Будущее и прошлое: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
'''([[2:66]])''' [[Фа|Вот]] Мы [[Делать|определили]] [[Ху|её]] (''образцом, для показательного'') [[Примерное наказание|наказания]], [[Ли|к]] [[Ма мест|тем]] [[Долг|долгам]], что (''учинены'') [[Ху|её]] [[Рука|руками]], '''и [[Ма мест|тому, что]] (''представляет'') [[Ху|её]] [[сотворение]]''' (''[[араб]]. لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا, лима байна-ядайха уама-хольфаха''), а также [[увещевание]]м [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]].
'''([[2:66]])''' [[Фа|Вот]] Мы [[Делать|определили]] [[Ху|её]] (''образцом, для показательного'') [[Примерное наказание|наказания]], [[Ли|к]] [[Ма мест|тем]] [[Долг|долгам]], что (''учинены'') [[Ху|её]] [[Рука|руками]], '''и [[Ма мест|тому, что]] (''представляет'') [[Ху|её]] [[сотворение]]''' (''[[араб]]. لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا, лима байна-ядайха уама-хольфаха''), а также [[увещевание]]м [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]].


'''([[2:255]])''' [[Бог]] - и [[таухид|нет божества, кроме Него]], [[Вечно Живой|Вечно Живого]], [[Вседержитель|Вседержителя]]. Им не [[Брать|овладевают]] ни [[дремота]], ни [[спать|сон]]. [[Ли|К]] Нему (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. Кто станет [[Заступничество|заступаться]] перед Ним, без Его [[Разрешение|дозволения]]? Он [[знание|знает]] их [[Будущее и прошлое|прошлое и будущее]] (''[[араб]]. بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ, байна-айдихим уама-хольфахум''). А они не [[Мухит|постигают]] из Его [[знание|знания]] даже [[Вещь|незначительной]] (''части''), если Он того не [[машаллах|пожелает]]. Его [[Трон]] [[Средства|объемлет]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[уставать|тяготит]] Его [[Охранять|оберегание]] их. И [[Ху|именно Он]] — [[Возвышенный]], [[Великий]].
'''([[2:255]])''' [[Аллах]] - и [[Таухид|нет божества, кроме Него]], [[Вечно Живой|Вечно Живого]], [[Вседержитель|Вседержителя]]. Им не [[Брать|овладевают]] ни [[дремота]], ни [[Спать|сон]]. [[Ли|К]] Нему (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. Кто станет [[Заступничество|заступаться]] перед Ним, без Его [[Разрешение|дозволения]]? Он [[Знание|знает]] их [[Будущее и прошлое|прошлое и будущее]] (''[[араб]]. بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ, байна-айдихим уама-хольфахум''). А они не [[Мухит|постигают]] из Его [[Знание|знания]] даже [[Вещь|незначительной]] (''части''), если Он того не [[Машаллах|пожелает]]. Его [[Трон]] [[Средства|объемлет]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Уставать|тяготит]] Его [[Охранять|оберегание]] их. И [[Ху|именно Он]] — [[Возвышенный]], [[Великий]].


'''([[36:45]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Такуа|Остерегайтесь]] того, о чем (''сожалеете'') [[Будущее и прошлое|из прошлого]], и о (''грёзах'') [[Будущее и прошлое|будущего]], и возможно вы будете [[Милость рахмат|помилованы]]».
'''([[36:45]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Говорить|говорится]]: «[[Такуа|Остерегайтесь]] того, о чем (''сожалеете'') [[Будущее и прошлое|из прошлого]], и о (''грёзах'') [[Будущее и прошлое|будущего]], и возможно вы будете [[Милость рахмат|помилованы]]».
Строка 26: Строка 26:
'''([[41:42]])''' [[Ля|Не]] [[приходить|являет]] [[Хи|она]] [[Ложь батыль|Фальши]], [[Мин|из]] [[ниспосланное|ниспослания]], [[Мин|от]] (''[[Сам|Самого]] источника'') [[Мудрость|мудрости]], [[Хабар|осведомленности]], (''явленного'') [[Прошлое|до]] [[Хи|неё]], [[Ля|ни]] [[Мин|из]] (''ниспосланного'') [[Халиф|после]] [[Хи|неё]].
'''([[41:42]])''' [[Ля|Не]] [[приходить|являет]] [[Хи|она]] [[Ложь батыль|Фальши]], [[Мин|из]] [[ниспосланное|ниспослания]], [[Мин|от]] (''[[Сам|Самого]] источника'') [[Мудрость|мудрости]], [[Хабар|осведомленности]], (''явленного'') [[Прошлое|до]] [[Хи|неё]], [[Ля|ни]] [[Мин|из]] (''ниспосланного'') [[Халиф|после]] [[Хи|неё]].


