2:41: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
'''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] [[Скрывать|скрывают]] (''не распространяют'') [[Ма мест|то что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Писание|Писания]], '''и [[Размен|разменивают]] [[Ху|это]] [[Би|за]] [[Мало|без]][[Цена|ценок]]'''. [[Уляикя|Такие]], [[Кушать|нажирают]] [[Фи|в]] [[Хум|свои]] [[Живот|чрева]] [[Илля|лишь]] [[Огонь|Агонию]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Слово|заговорит]] [[Хум|с ними]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Стояние|Предстояния]], и [[Ля|не]] [[Закят|очистит]] [[Хум|их]], и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''достанутся'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]]. | '''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] [[Скрывать|скрывают]] (''не распространяют'') [[Ма мест|то что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Писание|Писания]], '''и [[Размен|разменивают]] [[Ху|это]] [[Би|за]] [[Мало|без]][[Цена|ценок]]'''. [[Уляикя|Такие]], [[Кушать|нажирают]] [[Фи|в]] [[Хум|свои]] [[Живот|чрева]] [[Илля|лишь]] [[Огонь|Агонию]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Слово|заговорит]] [[Хум|с ними]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Стояние|Предстояния]], и [[Ля|не]] [[Закят|очистит]] [[Хум|их]], и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''достанутся'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]]. | ||
'''([[9:105]]) И [[Говорить|скажи]]: «[[Деяния|Трудитесь]], [[Фа|тогда]] [[Видеть|увидит]] [[Кум|ваши]] [[деяния]] [[Аллах]], и [[Ху|Его]] [[посланник]], и [[Иман|Доверившиеся]]. И вы [[Са|будете]] [[Возвращение|возвращены]] [[Иля|к]] [[Знание|знающему]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Фа|тогда]] '''Он [[NаВа|оповестит]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] вы [[Быть|были]] [[Деяния|заняты]]'''». | '''([[9:105]])''' И [[Говорить|скажи]]: «[[Деяния|Трудитесь]], [[Фа|тогда]] [[Видеть|увидит]] [[Кум|ваши]] [[деяния]] [[Аллах]], и [[Ху|Его]] [[посланник]], и [[Иман|Доверившиеся]]. И вы [[Са|будете]] [[Возвращение|возвращены]] [[Иля|к]] [[Знание|знающему]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Фа|тогда]] '''Он [[NаВа|оповестит]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] вы [[Быть|были]] [[Деяния|заняты]]'''». | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 04:44, 12 сентября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:41) И доверьтесь тому, что Я ниспослал в подтверждение тому, что есть у вас, and don't become pioneeres by denying it. И не разменивайте Мои аяты за безценок, и (демонстрируйте) Мне ответственность.
Перевод Крачковского
(2:41) и веруйте в то, что Я ниспослал в подтверждение истинности того, что с вами. Не будьте первыми неверующими в это. И не покупайте за Мои знамения ничтожную цену и Меня бойтесь.
Перевод Кулиева
(2:41) Уверуйте в то, что Я ниспослал в подтверждение того, что есть у вас, и не становитесь первыми, кто отказался уверовать в это. Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену и Меня одного бойтесь.
Текст на арабском
(2:41) وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
Связанные аяты
(3:199) И воистину, среди Людей Писания есть такие, которые веруют в Аллаха и в то, что было ниспослано вам и что было ниспослано им, будучи смиренными перед Аллахом и не торгуя аятами Аллаха за малую цену. Их награда (ожидает их) у их Господа. Воистину, Аллах скор в расчете.
(5:44) Воистину, Мы ниспослали Тору, в ней руководство и свет. Пророки, которые покорились, (выносили) по ней судебные (решения) для тех, которые (исповедовали) иудаизм. А также раввины, и первосвященники, из того, (что было) сохранено ими из Писания Аллаха, будучи свидетелями (вердиктов). Так не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не разменивайте Мои аяты за бесценок. Те же, которые не судят в (соответствии) с тем, что ниспослано Аллахом, то они и (являются) отвергающими.
(61:10-11) О те, которые доверились! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от болезненных мучений? Доверьтесь Аллаху и Его Посланнику, и усердствуйте на Пути Аллаха своим имуществом, и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.
Не меняйте аяты (духовный капитал) на мирские блага
(2:41) И доверьтесь тому, что Я ниспослал в подтверждение тому, что есть у вас, and don't become pioneeres by denying it. И не разменивайте Мои аяты за безценок, и (демонстрируйте) Мне ответственность.
(2:79) Горе же тем, которые пишут Текст своими руками, а затем говорят: «Это - из авторизованных Аллахом!» - чтобы разменять его за безценок. Так горе же им за то, что написали их руки, и горе им, за то, что ими написано!
(2:174) Воистину, те, которые скрывают (не распространяют) то что ниспослано Аллахом из Писания, и разменивают это за безценок. Такие, нажирают в свои чрева лишь Агонию. И Аллах не заговорит с ними (в) день Предстояния, и не очистит их, и им (достанутся) болезненные мучения.
(9:105) И скажи: «Трудитесь, тогда увидит ваши деяния Аллах, и Его посланник, и Доверившиеся. И вы будете возвращены к знающему Сокровенное и Явное, тогда Он оповестит вас о том, чем вы были заняты».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,