Миры: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Хвала Богу, Господу '''миров''' (''араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина''), (1:2) …»)
 
 
(не показаны 43 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:


В самом общем смысле, термин '''«[[Миры|Мир]]»''' термин включающий не отдельные явления, а совокупность всей реальности или всего сущего. Природа '''«[[Миры|мира]]»''' осмыслялась по-разному в разных областях. Некоторые концепции видят '''«[[Миры|мир]]»''' уникальным, в то время как другие говорят о '''«множестве миров»'''.


[[Хвала]] [[Бог]]у, [[Господь|Господу]] '''миров''' (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина''), (1:2)


О, [[Сыны Израиля]]! [[зикр|Помните]] о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] наделил, и о том, что Я [[фадль|избрал]] вас над '''мирами''' (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина''). (2:47)
==[[Этимология]]==
 
Сравните этимологи терминов:
 
* нем. [https://en.wiktionary.org/wiki/welt '''«welt»'''] - "''всё сущее, Мир, world''";
 
* en. [https://en.wiktionary.org/wiki/world '''«world»'''] - "''Вселенная, Земля в контексте геополитики или культуры, cубъективный (''коллективный'') человеческий опыт (напр. Мой Мир, Наш Мир)''";
 
* араб. [https://en.wikipedia.org/wiki/Wilayah '''«wilayah»'''] - "''в исламском мире - административная единица, государство, провинция, вилайет''"
 
В самом общем смысле, термин '''«мир»''' относится ко всей совокупности сущностей, ко всей реальности или ко всему, что есть.
 
==Некорректная коннотация==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elm '''ʿayn lām mīm (ع ل م)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elm 854 раза]
 
'''([[1:2]])''' [[Хвала]] [[Бог]]у, [[Господь|Господу]] '''миров''' (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина''),
 
'''([[32:2]])''' [[Ниспосланное|Ниспослание]] [[Писание|Писания]], в котором нет [[Сомнение|сомнения]], от [[Господь|Господа]] [[миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
'''([[7:54]])''' Воистину, ваш [[Господь]] - [[Бог]], Который [[Сотворение|сотворил]] [[небеса|Вселенную]] и [[земля|землю]] за [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], а затем [[Равный|уравновесил]] [[Трон|Мироздание]]. Он [[Покрытие|покрывает]] [[ночь]]ю [[день нахар|день]], который [[последовательно]] [[поиск|стремится]] за ней. И [[Солнце]], и [[луна]], и [[Звезда наджм|звезды]] - (''все они'') [[Подчинять|покорны]] Его [[амр|воле]]. Несомненно, Он [[сотворение|творит]] и [[амр|повелевает]]. [[Благословение|Благословен]] [[Бог]], [[Господь]] [[миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'')!
 
'''([[2:131]])''' Когда сказал ему (''[[Авраам]]у'') [[Господь]]: «[[ислам|Покорись]]!». Он сказал: «Я [[ислам|покорился]] [[Господь|Господу]] [[Миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'')».
 
'''([[2:251]])''' Они [[разгром]]или их по [[Разрешение|воле]] [[Бог]]а. [[Давид]] [[убийство|убил]] [[Голиаф]]а, и [[Бог]] [[Давать|дал]] ему [[Царство]] и [[мудрость]], и [[Обучение|научил]] его тому, [[Машаллах|чему пожелал]]. Если бы [[Бог]] не [[останавливать|сдерживал]] (''одних'') [[люди|людей]] (''посредством'') [[часть|других]], то [[земля]] (''погрузилась бы в пучину'') [[Фасад|гуманитарных катастроф]]. Однако [[Бог]] обладатель [[Милость фадль|милости]] к [[миры|мирам]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
'''([[59:16]])''' (''Они'') [[Подобный|подобны]] [[Шайтан|Сатане]], который [[говорить|говорит]] [[человек]]у: «[[Куфр|Отвергни]]!». Когда же тот [[Куфр|отвергнет]], он [[говорить|говорит]]: «Я [[Невиновный|не причастен]] к тебе! Я [[Страх хоуф|страшусь]] [[Бог]]а, [[Господь|Господа]] [[миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'')».
 
'''([[6:162]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Воистину, моя [[молитва]] и мои [[обряд]]ы, моя [[жизнь]] и моя [[смерть]] (''посвящены'') [[Бог]]у, [[Господь|Господу]] [[Миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
'''([[28:30]])''' [[Приходить|Подойдя]] туда, он услышал [[призыв]] с [[Правая сторона|правой]] [[сторона|стороны]] [[Долина|долины]], с [[Благословение|благословенного]] [[зона|места]], со (''стороны'') [[дерево|дерева]]: «О [[Моисей]]! Я — [[Бог]], [[Господь]] [[Миры|миров]] (''араб. رَبُّ الْعَالَمِينَ, роббу аль-'алямина'').
 