'''([[57:22]]-[[57:23|23]])''' [[Ма|Не]] [[Поражать|обрушится]] [[Мин|какому-либо]] [[Поражать|бедствию]] [[Фи|на]] [[Земля|Землю]], и [[Ля|не]] (''пасть'') [[Фи|на]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]], [[Илля|кроме]] (''записанных'') [[Фи|в]] [[Писание|тексте]], ещё [[Прошлое|до того]], как она была Нами [[Инициирование|пробуждена]]. [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Бог]]а [[Облегчение|легко]]. '''[[Ли|Чтобы]] вы [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Кум|вами]] [[Упускать|упущено]], и [[Ля|не]] (''проявляли'') [[Радость фараха|радости]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] Он [[Кум|вас]] [[Давать|одарил]]'''. А [[Бог]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Всегда|всяких]] [[Лошадь|горделивых]] [[Хвастовство|бахвалов]],
'''([[57:22]]-[[57:23|23]])''' [[Ма|Не]] [[Поражать|обрушится]] [[Мин|какому-либо]] [[Поражать|бедствию]] [[Фи|на]] [[Земля|Землю]], и [[Ля|не]] (''пасть'') [[Фи|на]] [[Кум|вас]] [[Нафс|самих]], [[Илля|кроме]] (''записанных'') [[Фи|в]] [[Писание|тексте]], ещё [[Прошлое|до того]], как она была Нами [[Инициирование|пробуждена]]. [[Инна|Ведь]] [[Залик|это]] [['аля|для]] [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]. '''[[Ли|Чтобы]] вы [[Мера|соизмеряли]] (''проявление'') [[Печаль|сожаления]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Кум|вами]] [[Упускать|упущено]], и [[Ля|не]] (''проявляли'') [[Радость фараха|радости]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] Он [[Кум|вас]] [[Давать|одарил]]'''. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Всегда|всяких]] [[Лошадь|горделивых]] [[Хвастовство|бахвалов]],


'''([[72:26]]-27)''' [[Знающий]] [[Сокровенное]]. И Он не [[Спина|проявляет]] из Своего [[сокровенное|сокровенного]] [[Один|никому]], кроме тех из [[посланник]]ов, которыми Он [[Довольство|доволен]]. И воистину Он [[Вести|размещает]] [[Будущее и прошлое|спереди и позади]] (''[[араб]]. مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ, мин байни ядайхи уамин хольфихи'') такого [[Засада|засады]],
'''([[72:26]]-27)''' [[Знающий]] [[Сокровенное]]. И Он не [[Спина|проявляет]] из Своего [[Сокровенное|сокровенного]] [[Один|никому]], кроме тех из [[посланник]]ов, которыми Он [[Довольство|доволен]]. И воистину Он [[Вести|размещает]] [[Будущее и прошлое|спереди и позади]] (''[[араб]]. مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ, мин байни ядайхи уамин хольфихи'') такого [[Засада|засады]],


