Зависть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy '''bā ghayn yā''' (''ب غ ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy 96 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy '''bā ghayn yā''' (''ب غ ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bgy 96 раз].


'''([[2:90]])''' [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[приобретение|купили]] за свои [[нафс|души]], [[куфр|отвергнув]] [[ниспосланное]] [[Бог]]ом и '''завидуя''' (''[[араб]]. بَغْيًا, баг'ян'') тому, что [[Бог]] [[ниспосланное|ниспосылает]] Свою [[фадль|милость]] тому из Своих [[служение|слуг]], [[машаллах|кому пожелает]]. Они [[навлекать|навлекли]] на себя [[гнев]] поверх [[гнев]]а. [[Куфр|Отрицающим]] (''уготованы'') [[унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].  
'''([[2:90]])''' [[Зло би'са|Скверно]] то, что они [[Размен|купили]] за свои [[Нафс|души]], [[Куфр|отвергнув]] [[ниспосланное]] [[Аллах]]ом и [[Зависть|завидуя]] (''[[араб]]. بَغْيًا, баг'ян'') тому, что [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспосылает]] Свою [[Фадль|милость]] тому из Своих [[Служение|слуг]], [[Машаллах|кому пожелает]]. Они [[Навлекать|навлекли]] на себя [[гнев]] поверх [[гнев]]а. [[Куфр|Отрицающим]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].  


'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[умма|конфессией]], и [[Бог]] [[воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[радость|добрыми вестниками]] и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[ниспосланное|ниспослал]] вместе с ними [[Писание]] с [[истина|Истиной]], чтобы [[Судить|рассудить]] [[между]] [[Люди|людьми]] о том, о чем они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[баян|ясные доводы]], по причине '''[[Зависть|зависти]]''' (''[[араб]]. - بَغْيًا, баг'ян'') [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[иман|уверовали]], к [[истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].  
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[Умма|конфессией]], и [[Аллах]] [[Воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[Радость|добрыми вестниками]] и [[Назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]] [[Писание|Текст]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], [[Ли|чтобы]] [[Судить|судить]] [[между]] [[Люди|Людьми]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, о чём]] они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[Баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] (''[[араб]]. - بَغْيًا, баг'ян'') [[между]] ними. [[Аллах]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые (''проявили'') [[Иман|доверие]], к [[Истина|истине]], [[Ли|относительно]] [[Ма мест|чего]] они [[Разногласия|разногласили]]. [[Аллах]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].  


'''([[3:19]])''' [[Инна|Воистину]], (''выплата'') [[долг|Задолженности]] [[Бог]]у - в [[ислам|покорности]] (''перед Ним''). Те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], впали в [[разногласия]] только [[после]] того, как к ним [[Приходить|явилось]] [[знание]], по причине [[Зависть|зависти]] (''[[араб]]. بَغْيًا , баг'ян'') [[между]] ними. И если кто [[куфр|отверг]] [[аят]]ы [[Бог]]а, то ведь [[Бог]] [[быстро|скор]] в [[расчет]]е.   
'''([[3:19]])''' [[Инна|Воистину]], [[долг|Задолженность]] [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом - [[ислам|Покорность]]. Те, кому было [[Давать|дано]] [[Писание]], впали в [[разногласия]] только [[после]] того, как к ним [[Приходить|явилось]] [[знание]], по причине [[Зависть|зависти]] (''[[араб]]. بَغْيًا , баг'ян'') [[между]] ними. И если кто [[куфр|отверг]] [[аят]]ы [[Аллах]]а, то ведь [[Аллах]] [[быстро|скор]] в [[расчет]]е.   


'''([[6:146]])''' А тем, которые (''зовутся'') [[иудаизм|иудеями]], Мы [[харам|запретили]] всех (''животных'') с [[коготь|когтями]]. Мы [[харам|запретили]] им [[сало]] [[корова|коров]] и [[овца|овец]], кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или [[Впитываться|находящаяся]] в [[кости|костях]]. Так Мы [[Воздаяние|воздаем]] им '''за их''' [[зависть]] (''[[араб]]. بِبَغْيِهِمْ, бибагиихим''). Воистину, Мы правдивы.
'''([[6:146]])'''А тем, которые (''зовутся'') [[иудаизм|иудеями]], Мы [[харам|запретили]] всех (''животных'') с [[коготь|когтями]]. Мы [[харам|запретили]] им [[сало]] [[корова|коров]] и [[овца|овец]], кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или [[Впитываться|находящаяся]] в [[кости|костях]]. Так Мы наказали '''их за''' их [[Зависть|бесчинства]] (''[[араб]]. بِبَغْيِهِمْ, бибагиихим''). [[Инна|Воистину]], Мы правдивы.


