Жертвенник всесожжения: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 24: Строка 24:
=='''Жертва всесожжения''' в [[Коран ++|Коране]]==
=='''Жертва всесожжения''' в [[Коран ++|Коране]]==


'''([[3:183]])''' Те, которые [[говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], [[Бог]] (''обязывает'') нас [[Договор|договором]], чтобы мы не [[Неверующие|доверяли]] (''ни одному'') [[посланник]]у, пока он не [[Приходить|явится]] к нам, с [[Кушать|пожираемой]] [[Жертвенник всесожжения|огнём]] [[Курбан|жертвой]]». [[говорить|Скажи]]: «Ведь и [[Прошлое|до меня]] к вам [[Приходить|приходили]] [[посланник]]и, с [[баян|Убедительными доводами]], и с тем, о чём [[Говорить|вы говорите]]. Так почему же, [[быть|являя]] собой (''пример'') [[Правдивость|правдивости]], вы их (''цинично'') [[убийство|поубивали]]?»
'''([[3:183]])''' Те, которые [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] (''обязывает'') нас [[Договор|договором]], чтобы мы не [[Неверующие|доверяли]] (''ни одному'') [[посланник]]у, пока он не [[Приходить|явится]] к нам, с [[Кушать|пожираемой]] [[Жертвенник всесожжения|огнём]] [[Курбан|жертвой]]». [[Говорить|Скажи]]: «Ведь и [[Прошлое|до меня]] к вам [[Приходить|приходили]] [[посланник]]и, с [[Баян|Убедительными доводами]], и с тем, о чём [[Говорить|вы говорите]]. Так почему же, [[Быть|являя]] собой (''пример'') [[Правдивость|правдивости]], вы их (''цинично'') [[Убийство|поубивали]]?»


==[[Резать|Заклание]] [[Жертва|жертвы]]==
==[[Резать|Заклание]] [[Жертва|жертвы]]==
Строка 30: Строка 30:
[[Араб]]ским аналогом [[ивр]]итского ([[ивр]]. הַמִּזְבֵּחַ‎, а-мизбеах), является корень '''dhāl bā ḥā''' (''ذ ب ح'').
[[Араб]]ским аналогом [[ивр]]итского ([[ивр]]. הַמִּזְבֵּחַ‎, а-мизбеах), является корень '''dhāl bā ḥā''' (''ذ ب ح'').


'''([[2:67]])''' Вот [[Моисей]] [[Говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Бог]] [[амр|приказывает]] вам '''[[резать|зарезать]]''' (''[[араб]]. تَذْبَحُوا, тазбаху'') [[корова|корову]]». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Брать|Неужели ты]] [[Издевательство|издеваешься]] над нами?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[прибегание|Прибегаю]] (''к защите'') [[Бог]]а, чтобы не [[быть|оказаться]] одним из [[невежда|невежд]]».  
'''([[2:67]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Моисей]] [[Говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ху|своему]] [[народ]]у: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Амр|приказывает]] [[Кум|вам]] '''[[Резать|зарезать]]''' (''[[араб]]. تَذْبَحُوا, тазбаху'') [[Корова|корову]]». Они [[Говорить|сказали]]: «[[А|Неужели]] ты [[Брать|выбрал]] нас (''объектом'') [[Издевательство|издевательств]]?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Прибегание|Взываю]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, [['Ан|от]] (''прецедента'') - [[Быть|оказаться]] [[Мин|среди]] [[Невежда|Невежд]]».  


'''([[2:71]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Он [[говорить|говорит]], что эта [[корова]] не [[приучать|приучена]] [[поднимать|пахать]] [[земля|землю]], или [[поить|орошать]] [[пашня|пашню]]. Она [[здоровье|здорова]], и не имеет [[пятно|пятен]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Теперь ты [[Приходить|явил]] [[истина|Истину]]». Затем они '''[[резать|зарезали]]''' (''[[араб]]. فَذَبَحُوهَا, фазабахуха'') ее, хотя были близки к тому, чтобы не [[делать|сделать]] этого.  
'''([[2:71]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «Он [[Говорить|говорит]], что эта [[корова]] не [[Приучать|приучена]] [[Поднимать|пахать]] [[Земля|землю]], или [[Поить|орошать]] [[Пашня|Посевы]]. Она [[Здоровье|здорова]], и не имеет [[Пятно|пятен]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Теперь ты [[Приходить|явил]] [[Истина|Истину]]». Затем они '''[[Резать|зарезали]]''' (''[[араб]]. فَذَبَحُوهَا, фазабахуха'') ее, хотя были [[Почти|близки]] к тому, чтобы не [[Делать|сделать]] этого.  


