2:55: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 39: Строка 39:
'''([[24:43]])''' Разве ты не видишь, что [[Бог]] гонит [[Облако|облака]], потом [[Соединять|соединяет]] их, потом превращает их в (''облачный'') [[Кумуляция|фронт]], и ты видишь, как изливается ливень, (''утверждая'') Его [[дружба|Гегемонию]]. Он низвергает [[Прохлада|град]] с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. '''[[Год|Вспышки]] их [[Молния|молний]] готовы [[Захаб|лишить]] их [[зрение|зрения]]'''.
'''([[24:43]])''' Разве ты не видишь, что [[Бог]] гонит [[Облако|облака]], потом [[Соединять|соединяет]] их, потом превращает их в (''облачный'') [[Кумуляция|фронт]], и ты видишь, как изливается ливень, (''утверждая'') Его [[дружба|Гегемонию]]. Он низвергает [[Прохлада|град]] с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. '''[[Год|Вспышки]] их [[Молния|молний]] готовы [[Захаб|лишить]] их [[зрение|зрения]]'''.


'''([[30:24]])''' Среди Его [[знамение|знамений]] — то, что '''Он [[Видеть|показывает]] вам [[Молния|молнию]], [[Страх хоуф|устрашая]] вас, и (''оставляя'') [[Надежда|надежду]]''', а также [[ниспосланное|ниспосылает]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]], и [[жизнь|оживляет]] ею [[земля|землю]] после ее [[смерть|смерти]]. [[Инна|Воистину]], в этом [[знамение|знамения]] для [[коум|людей]] [[разум]]еющих.
'''([[30:24]])''' И [[Мин|среди]] [[Ху|Его]] [[Знамение|знамений]], '''Он [[Видеть|показывает]] [[Кум|вам]] [[Молния|Молнию]], [[Страх хоуф|устрашая]], и [[Надежда|обнадёживая]]'''. И [[Ниспосланное|ниспосылает]] [[Мин|с]] [[Небеса|Неба]] - [[Вода|воду]], и [[Фа|вот]], [[Жизнь|оживает]] [[Би|посредством]] [[Ху|неё]] [[Земля]], [[после]] [[Ху|своей]] [[Смерть|смерти]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]еющего [[народ]]а!


'''([[75:22]]-[[75:23|23]])''' [[Лик|Лица]] в [[Яум_день-сутки|тот день]] будут [[сиять]], и '''[[Назар|взирать]] на своего [[Господь|Господа]]'''.
'''([[75:22]]-[[75:23|23]])''' [[Лик|Лица]] в [[Яум_день-сутки|тот день]] будут [[сиять]], и '''[[Назар|взирать]] на своего [[Господь|Господа]]'''.

Версия 17:11, 2 июля 2022

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:55) И вот вы сказали: «О Моисей! Пока не увидим Бога открыто, тебе не (заслужить) нашего доверия!». Вас поразил удар молнии, а вас предупреждали.

Перевод Крачковского

(2:55) И вот вы сказали: "О Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". И вас поразила молния, пока вы смотрели.

Перевод Кулиева

(2:55) Вот вы сказали: "О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим.

Текст на арабском

(2:55) وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

Связанные аяты

(2:67) Вот Моисей сказал своему народу: «Бог приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты издеваешься над нами?». Он сказал: «Прибегаю (к защите) Бога, чтобы не оказаться одним из невежд». и далее...

(2:108) Или же вы хотите рассспрашивать вашего Посланника также, как прежде (донимали) вопросами Моисея? А тот, кто сменил Доверие на Отрицание, конечно же сбился со сбалансированного Пути.

(3:183) Те, которые сказали: «Воистину, Бог (обязывает) нас договором, чтобы мы не доверяли (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам, с пожираемой огнём жертвой». Скажи: «Ведь и до меня к вам приходили посланники, с Убедительными доводами, и с тем, о чём вы говорите. Так почему же, являя собой (пример) правдивости, вы их (цинично) поубивали

(4:153) Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им писание с неба. А ведь они просили Моисея о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Бога открыто». Тогда их поразил удар молнии за их несправедливость. А затем, после того, как к ним явились Ясные Доказательства, они избрали (божеством) тельца, но Мы помиловали их за это, и дали Моисею явную власть.

(6:158) Неужели они ожидают чего-либо помимо того, что к ним явятся ангелы, или явится твой Господь, или явятся некоторые из знамений твоего Господа? В тот день, когда явятся некоторые знамения твоего Господа, вера не принесет пользы душе, если та не уверовала прежде или не приобрела благодаря своей вере добро. Скажи: «Ждите, и мы тоже подождем».

(7:143) Когда же Моисей пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: «Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя». Он сказал: «Ты не увидишь Меня, однако, наблюдай за Горой. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня». Когда же его Господь показался, (обратившись) к Горе, то превратил её в пыль, а Моисей упал без сознания. Придя в себя, он сказал: «Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из Доверившихся».

(13:12) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые облака.

(17:90) И они говорят: «Пока ты не исторгнешь для нас из Земли поток, тебе не (заслужить) нашего доверия!

(24:43) Разве ты не видишь, что Бог гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в (облачный) фронт, и ты видишь, как изливается ливень, (утверждая) Его Гегемонию. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Вспышки их молний готовы лишить их зрения.

(30:24) И среди Его знамений, Он показывает вам Молнию, устрашая, и обнадёживая. И ниспосылает с Неба - воду, и вот, оживает посредством неё Земля, после своей смерти. Воистину, в этом и есть знамения для разумеющего народа!

(75:22-23) Лица в тот день будут сиять, и взирать на своего Господа.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

См. также

Эмпиризм

Позитивизм

См. также