3:137: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 25: Строка 25:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[3:135]]) Те же, [[Аллязи|которые]], [[Делать|совершив]] [[Мерзость|мерзкий поступок]], или [[Зульм|омрачив]] [[Нафс|самих себя]], [[Методология Зикр|вспомнили]] [[Аллах]]а, [[Фа|и]] (''попросили'') [[Прощающий|прощения]] [[Ли|за]] [[Хум|свои]] [[Грех зунуб|злодеяния]], - а [[Ман|кто]] [[Прощающий|прощает]] [[Грех зунуб|Злодеяния]], [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а? - и [[Лям +|не]] [[Упорство|упорствовали]] [['аля|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Делать|содеяли]], [[Хум|будучи]] [[Знание|познавшими]] (''плату''),'''
'''([[3:135]])''' Те же, [[Аллязи|которые]], [[Делать|совершив]] [[Мерзость|мерзкий поступок]], или [[Зульм|омрачив]] [[Нафс|самих себя]], [[Методология Зикр|вспомнили]] [[Аллах]]а, [[Фа|и]] (''попросили'') [[Прощающий|прощения]] [[Ли|за]] [[Хум|свои]] [[Грех зунуб|злодеяния]], - а [[Ман|кто]] [[Прощающий|прощает]] [[Грех зунуб|Злодеяния]], [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а? - и [[Лям +|не]] [[Упорство|упорствовали]] [['аля|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Делать|содеяли]], [[Хум|будучи]] [[Знание|познавшими]] (''плату''),


'''([[6:11]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Путешествие|Странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], [[Сумма|затем]] [[Назар|понаблюдайте]], - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] '''[[Ложь|Рецидивистов]]'''»!
'''([[6:11]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Путешествие|Странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], [[Сумма|затем]] [[Назар|понаблюдайте]], - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] '''[[Ложь|Рецидивистов]]'''»!
Строка 31: Строка 31:
'''([[16:36]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Воскрешение|назначили]] [[Фи|в]] [[Всегда|каждой]] [[Умма|общине]] [[посланник|послания]], [[Ан|дабы]] (''общины'') [[Служение|служили]] [[Аллах]]у, и [[Сторониться|сторонитесь]] [[Тагут|Империй]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие, кого]] [[Руководство|направил]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие]], [['аля|ко]][[Ху|му]] [[Истина|по праву]] (''определено'') [[Заблудшие|Заблуждение]]. [[Фа|По]][[Путешествие|странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], и [[Фа|про]][[назар|понаблюдайте]] - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[конец]] '''[[Заговор|Рецидивистов]]'''!
'''([[16:36]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Воскрешение|назначили]] [[Фи|в]] [[Всегда|каждой]] [[Умма|общине]] [[посланник|послания]], [[Ан|дабы]] (''общины'') [[Служение|служили]] [[Аллах]]у, и [[Сторониться|сторонитесь]] [[Тагут|Империй]]. [[Фа|А]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие, кого]] [[Руководство|направил]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''оказались'') [[Ман|такие]], [['аля|ко]][[Ху|му]] [[Истина|по праву]] (''определено'') [[Заблудшие|Заблуждение]]. [[Фа|По]][[Путешествие|странствуйте]] [[Фи|по]] [[Земля|Земле]], и [[Фа|про]][[назар|понаблюдайте]] - [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[конец]] '''[[Заговор|Рецидивистов]]'''!


 
'''([[73:11]])''' [[Оставлять|Оставь]] же Меня, и [[Ложь|Рецидивистов]] - [[Первенство|предававшихся]] [[нигмат|Неге]]. Но (''дай'') им [[мало|слегка]] [[Магма|распалиться]].
'''([[73:11]]) [[Оставлять|Оставь]] же Меня, и [[Ложь|Рецидивистов]] - [[Первенство|предававшихся]] [[нигмат|Неге]]. Но (''дай'') им [[мало|слегка]] [[Магма|распалиться]].'''


'''([[10:39]])''' [[Баль|Так нет же]]! Они [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Лям +|не]] (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м, и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[Приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. '''[[Назар|Посмотри]] [[Фа|же]], [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Зульм|Умопомрачённых]]'''!
'''([[10:39]])''' [[Баль|Так нет же]]! Они [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Лям +|не]] (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м, и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[Приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. '''[[Назар|Посмотри]] [[Фа|же]], [[Кайфа|каким]] [[Быть|оказался]] [[Конец|результат]] [[Зульм|Умопомрачённых]]'''!

Текущая версия на 00:26, 24 ноября 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:137) Подтвердились сценарии (прототипов) из твоей династии. Постранствуйте же по Земле, и понаблюдайте, - каким оказался результат Рецидивистов!

Перевод Крачковского

(3:137) До вас уже прошли примерные обычаи; походите по земле и посмотрите, каков был конец считающих ложью!

Перевод Кулиева

(3:137) До вас также случалось подобное (люди подвергались искушению, подобному тому, которому верующие подверглись во время сражения при Ухуде). По странствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, кто считал лжецами посланников.

Текст на арабском

(3:137) قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ

Текст Викикоран на арабском

(3:137) قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ

Связанные аяты

(3:135) Те же, которые, совершив мерзкий поступок, или омрачив самих себя, вспомнили Аллаха, и (попросили) прощения за свои злодеяния, - а кто прощает Злодеяния, кроме Аллаха? - и не упорствовали в том, что содеяли, будучи познавшими (плату),

(6:11) Скажи: «Странствуйте по Земле, затем понаблюдайте, - каким оказался результат Рецидивистов»!

(16:36) И ведь Мы определенно назначили в каждой общине послания, дабы (общины) служили Аллаху, и сторонитесь Империй. А среди них (оказались) такие, кого направил Аллах, и среди них (оказались) такие, кому по праву (определено) Заблуждение. Постранствуйте по Земле, и пропонаблюдайте - каким оказался конец Рецидивистов!

(73:11) Оставь же Меня, и Рецидивистов - предававшихся Неге. Но (дай) им слегка распалиться.

(10:39) Так нет же! Они лживо (предвзяты) к тому, что не (способны) постичь своим знанием, и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким оказался результат Умопомрачённых!

(22:46) Разве они не путешествовали по Земле, имея сердца, (посредством) которых могли бы разуметь, или уши, (посредством) которых могли бы слышать? Ведь, воистину, слепнут не глаза, однако же слепнут сердца, находящиеся в груди.

(27:51) Посмотри же, каким оказался результат их интриги! Ведь Мы уничтожили их, и их народ - вместе.

(27:69) Скажи: «Постранствуйте по земле, и посмотрите, каким был конец преступников».

(35:44) Разве они не путешествовали по Земле, и не видели, каким был конец тех, кто (был) до них? Ведь они были гораздо сильнее их, но ничто не способно сбежать от Аллаха, ни в Небесах, ни на Земле. Воистину, Он являетсязнающим, всемогущим.

(40:82) Разве они не (устраивали) экспедиций по земле, и не наблюдали, каким был конец тех, кто (был) прежде? Они были многочисленнее и гораздо сильнее, и (оставили больше) следов на земле, но не обогатило их то, что было ими приобретено.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также