4:175: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[куфр|отрицание]], [[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[аяты]] [[Аллах]]а, (''рассказывающие'') [['аля|про]] [[Кум|вас]], (''при том, что'') [[Фи|среди]] [[Кум|вас]] - [[Ху|Его]] [[посланник]]? А [[Ман|тот, кто]] [[Схватиться|сплочён]] (''союзом'') [[Би|с]] [[Аллах]]ом, (''будет'') [[Код|действительно]] [[руководство|направлен]] [[Иля|согласно]] [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегии]].
'''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[Куфр|отрицание]], [[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[Знак|аяты]] [[Аллах]]а, (''рассказывающие'') [['аля|про]] [[Кум|вас]], (''при том, что'') [[Фи|среди]] [[Кум|вас]] - [[Ху|Его]] [[посланник]]? А [[Ман|тот, кто]] [[Схватиться|сплочён]] (''союзом'') [[Би|с]] [[Аллах]]ом, (''будет'') [[Код|действительно]] [[Руководство|направлен]] [[Иля|согласно]] [[Стояние|установленной]] [[Магистраль|стратегии]].


'''([[3:103]])''' [[Схватиться|Ухватитесь]] же за [[веревка|вервь]] [[Аллах]]а [[Все|все вместе]], и не [[Часть|разделяйтесь]]. [[Методология Зикр|Вспомните]] о [[нигмат|милости]], которую [[Аллах]] (''оказал'') вам, когда вы [[быть|были]] [[враг]]ами, а Он (''создал'') [[Соединять|единение]] [[между]] вашими [[сердце|сердцами]], и по Его [[нигмат|милости]] вы [[Становиться|стали]] [[брат]]ьями. А ведь вы [[быть|были]] на [[край|краю]] [[Огонь|Огненной]] [[Положение|пропасти]], и Он [[Спасать|спас]] вас от нее. Так [[Аллах]] [[баян|разъясняет]] вам Свои [[аяты]], - быть может, вы (''последуете'') за [[руководство|руководством]].
'''([[3:103]])''' [[Схватиться|Ухватитесь]] же [[Би|посредством]] [[Веревка|верви]] [[Аллах]]а [[Все|все вместе]], и не [[Часть|разделяйтесь]]. [[Методология Зикр|Вспомните]] о [[Нигмат|милости]], которую [[Аллах]] (''оказал'') вам, когда вы [[Быть|были]] [[враг]]ами, а Он (''создал'') [[Соединять|единение]] [[Баян|между]] [[Кум|вашими]] [[Сердце|сердцами]], и по Его [[Нигмат|милости]] вы [[Становиться|стали]] [[брат]]ьями. А ведь вы [[Быть|были]] на [[Край|краю]] [[Огонь|Огненной]] [[Положение|пропасти]], и Он [[Спасать|спас]] вас от нее. Так [[Аллах]] [[Баян|определяет]] вам Свои [[Знак|аяты]], - [[Ля'алля|возможно]], вы (''последуете'') за [[Руководство|руководством]].


'''([[3:112]])''' Где бы их ни [[Встречать|застигли]], их [[Побивание|поражает]] [[унижение]], если только они не (''[[схватиться|ухватятся]]'') за [[веревка|вервь]] [[Аллах]]а, и за [[веревка|вервь]] [[люди|людей]]. Они [[Навлекать|навлекли]] (''на себя'') [[Гнев Аллаха|гнев Аллах]], и их [[Побивание|поразила]] [[бедность]]. Это - за то, что они [[быть|были]] [[куфр|отвергающими]] [[аяты]] [[Аллах]]а, и [[убийство|убивали]] [[пророки|пророков]], [[Другой|без]] [[истина|права]]. Это (''произошло'') потому, что они [[быть|были]] [[ослушник]]ами, и [[Граница|преступали границы]].
'''([[3:112]])''' Где бы их ни [[Встречать|застигли]], их [[Побивание|поражает]] [[унижение]], если только они не (''[[схватиться|ухватятся]]'') за [[веревка|вервь]] [[Аллах]]а, и за [[веревка|вервь]] [[люди|людей]]. Они [[Навлекать|навлекли]] (''на себя'') [[Гнев Аллаха|гнев Аллах]], и их [[Побивание|поразила]] [[бедность]]. Это - за то, что они [[быть|были]] [[куфр|отвергающими]] [[аяты]] [[Аллах]]а, и [[убийство|убивали]] [[пророки|пророков]], [[Другой|без]] [[истина|права]]. Это (''произошло'') потому, что они [[быть|были]] [[ослушник]]ами, и [[Граница|преступали границы]].
'''([[10:31]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ма мест|Кто]] (''наделяет'') [[Кум|вас]] [[Ризк|уделом]] [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] и [[Земля|Земли]]?» [[Ам|Или]]: «[[Ма мест|Кто]] [[Царство|контролирует]] [[Слух]] и [[Зрение]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Выход|выводит]] [[Жизнь|Живое]] [[Мин|из]] [[Смерть|Мертвого]], и [[Выход|выводит]] [[Смерть|Мертвое]] [[Мин|из]] [[Жизнь|Живого]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Исследование|разбирает]] [[Амр|Дела]]?». '''[[Фа|Вот]] [[Са|тогда]] они [[Говорить|скажут]]''': «[[Аллах]]!». [[Фа|Тогда]] [[Говорить|скажи]]: «[[А|Почему]] [[Фа|же]] вы [[Ля|не]] (''проявляете'') [[Такуа|ответственности]]?».