'''([[2:49]])''' Вот Мы [[спасение|спасли]] вас от [[Первенство|семейства]] [[Фараон]]а. Они [[подвергать|подвергали]] вас [[Зло суан|злостным]] [[азаб|мучениям]], '''[[резать|вырезая]]''' (''[[араб]]. يُذَبِّحُونَ, юзаббихуна'') ваших [[дети|сыновей]] (''[[Инфантицид|*]]''), и оставляли в [[жизнь|живых]] ваших [[женщины|женщин]]. Это было для вас великим [[Испытание|испытанием]] от вашего [[Великий|Великого]] [[Господь|Господа]].
'''([[2:49]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Спасение|спасли]] [[Кум|вас]] [[Мин|от]] [[Первенство|семейства]] [[Фараон +|фараона]]. Они [[Подвергать|подвергали]] вас [[Зло суан|злостным]] [[Азаб|мучениям]], '''[[Резать|вырезая]]''' (''[[араб]]. يُذَبِّحُونَ, юзаббихуна'') ваших [[Дети|сыновей]] (''[[Инфантицид|*]]''), и оставляли в [[Жизнь|живых]] ваших [[Женщины|женщин]]. Это было для вас великим [[Испытание|испытанием]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Великий|великого]] [[Господь|господа]].


==[[Резать|Зарезанное]] на [[Удел|жертвенниках]]==
==[[Резать|Зарезанное]] на [[Удел|жертвенниках]]==


'''([[5:3]])''' Вам [[харам|запрещены]] [[мертвечина]], [[кровь]], [[мясо]] [[свинья|свиньи]] и то, что [[Посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Бог]]а, или было [[душить|задушено]], или [[удар|забито]] (''до смерти''), или (''подохло'') при [[падение|падении]], или [[бодать|заколото рогами]], или то, что [[кушать|растерзано]] [[семь|хищником]], если только вы (''не успеете'') [[зарезать]] его, и то, что [[Резать|зарезано]] на [[Удел|жертвенниках]] (''[[араб]]. النُّصُبِ, аль-нусуби''), а также [[Раздел|поделенное]] [[гадание]]м. Все это (''является'') [[Нечестивцы|нечестием]]. [[Яум день-сутки|Сегодня]], те кто [[куфр|отверг]], [[Отчаяние|отчаялись]] в вашем (''принципе выплаты'') [[долг]]а. Не [[Страх хошьяти|бойтесь]] же их, а [[Страх хошьяти|бойтесь]] Меня. [[Яум день-сутки|Сегодня]] Я ради вас [[Полностью|полностью]] (''сформировал'') для вас (''принцип выплаты'') [[долг]]а, [[Выполнять|довел]] (''до конца'') Мою [[Нигмат|милость]] к вам, и [[Довольство|одобрил]] для вас (''в качестве выплаты'') [[долг]]а - [[ислам|Покорность]]. Если же кто-либо будет [[Вред|вынужден]] пойти на это (''на употребление запрещенных продуктов'') от [[голод]]а, а [[Другой|не]] из [[Отклонение|склонности]] к [[грех]]у, то ведь [[Бог]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[5:3]])''' Вам [[харам|запрещены]] [[мертвечина]], [[кровь]], [[мясо]] [[свинья|свиньи]], и то, что [[Посвящать|посвящено]] (''кому-либо'') [[Другой|помимо]] [[Аллах]]а, или было [[душить|задушено]], или [[удар|забито]] (''до смерти''), или (''подохло'') при [[падение|падении]], или [[бодать|заколото рогами]], или то, что [[кушать|растерзано]] [[семь|хищником]], если только вы (''не успеете'') [[зарезать]] его, и то, что [[Резать|зарезано]] на [[Удел|жертвенниках]] (''[[араб]]. النُّصُبِ, аль-нусуби''), а также [[Раздел|поделенное]] [[гадание]]м. Все это (''является'') [[Нечестивцы|нечестием]]. [[Яум день-сутки|Сегодня]], те кто [[куфр|отверг]], [[Отчаяние|отчаялись]] в вашем (''принципе выплаты'') [[долг]]а. Не [[Страх хошьяти|бойтесь]] же их, а [[Страх хошьяти|бойтесь]] Меня. [[Яум день-сутки|Сегодня]] Я ради вас [[Полностью|полностью]] (''сформировал'') для вас (''принцип выплаты'') [[долг]]а, [[Выполнять|довел]] (''до конца'') Мою [[Нигмат|милость]] к вам, и [[Довольство|одобрил]] для вас (''в качестве выплаты'') [[долг]]а - [[ислам|Покорность]]. Если же кто-либо будет [[Вред|вынужден]] пойти на это (''на употребление запрещенных продуктов'') от [[голод]]а, а [[Другой|не]] из [[Отклонение|склонности]] к [[грех]]у, то ведь [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].


