Уши: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 31: Строка 31:
==[[Обрезать]] [[уши]] [[скот]]у==
==[[Обрезать]] [[уши]] [[скот]]у==


'''([[4:118]]-119)''' [[Бог]] [[проклятие|проклял]] его, и он [[говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Брать|заберу]] [[Обязанность|предписанную]] [[Удел|часть]] Твоих [[служение|слуг]]. Я (''непременно'') [[заблудшие|введу их в заблуждение]], (''непременно возбужу'') в них [[желание|желания]], (''непременно'') [[Амр|прикажу]] им [[обрезать]] [[уши]] (''[[араб]]. آذَانَ, азана'') у [[скот]]ины, и (''непременно'') [[Амр|прикажу]] им [[менять югойиру|менять]] [[Сотворение|творение]] [[Бог]]а». Кто [[Брать|выбрал]] [[Шайтан|Сатану]] своим [[Покровитель|покровителем]] [[Помимо|вместо]] [[Бог]]а, тот уже [[Убыток|потерпел]] [[Баян|очевидный]] [[убыток]].
'''([[4:118]]-119)''' [[Аллах]] [[Проклятие|проклял]] его, и он [[Говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Брать|заберу]] [[Обязанность|предписанную]] [[Удел|часть]] Твоих [[Служение|слуг]]. Я (''непременно'') [[Заблудшие|введу их в заблуждение]], (''непременно возбужу'') в них [[Желание|желания]], (''непременно'') [[Амр|прикажу]] им [[обрезать]] [[уши]] (''[[араб]]. آذَانَ, азана'') у [[скот]]ины, и (''непременно'') [[Амр|прикажу]] им [[Менять югойиру|менять]] [[Сотворение|творение]] [[Аллах]]а». Кто [[Брать|выбрал]] [[Шайтан|Сатану]] своим [[Покровитель|покровителем]] [[Помимо|вместо]] [[Аллах]]а, тот уже [[Убыток|потерпел]] [[Баян|очевидный]] [[убыток]].


==[[Уши]], которые не [[Слух|слышат]]==
==[[Уши]], которые не [[Слух|слышат]]==

Версия 21:42, 17 января 2024


Этимология

Корень hamza dhāl nūn (أ ذ ن), согласно corpus.quran.com, встречается в Коране 102 раза.

Общий Прото-Индо-Европейский корень *h₂ew- (воспринимать, слышать, потреблять).

Арабское أَذَان (азан, "уши"), от Прото-Семитского *ʾuðn-., от Прото-Афро-Азиатского *ʾudun-, *ʾuǯun-. Родственно с могумским ʾúdúŋe, Древне-Египетским jdn. Сравните с Иврит. אוזן (ózen, "уши"), с Аккадским 𒉿 (uznu, "ухо, внимание").

Арабское وَحْيِ (уахи, "внушение"), и يُوحَىٰ (юха, "внушённое"), от Прото-Индо-Европейского *h₂ṓws. От "*h₂ew-" (видеть) +‎ "*-s" с семантическим сдвигом к "слышать", произошедшим после отделения Анатолийской языковой ветви.

Русское ухо, уши, от Прото-Славянского *uxo, от Прото-Балто-Славянского *auṣ- (или возможно *auṣ-i-, в случае реконструкции i-stem), от Прото-Индо-Европейского *h₂ṓws. От "*h₂ew-" (видеть) +‎ "*-s" с семантическим сдвигом к "слышать", произошедшим после отделения Анатолийской ветви. От Прото-Индо-Европейского *h₂ew- (воспринимать, потреблять).

Санскрит. आविस् (авис, "перед глазами, наглядно"), от अव (ава), от Прото-Индо-Арийского *Hāwíṣ, от Прото-Индо-Иранского *Hāwíš, от Прото-Индо-Европейского *h₂owís, от корня *h₂ew- (видеть, воспринимать, потреблять), сравните с Хеттским 𒌋𒀪𒄭 (у-ух-хи, "я вижу"), и с Латинским audiō (я слышу, слушать).

Английское hear, hearing (hɪə(ɹ), "слышать, слух") от Средне-Английского heren, от Старо-Английского hīeran (слышать), от Прото-Германского *hauzijaną (слышать), от Прото-Индо-Европейского *h₂ḱh₂owsyéti (обладать острым слухом), состоящим из *h₂eḱ- (острый) + *h₂ows- (ухо) + *-yéti (нарицательный суффикс).

Корень и Этимон

объединить с материалом Возглас, и основным материалом Разрешение.

В Коране

(2:19) Или подобно катаклизму, (обрушившемуся) с Неба, в нём мрак, и гром, и молния. Они суют свои пальцы в свои уши (араб. آذَانِهِمْ, азанихим), от грохота, в смертельном испуге. И Аллах (применяет) истощение к Отрицающим.

Ухо - за ухо

(5:45) И Мы предписали для них в ней (в Торе): Душа - за Душу, Око - за Око, Нос - за Нос, Ухо - за Ухо (араб. وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ, уаль-узуна биль-узуни), Зуб - за Зуб, а за Раны - возмездие. Тот же кто пожертвует этим, то это (станет) для него искуплением. А те кто не судят согласно тому, что ниспослал Аллах - вот такие и есть Помрачённые.

Обрезать уши скоту

(4:118-119) Аллах проклял его, и он сказал: «Я (непременно) заберу предписанную часть Твоих слуг. Я (непременно) введу их в заблуждение, (непременно возбужу) в них желания, (непременно) прикажу им обрезать уши (араб. آذَانَ, азана) у скотины, и (непременно) прикажу им менять творение Аллаха». Кто выбрал Сатану своим покровителем вместо Аллаха, тот уже потерпел очевидный убыток.

Уши, которые не слышат

(7:179) Мы (определенно) расплодили для Самсары большинство (представителей) Гениев и Человечества. У них (есть) сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши (араб. آذَانٌ, азанун), которые не слышат. Они подобны скотине, но (являются) еще (более) заблудшими. Именно они и являются Беспечными.

(22:46) Разве они не путешествовали по Земле, имея сердца, (посредством) которых могли бы разуметь, или уши (араб. آذَانٌ, азанун), (посредством) которых могли бы слышать? Ведь, воистину, слепнут не глаза, однако же слепнут сердца, находящиеся в груди.

(31:7) А когда для него зачитывают Наши Аяты, он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха (араб. أُذُنَيْهِ, узунайхи). Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.

(41:5) Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас, наши уши (араб. آذَانِنَا, адханина) поражены глухотой, а между нами и тобой — завеса. Трудись же, и мы будем трудиться».

(41:44) И если бы Мы представили её (транскрипцию) выстроенной универсально, они бы сказали: «Почему её знаки Он не соединенил универсально, и по-арабскиСкажи: «Это руководство для тех, кто доверился, и исцеление. А уши тех, кто (араб. آذَانِهِمْ, азанихим) не доверяет, (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

См. также

Духовная слепота

Анатомия

Возглас

Глухота

Глухие

Немые