'''([[19:96]])''' [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], [[Са|вскоре]] [[Рахман|Милостивый]] [[Делать|устроит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[взаимопонимание]].
'''([[19:96]])''' [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], [[Са|вскоре]] [[Рахман|Милостивый]] [[Делать|устроит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[взаимопонимание]].
'''([[10:31]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ма мест|Кто]] (''наделяет'') [[Кум|вас]] [[Ризк|уделом]] [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] и [[Земля|Земли]]?» [[Ам|Или]]: «[[Ма мест|Кто]] [[Царство|контролирует]] [[Слух]] и [[Зрение]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Выход|выводит]] [[Жизнь|Живое]] [[Мин|из]] [[Смерть|Мертвого]], и [[Выход|выводит]] [[Смерть|Мертвое]] [[Мин|из]] [[Жизнь|Живого]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Исследование|разбирает]] [[Амр|Дела]]?». '''[[Фа|Вот]] [[Са|тогда]] они [[Говорить|скажут]]''': «[[Аллах]]!». [[Фа|Тогда]] [[Говорить|скажи]]: «[[А|Почему]] [[Фа|же]] вы [[Ля|не]] (''проявляете'') [[Такуа|ответственности]]?».


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 22:22, 27 марта 2024

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:175) Что же касается тех, которые (проявили) доверие Аллаху, и ухватились посредством Его (верви), вот тогда Он введёт их под (сень) Своей милости, (подгоном) от Него, и благоволения, и направит их к Себе, (согласно) установленной стратегии.

Перевод Крачковского

(4:175) И те, которые уверовали в Аллаха и держались за Него, - их Он введет в Свою милость и щедрость и поведет их по пути к Себе прямой дорогой.

Перевод Кулиева

(4:175) Тех, которые уверовали в Аллаха и крепко ухватились за Него, Он введет в Свою милость и щедрость и поведет к Себе прямым путем.

Текст на арабском

(4:175) فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

Связанные аяты

(3:101) И каково вам (проявлять) отрицание, лично читая аяты Аллаха, (рассказывающие) про вас, (при том, что) среди вас - Его посланник? А тот, кто сплочён (союзом) с Аллахом, (будет) действительно направлен согласно установленной стратегии.

(3:103) Ухватитесь же посредством верви Аллаха все вместе, и не разделяйтесь. Вспомните о милости, которую Аллах (оказал) вам, когда вы были врагами, а Он (создал) единение между вашими сердцами, и по Его милости вы стали братьями. А ведь вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах определяет вам Свои аяты, - возможно, вы (последуете) за руководством.

(3:112) Где бы их ни застигли, их поражает унижение, если только они не (ухватятся) за вервь Аллаха, и за вервь людей. Они навлекли (на себя) гнев Аллах, и их поразила бедность. Это - за то, что они были отвергающими аяты Аллаха, и убивали пророков, без права. Это (произошло) потому, что они были ослушниками, и преступали границы.

(10:31) Скажи: «Кто (наделяет) вас уделом из Атмосферы и ЗемлиИли: «Кто контролирует Слух и Зрение?» И: «Кто выводит Живое из Мертвого, и выводит Мертвое из Живого?» И: «Кто разбирает Дела?». Вот тогда они скажут: «Аллах!». Тогда скажи: «Почему же вы не (проявляете) ответственности?».

(19:96) Ведь тем, которые доверились, и поступали Праведно, вскоре Милостивый устроит для них взаимопонимание.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также