''см. также '''[[Сожаление]]'''''
''см. также '''[[Сожаление]]'''''
Строка 36: Строка 36:
'''([[3:170]])''' [[Радость фараха|радуясь]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] [[Давать|наделил]] [[Хум|их]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], и [[Радость|благовестя]] [[Би|о]] [[Аллязи|тех, которые]] (''ещё'') [[Лям +|не]] [[Присоединяться|присоединились]] [[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Мин|из]] [[Хум|их]] '''[[Халиф|преемников]]''' (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим'') - что [[Ля|не]] (''познать'') им [[Страх хоуф|страха]], и [[Ля|не]] (''быть'') [[Хум|им]] [[Печаль|опечаленными]].
'''([[3:170]])''' [[Радость фараха|радуясь]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] [[Давать|наделил]] [[Хум|их]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], и [[Радость|благовестя]] [[Би|о]] [[Аллязи|тех, которые]] (''ещё'') [[Лям +|не]] [[Присоединяться|присоединились]] [[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Мин|из]] [[Хум|их]] '''[[Халиф|преемников]]''' (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим'') - что [[Ля|не]] (''познать'') им [[Страх хоуф|страха]], и [[Ля|не]] (''быть'') [[Хум|им]] [[Печаль|опечаленными]].


'''([[4:9]])''' Пусть же [[Страх хошьяти|страшатся]] те, которые [[Страх хоуф|боялись]] бы за своих [[Слабость|беспомощных]] [[Атом|потомков]], если бы им пришлось [[Оставление|оставить]] их [[Будущее и прошлое|наследниками]] (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим''). Пусть же они [[такуа|остерегаются]] [[Бог]]а, и [[Говорить|говорят]] [[слово]] [[правильно]]е.
'''([[4:9]])''' Пусть же [[Страх хошьяти|страшатся]] те, которые [[Страх хоуф|боялись]] бы за своих [[Слабость|беспомощных]] [[Атом|потомков]], если бы им пришлось [[Оставление|оставить]] их [[Будущее и прошлое|наследниками]] (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим''). Пусть же они (''демонстрируют'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и [[Говорить|говорят]] [[слово]] [[правильно]]е.


'''([[36:9]])''' Мы [[делать|установили]] [[Правильно|преграду]] '''[[между|перед]] [[Будущее и прошлое|ними]]''' (''[[араб]]. بَيْنِ أَيْدِيهِمْ, байни айдихим''), и [[Правильно|преграду]] '''[[Будущее и прошлое|позади]] них''' (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим''), и [[Покрытие|накрыли]] их так, что они не [[Зрение|видят]].
'''([[36:9]])''' Мы [[делать|установили]] [[Правильно|преграду]] '''[[между|перед]] [[Будущее и прошлое|ними]]''' (''[[араб]]. بَيْنِ أَيْدِيهِمْ, байни айдихим''), и [[Правильно|преграду]] '''[[Будущее и прошлое|позади]] них''' (''[[араб]]. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим''), и [[Покрытие|накрыли]] их так, что они не [[Зрение|видят]].

Текущая версия на 12:35, 5 июля 2024


(2:66) Вот Мы определили её (образцом, для показательного) наказания, к тем долгам, что (учинены) её руками, и тому, что (представляет) её сотворение (араб. لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا, лима байна-ядайха уама-хольфаха), а также увещеванием для Ответственных.

(2:255) Аллах - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. К Нему (возвращается) то, что на Небесах, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее (араб. بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ, байна-айдихим уама-хольфахум). А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Небеса и Землю, и не тяготит Его оберегание их. И именно ОнВозвышенный, Великий.

(36:45) А когда им говорится: «Остерегайтесь того, о чем (сожалеете) из прошлого, и о (грёзах) будущего, и возможно вы будете помилованы».

