Сура: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swr '''sīn wāw rā''' (''س و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swr 17 раз]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swr '''sīn wāw rā''' (''س و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=swr 17 раз]. | ||
'''Су́ра''' ([[араб]]. سورة) — термин, используемый для обозначения одной из глав [[Коран ++|Корана]]. Все [[Сура|суры]] [[Коран ++|Корана]], кроме девятой, начинаются со слов [[басмалла|басмаллы]] «[[Би|С]] [[имя|именем]] [[ | '''Су́ра''' ([[араб]]. سورة) — термин, используемый для обозначения одной из глав [[Коран ++|Корана]]. Все [[Сура|суры]] [[Коран ++|Корана]], кроме девятой, начинаются со слов [[басмалла|басмаллы]] «[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!» ([[араб]]. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ). | ||
==[[Названия сур Корана|Названия сур]]== | ==[[Названия сур Корана|Названия сур]]== | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Уникальность [[Сура|сур]] [[Коран ++|Корана]]== | ==Уникальность [[Сура|сур]] [[Коран ++|Корана]]== | ||
'''([[2:23]]-[[2:24|24]])''' И [[Ин| | '''([[2:23]]-[[2:24|24]])''' И [[Ин|если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] Нами, [['аля|для]] Нашего [[Служение|слуги]], [[Фа|то]] [[Приходить|явитесь]] '''[[Би|с]] [[Сура|сурой]]''' (''[[араб]]. بِسُورَةٍ, би-суратин'') - [[Мин|из]] (''оказалась'') [[Притча|подобной]] [[Ху|ей]]. И [[Призыв|призовите]] [[Кум|своих]] [[Свидетель|свидетелей]], [[Ман|тех, что]] [[Дуния|ниже]] [[Аллах]]а, [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Садака|правдивыми]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы (''этого'') [[Лям +|не]] [[Делать|сделаете]], а вы (''этого'') [[Лян|никогда не]] [[Делать|сделаете]], [[Фа|то]] (''примите'') [[Такуа|ответственность]] (''за последствия'') - [[Огонь|Агонию]], [[Аллязи|которая]] [[разрыв]]ает [[Люди|Людей]], и [[Камень|Боеголовки]], [[Считанное количество дней|рассчитанные]] [[Ли|для]] [[Куфр|Отрицающих]]. | ||
'''([[9:124]]-[[9:125|125]])''' А [[Ма|вот]] [[Иза-изан-изин|когда]] [[ниспосланное|ниспосылается]] [[сура]], [[Ма|то]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''находится'') [[Ма мест|такой, кто]] [[говорить|говорит]]: «[[А|Есть ли кто]] из [[Кум|вас]], [[Ху|чьё]] [[Иман|доверие]] [[Ху|от]] [[Хаза|этого]] [[Увеличение|усилилось]]?». [[Фа|Что же]] [[Амма|касается]] [[Аллязи|тех, кто]] [[иман|доверяет]], [[Фа|то]] у [[Хум|них]] [[увеличение|усиливается]] [[иман|доверие]], и [[Хум|они]] [[Башар|радуются]]. А [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех]], [[Фи|в]] [[Хум|чьи]] [[сердце|сердцах]] (''развивается'') [[болезнь]], [[Фа|то]] у [[Хум|таких]], [[Иля|к]] [[Хум|их]] [[Скверна|пороку]] [[увеличение|добавляется]] [[Скверна|порок]], и [[смерть|умирают]] [[Хум|они]], [[Хум|будучи]] [[куфр|отрицающими]]. | '''([[9:124]]-[[9:125|125]])''' А [[Ма|вот]] [[Иза-изан-изин|когда]] [[ниспосланное|ниспосылается]] [[сура]], [[Ма|то]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]] (''находится'') [[Ма мест|такой, кто]] [[говорить|говорит]]: «[[А|Есть ли кто]] из [[Кум|вас]], [[Ху|чьё]] [[Иман|доверие]] [[Ху|от]] [[Хаза|этого]] [[Увеличение|усилилось]]?». [[Фа|Что же]] [[Амма|касается]] [[Аллязи|тех, кто]] [[иман|доверяет]], [[Фа|то]] у [[Хум|них]] [[увеличение|усиливается]] [[иман|доверие]], и [[Хум|они]] [[Башар|радуются]]. А [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех]], [[Фи|в]] [[Хум|чьи]] [[сердце|сердцах]] (''развивается'') [[болезнь]], [[Фа|то]] у [[Хум|таких]], [[Иля|к]] [[Хум|их]] [[Скверна|пороку]] [[увеличение|добавляется]] [[Скверна|порок]], и [[смерть|умирают]] [[Хум|они]], [[Хум|будучи]] [[куфр|отрицающими]]. | ||
'''([[11:13]])''' Или же они [[говорить|говорят]]: «Он [[Выдумывать|измыслил]] его (''Коран'')». [[говорить|Скажи]]: «[[Приходить|Явите]] же [[десять]] [[Выдумывать|придуманных]] | '''([[11:13]])''' Или же они [[говорить|говорят]]: «Он [[Выдумывать|измыслил]] его (''Коран'')». [[говорить|Скажи]]: «[[Приходить|Явите]] же [[десять]] [[Выдумывать|придуманных]] [[сура|сур]], [[Подобный|подобных]] этим, и [[мольба|призовите]] (''в свидетели''), кого [[Способный|сумеете]], [[помимо]] [[Аллах]]а, если вы (''говорите'') [[правдивость|правду]]». | ||
==[[Ниспосланное|Ниспослание]] [[сура|сур]]== | ==[[Ниспосланное|Ниспослание]] [[сура|сур]]== |
Версия 05:22, 31 августа 2023
Корень sīn wāw rā (س و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 17 раз.