==См. также==  
==См. также==  


'''[[Удел]]'''
'''[[Удел]]'''

Текущая версия на 11:12, 27 июля 2023

Жертвенник всесожжения (ивр. מזבח העולה‎, мизбах а-ола) или Жертвенник (ивр. הַמִּזְבֵּחַ‎, а-мизбеах) — в Иудаизме один из центральных предметов службы в Скинии (походном храме евреев), а затем и в Храме.

Жертвенник всесожжения служил, главным образом, местом, где совершались жертвоприношения и сжигались части тех жертвенных животных, которые предназначались для всесожжения.

Устройство жертвенника в скинии

(Исход 27:1-8) И сделай жертвенник из дерева шиттим, пять локтей длиною и пять локтей шириною; четырёхугольным должен быть жертвенник, и три локтя вышина его. И сделай роги его на четырех углах его; из него должны быть роги его; и обложи его медью. И сделай к нему горшки для сгребания пепла его, и лопатки его, и чаши его, и вилки его, и совки его, все принадлежности сделай из меди. И сделай к нему решетку (михбар) сетчатой работы из меди, и на решетке сделай четыре кольца медных на четырёх концах его. И положи её под окружным выступом (карков) жертвенника снизу, дабы была сетка до половины жертвенника. И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева шиттим и обложи их медью, дабы вдевались шесты его в кольца и дабы были шесты по обеим сторонам жертвенника, когда нести его. Полым внутри, дощатым сделай его; как показано тебе на горе, так пусть сделают.

Жертвенники в Танахе

В качестве центрального предмета служения Богу, жертвенник появляется в Танахе уже в истории Каина и Авеля, которые принесли часть от плодов своего труда в жертву Богу.

В жертвеннике, который построил Ной, после своего выхода из Ковчега, уже присутствует различие между животными, пригодными для жертвы и непригодными, а сама жертва для Всевышнего впервые называется «благоухание» (выражение, которое затем часто в Танахе повторяется).

Множество жертвенников было построено Патриархами, наиболее значительный из которых, жертвенник, на котором должно было состояться Жертвоприношение сына Авраама в земле Мория. Традиционно считается, что этот жертвенник помещался на месте жертвенника, который воздвиг Адам, и где впоследствии должен будет стоять Жертвенник всесожжения в Иерусалимском Храме.

Иисус Навин построил жертвенник из камней, взятых со дна Иордана, после чудесного перехода через него израильтян. Ему же велено было построить жертвенник из неотёсанных камней на горе Гевал.

Жертвенники идолопоклонников в Коране

(5:90) О те, которые доверились! Безусловно, Опьяняющие (напитки), и Азартные (игры), и Жертвенники (араб. وَالْأَنْصَابُ, уаль-ансабу), и Гадание, (являются) скверной из деяний Сатаны. Сторонитесь же его, быть может, вы преуспеете.

Жертва всесожжения в Коране

(3:183) Те, которые сказали: «Воистину, Аллах (обязывает) нас договором, чтобы мы не доверяли (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам, с пожираемой огнём жертвой». Скажи: «Ведь и до меня к вам приходили посланники, с Убедительными доводами, и с тем, о чём вы говорите. Так почему же, являя собой (пример) правдивости, вы их (цинично) поубивали

Заклание жертвы

Арабским аналогом ивритского (ивр. הַמִּזְבֵּחַ‎, а-мизбеах), является корень dhāl bā ḥā (ذ ب ح).

(2:67) А когда Моисей сказал, (обращаясь) к своему народу: «Воистину, Аллах приказывает вам зарезать (араб. تَذْبَحُوا, тазбаху) корову». Они сказали: «Неужели ты выбрал нас (объектом) издевательств?». Он сказал: «Взываю к Аллаху, от (прецедента) - оказаться среди Невежд».

(2:71) Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю, или орошать Посевы. Она здорова, и не имеет пятен». Они сказали: «Теперь ты явил Истину». Затем они зарезали (араб. فَذَبَحُوهَا, фазабахуха) ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

(2:49) И тогда Мы спасли вас от семейства фараона. Они подвергали вас злостным мучениям, вырезая (араб. يُذَبِّحُونَ, юзаббихуна) ваших сыновей (*), и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего великого господа.

Зарезанное на жертвенниках

(5:3) Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи, и то, что посвящено (кому-либо) помимо Аллаха, или было задушено, или забито (до смерти), или (подохло) при падении, или заколото рогами, или то, что растерзано хищником, если только вы (не успеете) зарезать его, и то, что зарезано на жертвенниках (араб. النُّصُبِ, аль-нусуби), а также поделенное гаданием. Все это (является) нечестием. Сегодня, те кто отверг, отчаялись в вашем (принципе выплаты) долга. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас полностью (сформировал) для вас (принцип выплаты) долга, довел (до конца) Мою милость к вам, и одобрил для вас (в качестве выплаты) долга - Покорность. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - прощающий, милосердный.

См. также

Удел