Источник: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[2:60]])''' Вот [[Моисей]] [[поить|попросил питья]] для своего [[народ]]а, и Мы [[говорить|сказали]]: «[[Побивание|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[Камень|камню]]». Из него [[извергать|забило]] [[два|две]][[десять|надцать]] '''[[источник|ключей]]''' (''[[араб]]. عَيْنًا, 'айнан''), и все [[человек|люди]] [[знание|узнали]], где им [[пить|надлежит пить]]. [[кушать|Ешьте]] и [[пить|пейте]] из того, чем [[ризк|наделил]] [[Бог]], и не [[паразит]]ируйте на [[земля|Земле]], [[фасад|бесчинствуя]]!  
'''([[2:60]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Моисей]] (''попросил'') [[Поить|скважину]] [[Ли|для]] [[Ху|своего]] [[народ]]а, [[Фа|то]] Мы [[Говорить|сказали]]: «[[Побивание|Раздроби]] [[Камень]], [[Би|используя]] [[Кя|свой]] [[посох]]». [[Фа|И вот]] [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Рассвет|забило]] [[Два|две]][[Десять|надцать]] [[источник]]ов (''[[араб]]. عَيْنًا, 'айнан''). [[Всегда|Каждый]] [[человек]] [[Код|чётко]] [[Знание|знал]], (''место'') [[Хум|своего]] [[Пить|опоения]]. «[[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]] [[Мин|из]] [[Аллах|Божественного]] [[Ризк|надела]], и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]!»


'''([[56:11]]-19)''' Они - [[приближенные]], которые (''пребудут'') в [[Рай|садах]] [[нигмат|блаженства]]. [[Часть]] (''из них'') — из [[Первенство|энтузиастов]], и (''лишь'') [[мало|немногие]] — из [[Ахират|апатичных]]. Они (''будут возлежать'') на [[роскошь|роскошных]] [[топчан|топчанах]], [[облокотиться|облокотившись]] на них, (''лежа'') [[Кабыл|лицом друг к другу]]. [[вечность|Вечно]] юные [[дети]] (''будут'') [[Группа|обходить]] их с чашами, кувшинами и кубками с (''напитком'') из [[источник]]а (''[[араб]]. مَعِينٍ, ма'нин''), от которого не [[раскалываться|болит]] (''голова''), и (''который'') не [[пресыщать|надоедает]],  
'''([[56:11]]-19)''' [[Уляикя|Таковы]] - [[Близко|Приближенные]], (''пребывающие'') [[Фи|в]] [[Рай|садах]] [[нигмат|Блаженства]].[[Часть]] — [[Мин|из]] (''числа'') [[Первенство|Энтузиастов]], и (''лишь'') [[мало|немногие]] — из [[Ахират|апатичных]]. Они (''будут возлежать'') на [[роскошь|роскошных]] [[топчан]]ах, [[облокотиться|облокотившись]] на них, (''лежа'') [[Кабыл|лицом друг к другу]]. [[вечность|Вечно]] юные [[дети]] (''будут'') [[Группа|обходить]] их с чашами, кувшинами и кубками с (''напитком'') из [[источник]]а (''[[араб]]. مَعِينٍ, ма'нин''), от которого не [[раскалываться|болит]] (''голова''), и (''который'') не [[пресыщать|надоедает]],  


==[[Глаз|Источник]] [[Обитель|наслаждения]]==
==[[Глаз|Источник]] [[Обитель|наслаждения]]==
Строка 15: Строка 15:
==[[источник|Пресноводный источник]]==
==[[источник|Пресноводный источник]]==


'''([[23:50]])''' Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], '''и''' ('''''обилия''''') [[источник|пресной]] (''[[араб]]. وَمَعِينٍ, уа-ма'инин'') (''воды'').
'''([[23:50]])''' Мы [[Делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], '''и''' ('''''обилия''''') [[Источник|пресной]] (''[[араб]]. وَمَعِينٍ, уа-ма'инин'') (''воды'').


=='''[[Кипяток|Термальный]] [[источник]]'''==
=='''[[Кипяток|Термальный]] [[источник]]'''==


'''([[18:86]])''' [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Достигать|достиг]] (''территории, по направлению'') [[Запад|заката]] [[Солнце|Солнца]], он [[находить|обнаружил]], что оно [[Запад|садится]] в (''направлении'') [[Кипяток|термального]] [[источник]]а (''[[араб]]. عَيْنٍ, ‘айнин''). А около него он [[находить|обнаружил]] [[народ]]ность. Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]! Либо ты [[азаб|замучаешься]] (''коммуницируя''), либо [[брать|подберешь]] в их среде [[добро|хороший]] (''материал'')».
'''([[18:86]])''' [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Достигать|достиг]] (''территории, по направлению'') [[Запад|Магриба]] [[Шамаш]]а, он [[находить|обнаружил]], что оно [[Запад|садится]] в (''направлении'') [[Кипяток|термального]] [[источник]]а (''[[араб]]. عَيْنٍ, ‘айнин''). А около него он [[находить|обнаружил]] [[народ]]ность. Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[Зи|Зуль]]-[[Альтер эго|Карнайн]]! Либо ты [[азаб|замучаешься]] (''коммуницируя''), либо [[брать|подберешь]] в их среде [[добро|хороший]] (''материал'')».


==[[источник|Красноречивые]] [[Апостолы|собеседницы]]==
==[[источник|Красноречивые]] [[Апостолы|собеседницы]]==


'''([[44:54]])''' Вот так! Мы [[супруга|сочетаем]] их с [[Источник|красноречивыми]] [[Апостолы|собеседницами]].
'''([[44:54]])''' [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], Мы [[Супруга|интегрируем]] [[Хум|их]] [[Би|с]] [[глаз]]ом [[Гор]]а[[Уаджет|.]]  


