Разъяснены ("Фуссылат"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
[[Басмалла|Во имя Бога, Милостивого, Милосердного]]!
[[Басмалла|Во имя Бога, Милостивого, Милосердного]]!


'''1[[Хуруфуль мукатта|Ха. Мим.]] ([[41:1]])'''
'''([[41:1]]) [[Хуруфуль мукатта|Ха. Мим.]]'''


'''2[[Ниспосланное]] от [[Милостивый|Милостивого]], [[Милосердный|Милосердного]], ([[41:2]])'''
'''([[41:2]]) [[Ниспосланное]] от [[Милостивый|Милостивого]], [[Милосердный|Милосердного]],'''


'''3[[писание]], [[аяты]] которого [[Подробно|подробно разъяснены]], [[Коран|читаемое]] на [[араб]]ском (''языке'') для [[Народ|людей]] [[знание|знающих]]. ([[41:3]])'''
'''([[41:3]]) [[писание]], [[аяты]] которого [[Подробно|подробно разъяснены]], [[Коран|читаемое]] на [[араб]]ском (''языке'') для [[Народ|людей]] [[знание|знающих]].'''


4. Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит.
([[41:4]]) Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит.


5. Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас, наши уши поражены глухотой, а между нами и тобой — завеса. Трудись же, и мы будем трудиться».
([[41:5]]) Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас, наши уши поражены глухотой, а между нами и тобой — завеса. Трудись же, и мы будем трудиться».


6. Скажи: «Я — такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог — Бог Единственный. Идите к Нему прямым путем, и просите у Него прощения. И горе многобожникам,
([[41:6]]) Скажи: «Я — такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог — Бог Единственный. Идите к Нему прямым путем, и просите у Него прощения. И горе многобожникам,


7. которые не выплачивают закята, и не веруют в Последнюю жизнь».
([[41:7]]) которые не выплачивают закята, и не веруют в Последнюю жизнь».


8. Воистину, тем, которые уверовали, и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.
([[41:8]]) Воистину, тем, которые уверовали, и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.


'''([[41:9]])  Скажи: «Неужели вы [[куфр|отвергаете]] Того, Кто [[сотворение|сотворил]] [[земля|землю]] за [[два]] [[Яум день-сутки|дня]]? Так не [[делать|при]][[Равные|равнивайте]] же к Нему (''никого'')! Это же — [[Господь]] [[миры|миров]]!!!'''
'''([[41:9]])  Скажи: «Неужели вы [[куфр|отвергаете]] Того, Кто [[сотворение|сотворил]] [[земля|землю]] за [[два]] [[Яум день-сутки|дня]]? Так не [[делать|при]][[Равные|равнивайте]] же к Нему (''никого'')! Это же — [[Господь]] [[миры|миров]]!!!'''
Строка 21: Строка 21:
'''([[41:10]])  Он воздвиг над землей незыблемые горы, наделил ее благодатью и распределил на ней пропитание за [[четыре]] [[Яум день-сутки|дня]], (''это информация'') для тех, кто (''умеет'') [[вопрос|задавать вопросы]].'''
'''([[41:10]])  Он воздвиг над землей незыблемые горы, наделил ее благодатью и распределил на ней пропитание за [[четыре]] [[Яум день-сутки|дня]], (''это информация'') для тех, кто (''умеет'') [[вопрос|задавать вопросы]].'''


11. Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле».
([[41:11]]) Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле».


'''([[41:12]])  Он [[вершить|завершил]] их (''сотворение'') [[семь]]ю [[небеса]]ми, за [[два]] [[Яум день-сутки|дня]], и [[внушение|внушил]] [[Всегда|каждому]] [[небеса|небу]] его [[амр|обязанности]]. Мы [[украшение|украсили]] [[Дуние|ближнее]] [[небеса|небо]] [[светильник]]ами и [[Охранять|стражами]]. Таково [[Определять|предопределение]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Знающий|Знающего]]».'''
'''([[41:12]])  Он [[вершить|завершил]] их (''сотворение'') [[семь]]ю [[небеса]]ми, за [[два]] [[Яум день-сутки|дня]], и [[внушение|внушил]] [[Всегда|каждому]] [[небеса|небу]] его [[амр|обязанности]]. Мы [[украшение|украсили]] [[Дуние|ближнее]] [[небеса|небо]] [[светильник]]ами и [[Охранять|стражами]]. Таково [[Определять|предопределение]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Знающий|Знающего]]».'''
Строка 29: Строка 29:
'''([[41:14]])  Посланники приходили к ним спереди и сзади: «Не служите никому, кроме Бога». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, то ниспослал бы ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы».'''
'''([[41:14]])  Посланники приходили к ним спереди и сзади: «Не служите никому, кроме Бога». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, то ниспослал бы ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы».'''