Здесь и Сейчас

Здесь и сейчас (лат. hic et nunc) — характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации. Принцип здесь и теперь является центральным психологическим понятием в буддийской медитации и буддийском мировосприятии. Пребывать здесь и сейчас значит: смотреть на то, что находится здесь вокруг тебя прямо сейчас, слушать звуки, которые звучат прямо здесь и прямо сейчас, чувствовать то, что чувствуешь, прямо сейчас. И, наоборот, здесь и сейчас невозможно: если мы пребываем в своих мыслях, если мы вспоминаем прошлые события или представляем будущие, если мы думаем о местах, которые находятся далеко. Не играет роли, думаем ли мы о событиях многолетней давности или о событиях, которые произошли всего секунду назад. Стоит только нам повернуть «внутренний взор» в сторону прошлого или будущего, как мы отключаемся от здесь и теперь, и наш ум начинает скакать по цепочке ассоциаций, увлекаемый памятью и воображением.

В психологии

Термин здесь и сейчас используется в психодраме, гештальттерапии, клиентцентрированной психотерапии, недирективном гипнозе и НЛП. В психотерапию введён основателем психодрамы Я. Л. Морено. Морено использовал «здесь и сейчас» как принцип организации психодраматической сцены. Участники группы, исполняющие роли должны были действовать в сцене так, как будто всё происходит «здесь и сейчас», хотя сама сцена могла относиться к отдалённому прошлому или будущему. Это один из основных принципов работы на тренинге — говорить только о том, что происходит здесь и сейчас, а не о том, что было когда-то или может случиться.

В Коране

(7:17) Затем я (буду) настигать их, (заходя) Баян ним сзади, из их спереди и сзади (араб. مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ, мин байни ядайхим уамин хольфихим) спереди, справа и слева, и Ты не найдешь большинство из них благодарными».

(41:25) Мы определили им (несколько) альтер эго, которые приукрасили для них прошлое и будущее (араб. بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ, байна айдихим уа ма хольфахум), и сбылось Слово (сказанное) против них, и относительно минувших народов из (числа) Гениев и Человечества, (живших) ранее. Воистину, они оказались (потерпевшими) убыток.

(41:42) Не являет она Фальши, из ниспослания, от (Самого источника) мудрости, осведомленности, (явленного) до неё, ни из (ниспосланного) после неё.

(57:22-23) Не обрушится какому-либо бедствию на Землю, и не (пасть) на вас самих, кроме (записанных) в тексте, ещё до того, как она была Нами пробуждена. Ведь это для Аллаха легко. Чтобы вы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено, и не (проявляли) радости за то, чем Он вас одарил. А Аллах не любит всяких горделивых бахвалов,

(72:26-27) Знающий Сокровенное. И Он не проявляет из Своего сокровенного никому, кроме тех из посланников, которыми Он доволен. И воистину Он размещает спереди и позади (араб. مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ, мин байни ядайхи уамин хольфихи) такого засады,

см. также Сожаление

Другие примеры

(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников (араб. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим) - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.

(4:9) Пусть же страшатся те, которые боялись бы за своих беспомощных потомков, если бы им пришлось оставить их наследниками (араб. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим). Пусть же они (демонстрируют) ответственность Аллаху, и говорят слово правильное.

(36:9) Мы установили преграду перед ними (араб. بَيْنِ أَيْدِيهِمْ, байни айдихим), и преграду позади них (араб. مِنْ خَلْفِهِمْ, мин-хольфихим), и накрыли их так, что они не видят.

Анти "здесь и сейчас"

(4:120) Он обещает им, и (возбуждает) в них желания. Но Сатана не обещает им ничего, кроме обмана.

Философские высказывания

Тратить время на сожаления, значит упускать мгновения счастья.

Карл Ясперс

Прошлое содержится в нашей памяти лишь отрывками, будущее темно. Лишь настоящее могло бы быть озарено светом. Ведь мы полностью в нем. Однако именно оно оказывается непроницаемым, ибо ясным оно было бы лишь при полном знании прошлого, которое служит ему основой, и будущего, которое таит его в себе.

Людвиг Витгенштейн

Что утром взойдёт солнце — гипотеза; а это значит, что мы не знаем, взойдёт оно или нет.

Артур Шопенгауэр

С точки зрения молодости жизнь есть бесконечное будущее, с точки зрения старости — очень короткое прошлое.

См. также

Психология, Прошедшее, Прошлое, Будущего нет Псой Короленко