'''([[52:20]])''' Они будут (''возлежать''), [[Облокотиться|облокотившись]], на [[топчан]]ах, (''выстроенных'') в [[ряд]], и Мы [[Супруга|сочетаем]] их с [[Источник|красноречивыми]] [[Апостолы|собеседницами]].  
'''([[52:20]])''' Они будут (''возлежать''), [[Облокотиться|облокотившись]], на [[топчан]]ах, (''выстроенных'') в [[ряд]], и Мы [[Супруга|сочетаем]] их с [[Источник|красноречивыми]] [[Апостолы|собеседницами]].  


'''([[56:22]]-[[56:23|23]])''' И [[источник|красноречивые]] [[Апостолы|собеседницы]], [[Подобный|подобные]] [[Скрывать|сокрытым]] [[жемчуг|жемчужинам]].
'''([[56:22]]-[[56:23|23]])''' и [[глаз]] [[Гор]]а[[Уаджет|,]] [[Кяль|сродни]] [[Притча|примеру]] [[Скрывать|скрытой]] [[Жемчуг|жемчужины]].


==[[источник|Залежи]] [[медь|меди]]==
==[[источник|Залежи]] [[медь|меди]]==


'''([[34:12]])''' А [[Соломон]]а (''[[давать|одарили]]'') [[ветер|ветром]], который за [[утро]] (''прогонял в плавильных печах'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха'') и [[ветер|вечером]] (''прогонял'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха''). Мы [[поток|расплавили]] для него [[источник|залежи]] (''[[араб]]. عَيْنَ, 'айна'') [[медь|меди]] ([[Копи царя Соломона|*]]). Среди [[Джинны|гениев]] были такие, которые [[Деяния|работали]] [[будущее и прошлое|перед ним]] с [[Разрешение|соизволения]] его [[Господь|Господа]]. А того из них, кто [[Отклонение|уклонился]] от Нашего [[Амр|повеления]], Мы заставили [[вкус]]ить [[Невроз|невротических]] [[Азаб|мучений]].  
'''([[34:12]])''' А [[Соломон]]а (''[[давать|одарили]]'') [[ветер|ветром]], который за [[утро]] (''прогонял в плавильных печах'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха'') и [[ветер|вечером]] (''прогонял'') [[месяц|среднемесячный]] (''объем воздуха''). Мы [[сель|расплавили]] для него [[источник|залежи]] (''[[араб]]. عَيْنَ, 'айна'') [[медь|меди]] ([[Копи царя Соломона|*]]). Среди [[Джинны|гениев]] были такие, которые [[Деяния|работали]] [[будущее и прошлое|перед ним]] с [[Разрешение|соизволения]] его [[Господь|Господа]]. А того из них, кто [[Отклонение|уклонился]] от Нашего [[Амр|повеления]], Мы заставили [[вкус]]ить [[Азаб|мучения]] [[Невроз]]ов.


==[[Копи царя Соломона]]==
==[[Копи царя Соломона]]==

Текущая версия на 18:40, 3 августа 2023

Этимология

Корень ʿayn yā nūn (ع ي ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 65 раз.

В Коране

(2:60) И когда Моисей (попросил) скважину для своего народа, то Мы сказали: «Раздроби Камень, используя свой посох». И вот из него забило двенадцать источников (араб. عَيْنًا, 'айнан). Каждый человек чётко знал, (место) своего опоения. «Ешьте и пейте из Божественного надела, и не паразитируйте на Земле, бесчинствуя

(56:11-19) Таковы - Приближенные, (пребывающие) в садах Блаженства.Частьиз (числа) Энтузиастов, и (лишь) немногие — из апатичных. Они (будут возлежать) на роскошных топчанах, облокотившись на них, (лежа) лицом друг к другу. Вечно юные дети (будут) обходить их с чашами, кувшинами и кубками с (напитком) из источника (араб. مَعِينٍ, ма'нин), от которого не болит (голова), и (который) не надоедает,

Источник наслаждения

(19:26) Ешь, пей, наслаждаясь источником! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми».

Пресноводный источник

(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать - знамением, и благоустроили их в (условиях) повышенной обеспеченности комфортом, и (обилия) пресной (араб. وَمَعِينٍ, уа-ма'инин) (воды).

Термальный источник

(18:86) когда же он достиг (территории, по направлению) Магриба Шамаша, он обнаружил, что оно садится в (направлении) термального источника (араб. عَيْنٍ, ‘айнин). А около него он обнаружил народность. Мы сказали: «О Зуль-Карнайн! Либо ты замучаешься (коммуницируя), либо подберешь в их среде хороший (материал)».

Красноречивые собеседницы

(44:54) Таким образом, Мы интегрируем их с глазом Гора.

(52:20) Они будут (возлежать), облокотившись, на топчанах, (выстроенных) в ряд, и Мы сочетаем их с красноречивыми собеседницами.

(56:22-23) и глаз Гора, сродни примеру скрытой жемчужины.

Залежи меди

(34:12) А Соломона (одарили) ветром, который за утро (прогонял в плавильных печах) среднемесячный (объем воздуха) и вечером (прогонял) среднемесячный (объем воздуха). Мы расплавили для него залежи (араб. عَيْنَ, 'айна) меди (*). Среди гениев были такие, которые работали перед ним с соизволения его Господа. А того из них, кто уклонился от Нашего повеления, Мы заставили вкусить мучения Неврозов.

Копи царя Соломона

Философские высказывания

Фридрих Ницше

Жизнь — источник радости; но всюду, где пьет толпа, родники отравлены.

См. также

Глаз