15. Что касается адитов, то они возгордились на земле без всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?». Неужели они не видели, что Бог, Который сотворил их, превосходит их силой? Они отвергали Наши знамения.
([[41:15]]) Что касается адитов, то они возгордились на земле без всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?». Неужели они не видели, что Бог, Который сотворил их, превосходит их силой? Они отвергали Наши знамения.


16. Мы наслали на них морозный ветер в злополучные дни, чтобы дать им вкусить муки позора в мирской жизни. А мучения в Последней жизни будут еще более позорными, и им не будет оказана помощь.
([[41:16]]) Мы наслали на них морозный ветер в злополучные дни, чтобы дать им вкусить муки позора в мирской жизни. А мучения в Последней жизни будут еще более позорными, и им не будет оказана помощь.


17. Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
([[41:17]]) Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.


18. А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.
([[41:18]]) А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.


19. В тот день, когда враги Бога будут собраны перед Огнем, их задержат.
([[41:19]]) В тот день, когда враги Бога будут собраны перед Огнем, их задержат.


'''20. Когда же они [[Приходить|достигнут]] его, их [[слух]], их [[зрение]] и их [[кожа]], станут [[Шахада|свидетельствовать]] против них о том, что [[быть|было]] ими [[Деяния|совершено]]. ([[41:20]]) (''[[Реинкарнация|1]], [[Карма|2]]'')'''
'''([[41:20]]) Когда же они [[Приходить|достигнут]] его, их [[слух]], их [[зрение]] и их [[кожа]], станут [[Шахада|свидетельствовать]] против них о том, что [[быть|было]] ими [[Деяния|совершено]].(''[[Реинкарнация|1]], [[Карма|2]]'')'''


'''21. Они скажут своим [[кожа]]м: «Почему вы стали свидетельствовать против нас?». Они скажут: «Нас заставил говорить Бог, Который заставил говорить всякую вещь». Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены. ([[41:21]])'''
'''([[41:21]]) Они скажут своим [[кожа]]м: «Почему вы стали свидетельствовать против нас?». Они скажут: «Нас заставил говорить Бог, Который заставил говорить всякую вещь». Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены.'''


'''22. Вы не укрывались от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей [[кожа|кожи]]. Но вы предполагали, что Бог не знает многого из того, что вы совершали. ([[41:22]])'''
'''([[41:22]]) Вы не укрывались от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей [[кожа|кожи]]. Но вы предполагали, что Бог не знает многого из того, что вы совершали.'''


'''([[41:23]])  Эти ваши предположения, которые вы делали о вашем Господе, погубили вас, и вы оказались одними из потерпевших убыток.'''
'''([[41:23]])  Эти ваши предположения, которые вы делали о вашем Господе, погубили вас, и вы оказались одними из потерпевших убыток.'''


24. Если даже они проявят терпение, их обителью будет Огонь. Если же они попросят о благосклонности, то к ним не будут благосклонны.
([[41:24]]) Если даже они проявят терпение, их обителью будет Огонь. Если же они попросят о благосклонности, то к ним не будут благосклонны.


'''25. Мы [[назначать|определили]] им (''несколько'') [[альтер эго]], которые [[Украшение|приукрасили]] им [[Здесь и сейчас|прошлое и будущее]], и [[Истина|сбылось]] [[Слово]] (''сказанное'') против них, и относительно [[Прошедшее|прошлых]] [[коум|народов]] из числа [[джинны|гениев]] и [[люди|людей]], (''живших'') [[Прошлое|ранее]]. Воистину, они [[быть|оказались]] (''потерпевшими'') [[убыток]]. ([[41:25]])'''
'''([[41:25]]) Мы [[назначать|определили]] им (''несколько'') [[альтер эго]], которые [[Украшение|приукрасили]] им [[Здесь и сейчас|прошлое и будущее]], и [[Истина|сбылось]] [[Слово]] (''сказанное'') против них, и относительно [[Прошедшее|прошлых]] [[коум|народов]] из числа [[джинны|гениев]] и [[люди|людей]], (''живших'') [[Прошлое|ранее]]. Воистину, они [[быть|оказались]] (''потерпевшими'') [[убыток]].'''


