23:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 26 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Верующие ("Аль-Муминун")|Сура Верующие ("Аль-Муминун")]]'''


'''[[23:49|← Предыдущий аят]] | [[23:51|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]] и его [[мать]] [[знамение]]м, и [[Пристанище|поселили]] их в [[Обитель|укромном месте]] на [[Рост|холме]], рядом с [[источник]]ом (''воды''). ([[23:50]])
'''([[23:50]]) Мы [[Делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и [[Ху|его]] [[мать]] - [[Знак|знамением]], и [[Пристанище|благоустроили]] [[Хум|их]] [[Иля|на]] [[Рост|возвышенности]], [[Зи|обеспеченной]] [[Обитель|комфортом]], и (''обладающей'') [[Глаз|источником]] (''воды'').'''


==Перевод Крачковского==


(23:50) И Мы сделали сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником.


==Перевод Кулиева==


(23:50) Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.


==Схожие аяты==
==Текст на [[араб]]ском==


Он [[говорить|сказал]]: «Вот так! [[Господь]] твой [[говорить|сказал]]: «Это для Меня легко. Мы [[делать|сделаем]] его [[знамение]]м для [[люди|людей]], и [[Милость рахмат|милостью]] от Нас. Это дело уже предрешено!»» ([[19:21]])
(23:50) وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ


==Связанные аяты==
==Связанные [[аяты]]==


Она (''[[Мария]]'') [[ноша|понесла]] его (''[[беременность|забеременела]]''), и [[Отбрасывать|удалилась]] с ним в [[дальний|отдаленное]] [[место]]. [[Родовые схватки]] [[Приходить|привели]] ее к [[ствол]]у [[Финиковая пальма|финиковой пальмы]], и она [[говорить|сказала]]: «Лучше бы я [[смерть|умерла]] [[Прошлое|до]] этого, и [[быть|была]] [[Забывать|навсегда]] [[Забывать|забытой]]!». Тогда он [[Призыв|воззвал]] к ней [[под|из-под]] нее: «Не [[печаль]]ся! '''[[Господь]] твой [[делать|создал]] [[под]] тобой [[ручей]]'''. [[двигаться|Потряси]] на себя [[ствол]] [[Финиковая пальма|пальмы]], и на тебя [[падать|попадают]] [[спелый|спелые]] [[финики]]. [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]], и (''достигни'') [[Шаматха|умиротворения]]! [[Если]] же [[Видеть|увидишь]] [[один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[говорить|скажи]]: «Я [[обет|дала]] [[Милостивый|Милостивому]] [[обет]] [[медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[говорить|разговаривать]] с [[люди|людьми]]»». ([[19:22]]-26)
'''([[3:37]])''' [[Господь]] [[Кабыл|принял]] ее [[Добро|прекрасным]] [[Кабыл|образом]], [[Расти|вырастил]] ее [[Добро|прекрасным]] [[Расти|образом]], и [[Забота|поручил]] ее [[Захария|Захарии]]. Всякий раз, когда [[Захария]] [[Входить|входил]] к ней в [[Молельня|молельню]], он [[Находить|находил]] возле нее [[Ризк|пропитание]]. Он [[Говорить|сказал]]: «О, [[Мария]]! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от [[Аллах]]а, ведь [[Аллах]] дарует [[Ризк|пропитание]] [[Другой|без]] [[Расчет|счета]], [[Машаллах|кому пожелает]]».
 
'''([[5:75]])''' [[Мессия]], [[сын]] [[Мария|Марии]], всего лишь [[посланник]]. Уже [[Прошедшее|миновали]] [[посланник]]и, (''отправленные'') [[Прошлое|до него]], а его [[мать]] (''была'') [[Садака|праведницей]]. Обоим [[Быть|было]] (''необходимо'') [[Кушать|принимать]] [[Пища|пищу]]. [[Назар|Посмотри]], как Мы [[Баян|разъясняем]] им [[Аяты]]. Затем [[Назар|посмотри]] на (''степень'') их [[Отклонение|отклонения]].
 
