Понятие: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dry '''dāl rā yā''' (''د ر ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dry 29 раз].
===[[Корень и Этимон]]===


Объединить корни:
Объединить корни:


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dry '''dāl rā ''' (''د ر ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dry 29 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drk '''dāl rā kāf''' (''د ر ك'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drk 12 раз]. См. материал "'''[[Настигать]]'''".
 
Обьединить с '''[[Степень|основным]]'''  материалом '''«[[Степень]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drj '''dāl rā jīm''' (''د ر ج'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drj 20 раз].


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drk '''dāl rā kāf''' (''د ر ك'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drk 12 раз]. См. материал "'''[[Настигать]]'''".
Рассмотреть возможность объединения с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drs '''dāl rā sīn''' (''د ر س'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=drs 6 раз]. Подсчет не учитывает '''двух''' упоминаний имени "'''[[Идрис]]'''", имеющего тот же корень. См. материал '''«[[Изучение Писания]]»'''.


==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[4:11]])''' [[Бог]] [[Завещание|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[Женский род|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - '''вы''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. تَدْرُونَ, тадруна'') не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].
'''([[4:11]])''' [[Аллах]] [[Завещание|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[притча|равная]] (''доле'') [[Женский род|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - '''вы''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. تَدْرُونَ, тадруна'') не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].


'''([[31:34]])''' [[Инна|Воистину]], только [[Бог]] обладает [[знание]]м о [[Час]]е. И Он [[ниспосланное|ниспосылает]] [[дождь]], и [[знание|знает]] о том, что в [[Живот|утробах]]. И ни одна [[нафс|душа]] [[понятие|понятия]] (''[[араб]]. تَدْرِي, тадри'') не (''имеет''), что [[Приобретение|приобретет]] [[завтра]]. И ни одна [[нафс|душа]] [[понятие|понятия]] (''[[араб]]. تَدْرِي, тадри'') не (''имеет''), в какой [[земля|земле]] она [[смерть|умрёт]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[знающий]], [[ведающий]].
'''([[31:34]])''' [[Инна|Воистину]], только [[Аллах]] обладает [[знание]]м о [[Час]]е, [[Ниспосланное|ниспосылает]] [[дождь]] и [[Знание|знает]] о том, что в [[Живот|утробах]]. Ни одна [[Нафс|душа]] не [[Знать|знает]] (''[[араб]]. تَدْرِي, тадри''), что она приобретет [[завтра]], и ни одна [[Нафс|душа]] не [[Знать|знает]] (''[[араб]]. تَدْرِي, тадри''), в какой [[Земля|земле]] она [[Смерть|умрет]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[знающий]], [[ведающий]].


'''([[90:12]])''' Ты и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка''), [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]], что такое [[Конец|Мокша]]?  
'''([[90:12]])''' [[Кя|Ты]] и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка''), [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]], что такое [[Конец|Мокша]]?
 
==[[Понятие]] - «'''[[Апокалипсис]]'''»==
 
'''([[101:3]])''' А [[Ма|что]] ('''''даст''''') '''[[Кя|тебе]]''' [[Понятие|понять]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка''), [[Ма мест|что такое]] [[Апокалипсис]]?


==[[Понятие]] - «'''[[Пульсар]]'''»==
==[[Понятие]] - «'''[[Пульсар]]'''»==


'''([[86:2]])''' '''[[Кя|Ты]]''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка'') [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]], [[Ма мест|что такое]] [[Пульсар]]?
'''([[86:2]])''' '''[[Кя|Ты]]''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка'') [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]], [[Ма мест|что такое]] [[Пульсар]]?
==[[Понятие]] - «'''[[Апокалипсис]]'''»==
'''([[101:3]])''' '''[[Кя|Ты]]''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. أَدْرَاكَ, адро'ка'') [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]], [[Ма мест|что такое]] [[Апокалипсис]]?


==[[Понятие]] - «'''[[Истина|Реальность]]'''»==
==[[Понятие]] - «'''[[Истина|Реальность]]'''»==
Строка 34: Строка 40:
=='''Понятие''' - [[Час]]==
=='''Понятие''' - [[Час]]==


'''([[33:63]])''' [[Люди]] [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Час]]е. [[Говорить|Скажи]]: «[[Знание]] о нем только у [[Бог]]а». '''Ты''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. يُدْرِيكَ, юдрикя'') [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]] - возможно, [[Час]] [[быть|настанет]] [[Близко|скоро]]?
'''([[33:63]])''' [[Люди]] [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Час]]е. [[Говорить|Скажи]]: «[[Знание]] о нем только у [[Аллах]]а». '''Ты''' и [[Понятие|понятия]] (''[[араб]]. يُدْرِيكَ, юдрикя'') [[Устойчивый оборот 17|не имеешь]] - возможно, [[Час]] [[Быть|настанет]] [[Близко|скоро]]?


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 10:11, 9 января 2024

Этимология

Корень dāl rā yā (د ر ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 29 раз.

Корень и Этимон

Объединить корни:

Корень dāl rā kāf (د ر ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 12 раз. См. материал "Настигать".

Обьединить с основным материалом «Степень». Корень dāl rā jīm (د ر ج), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 20 раз.

Рассмотреть возможность объединения с корнем dāl rā sīn (د ر س) употреблён в Коране 6 раз. Подсчет не учитывает двух упоминаний имени "Идрис", имеющего тот же корень. См. материал «Изучение Писания».

В Коране

(4:11) Аллах заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (положена) одна треть. Если же у него есть братья (и сестры), то матери (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители, и ваши дети - вы и понятия (араб. تَدْرُونَ, тадруна) не (имеете), кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах - (.) знающий, мудрый.

(31:34) Воистину, только Аллах обладает знанием о Часе, ниспосылает дождь и знает о том, что в утробах. Ни одна душа не знает (араб. تَدْرِي, тадри), что она приобретет завтра, и ни одна душа не знает (араб. تَدْرِي, тадри), в какой земле она умрет. Воистину, Аллахзнающий, ведающий.

(90:12) Ты и понятия (араб. أَدْرَاكَ, адро'ка), не имеешь, что такое Мокша?

Понятие - «Апокалипсис»

(101:3) А что (даст) тебе понять (араб. أَدْرَاكَ, адро'ка), что такое Апокалипсис?

Понятие - «Пульсар»

(86:2) Ты и понятия (араб. أَدْرَاكَ, адро'ка) не имеешь, что такое Пульсар?

Понятие - «Реальность»

(69:3) Ты и понятия (араб. أَدْرَاكَ, адро'ка) не имеешь, что такое Реальность?

Понятие - «Сакар»

(74:27) Ты и понятия (араб. أَدْرَاكَ, адро'ка) не имеешь, что такое сакар?

Понятие - Час

(33:63) Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знание о нем только у Аллаха». Ты и понятия (араб. يُدْرِيكَ, юдрикя) не имеешь - возможно, Час настанет скоро?

См. также

Устойчивый оборот 17

Корень и Этимон

Настигать

Знание