем посмотри на (степень) их отклонения.

Мессия — один из приближенных

(3:45) Вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Бог радует тебя утверждением от Него». Имя его - Мессия - Иисус, сын Марии, почитаем в этом мире и в Последней жизни, и (будет) одним из приближенных.

(4:172) Ни Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху), ни приближенные ангелы, никогда (не посчитают для себя) унизительным быть слугами Бога. А тех, (кто посчитает для себя) унизительным служить Ему, и (проявит) высокомерие, Он соберет их к Себе, всех вместе.

Мессия — один из Троицы

(4:171) О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите о Боге только истину. Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху) Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Бога, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Бога и Его посланников, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Бог (является) Единственным Богом. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. И довольно того, что Бог (является) Попечителем!

Мессиясын Бога

(5:17) Явно отвергли те, которые сказали: «Воистину, Бог - это Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху), сын Марии». Скажи: «Кто (обладает такой) властью (чтобы) противостоять Богу хоть в чем-нибудь, если Он пожелает уничтожить Мессию (араб. الْمَسِيحَ, аль-масиха), сына Марии, и его мать, и всех, кто на земле?». И Богу (принадлежит) власть над Вселенной, землей, и тем что между ними. Он создает, что пожелает. И Бог властен над бытием.

(5:72) Явно отвергли те, которые говорят: «Бог - это Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху), сын Марии». Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху) сказал: «О Сыны Израиля! Служите Богу, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает сотоварищей к Богу, тому Он запретил Райский сад. Его пристанищем будет Огонь, и у беззаконников не будет помощников.

(9:30) Иудеи сказали: «Судьясын Бога». Сказали назореи: «Мессия (араб. الْمَسِيحُ, аль-масиху) — сын Бога». Эти слова, (произнесенные) их устами, совпадают со словами тех, кто отверг (Послания) прежде. Да уничтожит их Бог! До чего же они отклонились!

Судьба Мессии

(4:155-157) ...О нет! Это Бог заблокировал их (сердца), за (проявленное) ими отвержение, и не (познать) им (всей прелести) доверия, но лишь (только) ничтожную (его часть). За то, что они отвергли, и оговорили Марию великой клеветой, и за то, что сказали: «Воистину, мы убили Мессию (араб. الْمَسِيحَ, аль-масиха) Иисуса, сына Марии, посланника Бога». Но они не убили его, и не распяли, однако же, это (только) показалось им. Те, которые разногласят об этом, (пребывают) в явном диссонансе с (сутью) того, что (произошло), ничего не зная об этом, а лишь следуя догадкам. Они действительно не убивали его.

Ожидание Мессии Сынами Израиля

(27:72) Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас».

(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для Сынов Израиля, большую (часть) того, о чём они разногласят.

См. также

Касание

Вытирать

Назореи

Иисус

Мария

Евангелие

Троица

Лжепророк

Коран и Библия

Махди

Этого нет в Коране