'''([[7:33]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[харам|запретил]] (''совершать'') [[Мерзость|мерзкие]] (''поступки''), как [[Явно захир|явные]] из них, так и [[неявный|скрытые]], (''совершать'') [[грех]]и, [[зависть|и завидовать]] (''[[араб]]. وَالْبَغْيَ, уаль-багия'') [[истина|бездумно]] , приобщать [[Бог]]у [[ширк|сотоварищей]], в пользу чего Он не [[ниспосланное|ниспослал]] никакого [[Власть султан|довода]], и [[Говорить|наговаривать]] на [[Бог]]а то, чего вы не [[знание|знаете]]».
'''([[7:33]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[харам|запретил]] (''совершать'') [[Мерзость|Мерзости]], как [[Явно захир|явные]] из них, так и [[неявный|скрытые]], (''совершать'') [[грех]]и, [[зависть|завидовать]] (''[[араб]]. وَالْبَغْيَ, уаль-багия'') [[истина|бездумно]], приобщать [[Аллах]]у [[ширк|сотоварищей]], в пользу которых Он не [[ниспосланное|ниспослал]] никакого [[Власть султан|довода]], и [[Говорить|наговаривать]] на [[Аллах]]а то, чего вы не [[знание|знаете]]».


=='''Зависть, ревность''' - '''ḥā sīn dāl''' (''ح س د'')==
=='''Зависть, ревность''' - '''ḥā sīn dāl''' (''ح س د'')==

Версия 14:48, 31 августа 2023

Концептуально

(4:32) Не желайте того, (посредством) чего Аллах дал одним из вас благоволил перед другими...

(20:131) И не заглядывайся на то, чем Мы ублажаем (некоторые) парочки из их (числа), дабы (подвергнуть) их этим искушению. Это - азарт Банальной Жизни, а удел твоего Господа - лучше, и продолжительнее.

Зависть, ревность - bā ghayn yā (ب غ ي)

Корень bā ghayn yā (ب غ ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 96 раз.

(2:90) Скверно то, что они купили за свои души, отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя (араб. بَغْيًا, баг'ян) тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих слуг, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев поверх гнева. Отрицающим (уготованы) унизительные мучения.

(2:213) Человечество было единой конфессией, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти (араб. - بَغْيًا, баг'ян) между ними. Аллах по Своей воле направил тех, которые (проявили) доверие, к истине, относительно чего они разногласили. Аллах ведет к прямому пути, кого пожелает.

(3:19) Воистину, Задолженность перед Аллахом - Покорность. Те, кому было дано Писание, впали в разногласия только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти (араб. بَغْيًا , баг'ян) между ними. И если кто отверг аяты Аллаха, то ведь Аллах скор в расчете.

(6:146)А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями. Мы запретили им сало коров и овец, кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или находящаяся в костях. Так Мы наказали их за их бесчинства (араб. بِبَغْيِهِمْ, бибагиихим). Воистину, Мы правдивы.

(7:33) Скажи: «Мой Господь запретил (совершать) Мерзости, как явные из них, так и скрытые, (совершать) грехи, завидовать (араб. وَالْبَغْيَ, уаль-багия) бездумно, приобщать Аллаху сотоварищей, в пользу которых Он не ниспослал никакого довода, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете».

Зависть, ревность - ḥā sīn dāl (ح س د)

Корень ḥā sīn dāl (ح س د), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз

(2:109) После того, как им (оказалась) разъяснённой Истина, многие из приобщённых к Писанию, на почве личной зависти (араб. حَسَدًا, хасадан), возжелали, чтобы вы вернулись к отрицанию, после того как вы доверились. Помилуйте же (их), и сепарируйтесь, покуда Аллах не явится со Своим Решением. Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.

(4:54) Или же они завидуют (араб. يَحْسُدُونَ, яхсудуна) тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим царством.

(113:5) от зла завистника, когда он завидует».

Философские высказывания

Сократ

Зависть - это язва души.

Рене Декарт

Нет ни одного порока, который так вредил бы благополучию людей, как зависть, ибо те, которые им заражены, не только огорчают самих себя. но и омрачают также радость других.

Джон Локк

Зависть есть беспокойство души, вызванное сознанием того, что желательным нам благом завладел другой, который, по нашему мнению, не должен обладать им раньше нас.

Фрэнсис Бэкон

Кто ведает лишь свои дела, мало находит пищи для зависти.

Неизменно завистливы те, кто из прихоти и тщеславия желает преуспеть во всем сразу. У них всегда найдется кому позавидовать, ибо невозможно, чтобы многие хоть в чем-нибудь их не превосходили.

Никакая страсть так не околдовывает человека, как любовь или зависть.

Артур Шопенгауэр

Человек с хорошим, ровным, сдержанным характером даже в тяжелых условиях может чувствовать себя удовлетворенным, чего не достигнуть человеку алчному, завистливому и злому, как бы богат он ни был. Для того, кто одарен выдающимся умом и возвышенным характером, большинство излюбленных массою удовольствий - излишни, даже более -- обременительны.

Фридрих Ницше

Завистливые люди часто осуждают то, чего не умеют, и критикуют тех, до уровня которых им никогда не дотянуться.