==[[Выбирать|Избранные]] над '''мирами'''==
 
===[[Сыны Израиля]] - [[Выбирать|избранные]] [[Концепт Über|над]] [[Миры|Мирами]]===
 
'''([[2:47]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]], [[Сыны Израиля]]! [[зикр|Помните]] о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] (''наделил''), и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над '''[[миры|Мирами]]''' (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
'''([[2:122]])''' [[Обращение к Сына Израиля|О]], [[Сыны Израиля]]! [[зикр|Помните]] о [[нигмат|милости]], которой Я вас [[нигмат|милостиво]] (''наделил''), и (''о том''), что Я (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над '''[[миры|Мирами]]''' (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
'''([[5:20]])''' И Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]] [[Бог]]а, (''оказанную'') вам, когда Он [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] из [[Миры|миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
===[[Выбирать|Избранные]] [[Концепт Über|над]] [[Миры|Мирами]]===
 
'''([[3:33]])''' Воистину, [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] над [[Миры|Мирами]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'') [[Адам]]а, [[Ной|Ноя]], [[род]] [[Авраам]]а, и [[род]] [[Имран]]а.
 
===[[Выбирать|Избранная]] [[Концепт Über|над]] [[женщины|женщинами]] [[Миры|Миров]]===
 
'''([[3:42]])''' И вот [[Говорить|сказали]] [[Ангелы]]: «О, [[Мария]]! Воистину, [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] тебя, и [[тахарат|очистил]] тебя, и [[Выбирать|избрал]] тебя над [[женщины|женщинами]] [[миры|Миров]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
==[[Дом]] [[Бекка|Бека]] - [[руководство]] для [[миры|миров]]==
 
'''([[3:96]])''' Воистину, [[первенство|передовым]] [[дом]]ом, [[Рожать|произведенным]] для [[люди|людей]], (''является'') тот, что (''находится'') у [[Бекка|Бека]] - [[благословение|благословенное]] (''место''), и [[руководство]] '''для''' [[миры|миров]] (''араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина'').
 
==[[Знамение]] для [[миры|миров]]==
 
'''([[29:15]])''' Так что Мы [[Спасение|спасли]] его вместе с [[Принадлежность|находящимися]] в [[Ковчег]]е, и [[делать|сделали]] его [[знамение]]м '''для''' [[миры|миров]] (''[[Арабский язык|араб.]] لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина'').
 
==[[Бог]] [[Богатый|не нуждается]] в [[миры|мирах]]==
 
'''([[3:96]]-97)''' Воистину, [[первенство|передовым]] [[дом]]ом, [[Рожать|представленным]] для [[люди|людей]], (''является'') тот, что (''находится'') у [[Бекка|Бека]] - [[благословение|благословенное]] (''место''), и [[руководство]] для [[миры|миров]]. В нем есть [[баян|ясные]] [[знамение|знамения]] - [[Стояние|место стоянки]] [[Авраам]]а. Кто [[Входить|войдет]] в него, [[быть|окажется]] в [[безопасность|безопасности]]. [[Люди]] (''обязаны'') перед [[Бог]]ом (''участвовать в'') [[хадж|конференции]] (''посвященной'') [[Дом]]у, если они [[Способный|способны]] (''проделать'') этот [[путь]]. Если же кто [[куфр|отвергнет]], то ведь [[Бог]] [[Богатый|богат]] (''не в пример'') [[миры|мирам]] (''[[араб]]. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина'').
 
==[[Бог]] не [[Желать|желает]] причинить [[зульм|несправедливости]] [[Миры|мирам]]==
 
'''([[3:108]])''' Таковы [[аяты]] [[Бог]]а, Мы [[Чтение Корана|читаем]] их тебе [[истина|Истинным]] (''чтением''). И [[Бог]] не [[Желать|желает]] (''причинить'') [[зульм|несправедливости]] [[Миры|мирам]] (''[[араб]]. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина'').
 
==[[течь|Лайнеры]], подобные [[миры|мегаполису]]==
 
'''([[55:24]])''' Ему (''принадлежат'') [[Генезис|созданные]] [[течь|лайнеры]], подобные [[миры|мегаполису]] (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').
 
'''([[42:32]])''' Среди Его [[знамение|знамений]] — [[море|океанские]] [[Течь|лайнеры]], подобные [[миры|мегаполису]]  (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').
 
альтернативный перевод:
 
'''([[55:24]])''' Ему (''принадлежат'') [[Генезис|созданные]] [[течь|течения]], подобные тем, (''которые вам'') [[знание|известны]] (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').
 
'''([[42:32]])''' Среди Его [[знамение|знамений]] — [[море|океанические]] [[Течь|течения]], подобные тем, (''которые вам'') [[знание|известны]] (''[[араб]]. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями'').