'''([[19:16]])''' (''Используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Мария|Марии]]. Вот она [[Отбрасывать|удалилась]] [[Мин|от]] [[Ху|своей]] [[Семья|семьи]], (''обосновавшись'') в [[Быть|местечке]] на [[восток]]е
 
'''([[19:21]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «[[Как если бы|Как]] [[Залик|это]] [[Говорить|сказано]] [[Кя|твоим]] [[Господь|Господом]] : «[[Ху|Это же]] [['аля|для]] Меня - [[Унижение|примитивно]]. И [[Ля|ведь]] Мы [[Делать|сделаем]] [[Хум|его]] - [[Аят|знамением]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], и [[Милость рахмат|милостью]] [[Мин|от]] Нас.» И это - [[Быть|является]] [[Вершить|принятым]] [[Амр|решением]]!»
 
'''([[19:22]]-[[19:23|23]]-[[19:24|24]]-[[19:25|25]]-[[19:26|26]])''' Она (''[[Мария]]'') [[Ноша|понесла]] его (''[[Беременность|забеременела]]''), и [[Отбрасывать|удалилась]] с ним в [[Дальний|отдаленное]] [[место]]. [[Родовые схватки]] [[Приходить|привели]] ее к [[ствол]]у [[Финиковая пальма|финиковой пальмы]], и она [[Говорить|сказала]]: «Лучше бы я [[Смерть|умерла]] [[Прошлое|до]] этого, и [[Быть|была]] [[Забывать|навсегда]] [[Забывать|забытой]]!» Тогда он [[Призыв|воззвал]] к ней [[Под|из-под]] нее: «Не [[печаль]]ся! '''[[Господь]] твой [[Делать|создал]] [[под]] тобой [[Выступать|поток]]'''. [[Двигаться|Потряси]] на себя [[ствол]] [[Финиковая пальма|пальмы]], и на тебя [[Падать|попадают]] [[Спелый|спелые]] [[финики]]. [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]], [[Обитель|наслаждаясь]] [[источник]]ом! [[Если]] же [[Видеть|увидишь]] [[Один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[Говорить|скажи]]: «Я [[Обет|дала]] [[Рахман|Милостивому]] [[обет]] [[Медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[Говорить|разговаривать]] с [[Люди|людьми]]».
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==


'''[[Аятолла]]'''
'''[[Аятолла]]''', [https://youtu.be/MfYWOMdt2F8?si=OJBJ3nM29MOnO1OH '''Пакистан'''. Город '''Тахти-Бахи''']

Текущая версия на 00:51, 17 июня 2024

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать - знамением, и благоустроили их на возвышенности, обеспеченной комфортом, и (обладающей) источником (воды).

Перевод Крачковского

(23:50) И Мы сделали сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником.

Перевод Кулиева

(23:50) Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.

Текст на арабском

(23:50) وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ

Связанные аяты

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Аллаха, ведь Аллах дарует пропитание без счета, кому пожелает».

(5:75) Мессия, сын Марии, всего лишь посланник. Уже миновали посланники, (отправленные) до него, а его мать (была) праведницей. Обоим было (необходимо) принимать пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им Аяты. Затем посмотри на (степень) их отклонения.

(19:16) (Используй) в Писании методологию Марии. Вот она удалилась от своей семьи, (обосновавшись) в местечке на востоке

(19:21) Он сказал: «Как это сказано твоим Господом : «Это же для Меня - примитивно. И ведь Мы сделаем его - знамением для Людей, и милостью от Нас.» И это - является принятым решением

(19:22-23-24-25-26) Она (Мария) понесла его (забеременела), и удалилась с ним в отдаленное место. Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого, и была навсегда забытой!» Тогда он воззвал к ней из-под нее: «Не печалься! Господь твой создал под тобой поток. Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают спелые финики. Ешь, пей, наслаждаясь источником! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Аятолла, Пакистан. Город Тахти-Бахи