Су́ра (араб. سورة) — термин, используемый для обозначения одной из глав Корана. Все суры Корана, кроме девятой, начинаются со слов басмаллы «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!» (араб. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ).
Названия сур
Вопрос происхождения, и смысловой нагрузки сур Корана, является одним из приоритетных. Используемая нами Методология исследования Корана заключается в последовательном семантическом разборе концептов, начиная с собственно названия Писания - «Аль-Коран», и далее, шаг за шагом. Принимая объективную данность, заключающуюся в ограниченности оперативного материала, особенно на первых шагах анализа, мы все же "подвешиваем" появляющиеся вопросы, вновь и вновь возвращаясь к ним, по мере появления связанной с ними информации.
Классификация сур
Классификация сур Корана даёт возможность абстрактного взгляда на содержание каждой конкретной суры. Распределение сур на кластеры: с точки зрения структуры, содержания, хронологии, а также художественных, и грамматических особенностей - расширяет диапазон исследований Корана.
Количество аятов
Каждая сура состоит из аятов (стихов-откровений). Количество аятов в сурах варьируется от 3 (суры Аль-Аср, Аль-Каусар, Ан-Наср) до 286 (сура Аль-Бакара). За небольшим исключением количество аятов в сурах расположено в порядке уменьшения количества аятов.
Уникальность сур Корана
(2:23-24) И если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, то явитесь с сурой (араб. بِسُورَةٍ, би-суратин) - из (оказалась) подобной ей. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Аллаха, если вы являетесь правдивыми. Если же вы (этого) не сделаете, а вы (этого) никогда не сделаете, то (примите) ответственность (за последствия) - Агонию, которая разрывает Людей, и Боеголовки, рассчитанные для Отрицающих.
(9:124-125) А вот когда ниспосылается сура, то среди них (находится) такой, кто говорит: «Есть ли кто из вас, чьё доверие от этого усилилось?». Что же касается тех, кто доверяет, то у них усиливается доверие, и они радуются. А что касается тех, в чьи сердцах (развивается) болезнь, то у таких, к их пороку добавляется порок, и умирают они, будучи отрицающими.
(11:13) Или же они говорят: «Он измыслил его (Коран)». Скажи: «Явите же десять придуманных сур, подобных этим, и призовите (в свидетели), кого сумеете, помимо Аллаха, если вы (говорите) правду».
Ниспослание сур
(9:64) Лицемеры опасаются, что про них будет ниспослана сура (араб. سُورَةٌ, суратун), которая известит их о том, что в их сердцах. Скажи: «Издевайтесь! Воистину, Бог выявит то, чего вы опасаетесь».
(47:20) И говорят верующие : "Почему не ниспослана сура (араб. سُورَةٌ, суратун)?" Когда же была ниспослана законодательная сура (араб. سُورَةٌ, суратун), в которой упоминалось сражение, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее
Сура вмененная в обязанность
(24:1) (Вот) сура, которую Мы ниспослали, и (вменили) вам в обязанность. И ниспослали в ней ясные аяты - возможно вы (используете их в) методологии.
Другие примеры
Стена
(38:21) А дошло ли до тебя возвещение о Полемике, (касающейся) Стратегии (штурма) крепостной стены (араб. تَسَوَّرُوا, тасаууару)?
(57:13) В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: «Погодите, мы позаимствуем освещающего пламени от вашего света». Им будет сказано: «Возвращайтесь ка вы назад, и соприкоснитесь со светом». Между ними будет возведена стена (араб. بِسُورٍ, бисурин) с вратами, с внутренней стороны которой будет милость, а снаружи — мучения.
Браслет
(18:31) Именно им (уготованы) райские (сады) Эдема, в которых текут реки. Они будут украшены золотыми браслетами (араб. أَسَاوِرَ, асауира), и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они (будут возлежать) там на креслах, облокотившись. Благородные одеяния и прекрасное (место) встречи!
(76:21) На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами (араб. أَسَاوِرَ, асауира), а Господь их напоит их чистым напитком.