Текущая версия на 23:37, 4 июня 2023

В самом общем смысле, термин «Мир» термин включающий не отдельные явления, а совокупность всей реальности или всего сущего. Природа «мира» осмыслялась по-разному в разных областях. Некоторые концепции видят «мир» уникальным, в то время как другие говорят о «множестве миров».


Этимология

Сравните этимологи терминов:

  • нем. «welt» - "всё сущее, Мир, world";
  • en. «world» - "Вселенная, Земля в контексте геополитики или культуры, cубъективный (коллективный) человеческий опыт (напр. Мой Мир, Наш Мир)";
  • араб. «wilayah» - "в исламском мире - административная единица, государство, провинция, вилайет"

В самом общем смысле, термин «мир» относится ко всей совокупности сущностей, ко всей реальности или ко всему, что есть.

Некорректная коннотация

Корень ʿayn lām mīm (ع ل م) употреблен в Коране 854 раза

(1:2) Хвала Богу, Господу миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина),

(32:2) Ниспослание Писания, в котором нет сомнения, от Господа миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(7:54) Воистину, ваш Господь - Бог, Который сотворил Вселенную и землю за шесть дней, а затем уравновесил Мироздание. Он покрывает ночью день, который последовательно стремится за ней. И Солнце, и луна, и звезды - (все они) покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Бог, Господь миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина)!

(2:131) Когда сказал ему (Аврааму) Господь: «Покорись!». Он сказал: «Я покорился Господу миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина)».

(2:251) Они разгромили их по воле Бога. Давид убил Голиафа, и Бог дал ему Царство и мудрость, и научил его тому, чему пожелал. Если бы Бог не сдерживал (одних) людей (посредством) других, то земля (погрузилась бы в пучину) гуманитарных катастроф. Однако Бог обладатель милости к мирам (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(59:16) (Они) подобны Сатане, который говорит человеку: «Отвергни!». Когда же тот отвергнет, он говорит: «Я не причастен к тебе! Я страшусь Бога, Господа миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина)».

(6:162) Скажи: «Воистину, моя молитва и мои обряды, моя жизнь и моя смерть (посвящены) Богу, Господу миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(28:30) Подойдя туда, он услышал призыв с правой стороны долины, с благословенного места, со (стороны) дерева: «О Моисей! Я — Бог, Господь миров (араб. رَبُّ الْعَالَمِينَ, роббу аль-'алямина).

Избранные над мирами

Сыны Израиля - избранные над Мирами

(2:47) О, Сыны Израиля! Помните о милости, которой Я вас милостиво (наделил), и (о том), что Я (отдал) вам предпочтение над Мирами (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(2:122) О, Сыны Израиля! Помните о милости, которой Я вас милостиво (наделил), и (о том), что Я (отдал) вам предпочтение над Мирами (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

(5:20) И Вот Моисей сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость Бога, (оказанную) вам, когда Он создал среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

Избранные над Мирами

(3:33) Воистину, Бог избрал над Мирами (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина) Адама, Ноя, род Авраама, и род Имрана.

Избранная над женщинами Миров

(3:42) И вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Бог избрал тебя, и очистил тебя, и избрал тебя над женщинами Миров (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

Дом Бека - руководство для миров

(3:96) Воистину, передовым домом, произведенным для людей, (является) тот, что (находится) у Бека - благословенное (место), и руководство для миров (араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина).

Знамение для миров

(29:15) Так что Мы спасли его вместе с находящимися в Ковчеге, и сделали его знамением для миров (араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина).

Бог не нуждается в мирах

(3:96-97) Воистину, передовым домом, представленным для людей, (является) тот, что (находится) у Бека - благословенное (место), и руководство для миров. В нем есть ясные знамения - место стоянки Авраама. Кто войдет в него, окажется в безопасности. Люди (обязаны) перед Богом (участвовать в) конференции (посвященной) Дому, если они способны (проделать) этот путь. Если же кто отвергнет, то ведь Бог богат (не в пример) мирам (араб. الْعَالَمِينَ, аль-'алямина).

Бог не желает причинить несправедливости мирам

(3:108) Таковы аяты Бога, Мы читаем их тебе Истинным (чтением). И Бог не желает (причинить) несправедливости мирам (араб. لِلْعَالَمِينَ, лиль-'алямина).

Лайнеры, подобные мегаполису

(55:24) Ему (принадлежат) созданные лайнеры, подобные мегаполису (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).

(42:32) Среди Его знаменийокеанские лайнеры, подобные мегаполису (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).

альтернативный перевод:

(55:24) Ему (принадлежат) созданные течения, подобные тем, (которые вам) известны (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).

(42:32) Среди Его знаменийокеанические течения, подобные тем, (которые вам) известны (араб. كَالْأَعْلَامِ, кяль-'алями).