7:171: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 31: Строка 31:
'''([[4:154]])''' И Мы [[Возвышать|воздвигли]] [[над]] [[Хум|ними]] [[Тур|степень]], [[Би|согласно]] [[завет]]а (''с'') [[Хум|ними]], и [[Говорить|сказали]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]]: «[[Входить|Вводите]] [[Ворота|al-pvp]], [[Земной_поклон|предметно]] (''subject'')!». Мы (''также'') [[Говорить|сказали]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]]: «[[Ля|Не]] [[Граница|преступайте]] [[Шаббат]]!». Мы [[Брать|взяли]] [[Мин|с]] [[Хум|них]] [[суровый]] [[завет]].
'''([[4:154]])''' И Мы [[Возвышать|воздвигли]] [[над]] [[Хум|ними]] [[Тур|степень]], [[Би|согласно]] [[завет]]а (''с'') [[Хум|ними]], и [[Говорить|сказали]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]]: «[[Входить|Вводите]] [[Ворота|al-pvp]], [[Земной_поклон|предметно]] (''subject'')!». Мы (''также'') [[Говорить|сказали]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]]: «[[Ля|Не]] [[Граница|преступайте]] [[Шаббат]]!». Мы [[Брать|взяли]] [[Мин|с]] [[Хум|них]] [[суровый]] [[завет]].


'''([[4:155]])''' [[Фа|А]] [[Би|за]] [[Ма|то, что]] [[Хум|ими]] [[Нарушение|нарушен]] [[Хум|их]] [[завет]] (''с Богом''), и (''проявлявшееся'') [[Хум|ими]] [[Куфр|отрицание]] [[Би|к]] [[Знак|знамениям]] [[Бог]]а, и [[Фитна|девальвацию]] [[Хум|ими]] [[Пророки|Пророчества]] (''prophethood''), [[Би|путём]] [[Другой|попрания]] [[Истина|истины]], и [[Говорить|изрекаемого]] [[Хум|ими]]: «Наши [[Сердце|сердца]] [[Тысяча|соединены]]». [[Баль|Так вот]]! Это [[Аллах]] (''наложил'') [['аля|на]] [[Ху|неё]] [[табу]] (''на постижение аятов''), [[Би|за]] (''проявленное'') [[Хум|ими]] [[Куфр|отрицание]]. [[Фа|А]] им [[Ля|не]] (''удастся проявить'') [[Иман|доверия]], [[Илля|разве что]], (''самую'') [[мало]]сть.
'''([[4:155]])''' [[Фа|А]] [[Би|за]] [[Ма|то, что]] [[Хум|ими]] [[Нарушение|нарушен]] [[Хум|их]] [[завет]] (''с Аллахом''), и (''проявлявшееся'') [[Хум|ими]] [[Куфр|отрицание]] [[Би|к]] [[Знак|знамениям]] [[Аллах]]а, и [[Фитна|девальвацию]] [[Хум|ими]] [[Пророки|Пророчества]] (''prophethood''), [[Би|путём]] [[Другой|попрания]] [[Истина|истины]], и [[Говорить|изрекаемого]] [[Хум|ими]]: «Наши [[Сердце|сердца]] [[Тысяча|соединены]]». [[Баль|Так вот]]! Это [[Аллах]] (''наложил'') [['аля|на]] [[Ху|неё]] [[табу]] (''на постижение аятов''), [[Би|за]] (''проявленное'') [[Хум|ими]] [[Куфр|отрицание]]. [[Фа|А]] им [[Ля|не]] (''удастся проявить'') [[Иман|доверия]], [[Илля|разве что]], (''самую'') [[мало]]сть.


'''([[42:22]])''' Ты [[Видеть|увидишь]], как [[зульм|Непросвещённые]] будут [[трепет]]ать от (''осознания''), [[приобретение|приобретенного]] ими, когда это '''[[Падать|падет]] на них'''. [[Аллязи|А те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]] пребудут в [[Рай]]ском [[благоговение|благоговении]]. Им (''уготовано'') у их [[Господь|Господа]] все, что они [[Хотеть|пожелают]]. Это и есть [[Большой|Большая]] [[Фадль|Милость]].
'''([[42:22]])''' Ты [[Видеть|увидишь]], как [[зульм|Непросвещённые]] будут [[трепет]]ать от (''осознания''), [[приобретение|приобретенного]] ими, когда это '''[[Падать|падет]] на них'''. [[Аллязи|А те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]] пребудут в [[Рай]]ском [[благоговение|благоговении]]. Им (''уготовано'') у их [[Господь|Господа]] все, что они [[Хотеть|пожелают]]. Это и есть [[Большой|Большая]] [[Фадль|Милость]].

Текущая версия на 04:17, 9 января 2024

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:171) И тогда Мы подняли над ними Гору, как если бы она была тучей, и они предположили , что она упадет на них. С усилием держитесь того, что Мы вам дали, и помните то, что (заключено) в этом, - быть может, вы (проявите) ответственность».

или

(7:171) И тогда Мы подняли над ними Вервь, как если бы она была тучей, и они предположили , что она упадет на них. С усилием держитесь того, что Мы вам дали, и помните то, что (заключено) в этом, - быть может, вы (проявите) ответственность».

Перевод Крачковского

(7:171) И вот вытянули Мы гору над ними, точно она туча, и думали они, что она падет на них. Возьмите то, что Мы привели к вам, с силой и вспоминайте, что там, - может быть, вы будете богобоязненны!

Перевод Кулиева

(7:171) Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, - быть может, вы устрашитесь.

Текст на арабском

(7:171) وَإِذ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّواْ أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Связанные аяты

(2:63) И тогда Мы взяли с вас завет, и воздвигли над вами степень: «С усилием держитесь того, что Мы вам дали, и помните то, что (заключено) в этом, - быть может, вы (проявите) ответственность».

(2:93) Вот Мы заключили с вами завет, и воздвигли над вами гору: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и слушайте». Они сказали: «Мы слышали, и ослушаемся». Их сердца впитали (любовь) к тельцу по (причине) их отрицания. Скажи: «Токсично то, к чему понуждает вас ваше доверие, если вы являетесь доверившимися».

(4:154) И Мы воздвигли над ними степень, согласно завета (с) ними, и сказали им: «Вводите al-pvp, предметно (subject)!». Мы (также) сказали им: «Не преступайте Шаббат!». Мы взяли с них суровый завет.

(4:155) А за то, что ими нарушен их завет (с Аллахом), и (проявлявшееся) ими отрицание к знамениям Аллаха, и девальвацию ими Пророчества (prophethood), путём попрания истины, и изрекаемого ими: «Наши сердца соединены». Так вот! Это Аллах (наложил) на неё табу (на постижение аятов), за (проявленное) ими отрицание. А им не (удастся проявить) доверия, разве что, (самую) малость.

(42:22) Ты увидишь, как Непросвещённые будут трепетать от (осознания), приобретенного ими, когда это падет на них. А те, которые доверились, и поступали Праведно пребудут в Райском благоговении. Им (уготовано) у их Господа все, что они пожелают. Это и есть Большая Милость.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также