'''26. [[Говорить|Сказали]] те, которые [[куфр|отвергли]] : «Не [[Слух|слушайте]] этот [[Коран]], а (''начинайте'') [[Пустословие|забалтывать]] его. Быть может, вы [[Победа|победите]]». ([[41:26]])'''
'''([[41:26]]) [[Говорить|Сказали]] те, которые [[куфр|отвергли]] : «Не [[Слух|слушайте]] этот [[Коран]], а (''начинайте'') [[Пустословие|забалтывать]] его. Быть может, вы [[Победа|победите]]».'''


27. Мы непременно дадим [[куфр|отвергающим]] вкусить тяжкие мучения, и воздадим им за наихудшее из того, что они совершали.
([[41:27]]) Мы непременно дадим [[куфр|отвергающим]] вкусить тяжкие мучения, и воздадим им за наихудшее из того, что они совершали.


28. Таково воздаяние врагам Бога! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.
([[41:28]]) Таково воздаяние врагам Бога! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.


29. [[куфр|Отвергающие]] скажут: «Господь наш! Покажи нам тех гениев и людей, которые ввели нас в заблуждение. Мы бросим их себе под ноги, чтобы они были самыми низкими».
([[41:29]]) [[куфр|Отвергающие]] скажут: «Господь наш! Покажи нам тех гениев и людей, которые ввели нас в заблуждение. Мы бросим их себе под ноги, чтобы они были самыми низкими».


'''30. Воистину, к тем, которые сказали: «Наш [[Господь]] — [[Бог]]», — а затем (''проявляли'') [[стойкость]], [[ниспосланное|нисходят]] [[ангел]]ы: «Не [[Страх хоуф|бойтесь]], и не [[печаль]]тесь, а [[Радость|возрадуйтесь]] [[Рай|Райским садам]], который [[быть|был]] [[Обещание|обещан]] вам. ([[41:30]])'''
'''([[41:30]]) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш [[Господь]] — [[Бог]]», — а затем (''проявляли'') [[стойкость]], [[ниспосланное|нисходят]] [[ангел]]ы: «Не [[Страх хоуф|бойтесь]], и не [[печаль]]тесь, а [[Радость|возрадуйтесь]] [[Рай|Райским садам]], который [[быть|был]] [[Обещание|обещан]] вам.'''


'''31. Мы — ваша [[Покровитель|поддержка]] в [[дуния|мирской жизни]] и [[Ахират|Последней жизни]]. Будет все, чего [[Страсть|пожелают]] ваши [[нафс|души]]! И будет все, о чем вы [[Мольба|попросите]]! ([[41:31]])'''
'''([[41:31]]) Мы — ваша [[Покровитель|поддержка]] в [[дуния|мирской жизни]] и [[Ахират|Последней жизни]]. Будет все, чего [[Страсть|пожелают]] ваши [[нафс|души]]! И будет все, о чем вы [[Мольба|попросите]]!'''


32. Таково угощение от Прощающего, Милосердного».
([[41:32]]) Таково угощение от Прощающего, Милосердного».


'''([[41:33]]) Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Богу, поступает праведно и говорит: «Воистину, я — один из [[ислам|покорившихся]]»?'''
'''([[41:33]]) Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Богу, поступает праведно и говорит: «Воистину, я — один из [[ислам|покорившихся]]»?'''


'''34. Не [[Равный|равны]] [[добро]] и [[Грех сайиат|зло]]. [[Останавливать|Оттолкни]] имеющееся тем, что [[добро|лучше]], и тогда тот, [[между]] тобой и [[между|которым]] (''имеется'') [[враг|вражда]], станет для тебя словно [[Покровитель|близкий]] [[Кипяток|друг]]. ([[41:34]])'''
'''([[41:34]]) Не [[Равный|равны]] [[добро]] и [[Грех сайиат|зло]]. [[Останавливать|Оттолкни]] имеющееся тем, что [[добро|лучше]], и тогда тот, [[между]] тобой и [[между|которым]] (''имеется'') [[враг|вражда]], станет для тебя словно [[Покровитель|близкий]] [[Кипяток|друг]].'''


35. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей.
([[41:35]]) Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей.


'''36. А если тебя коснется [[наваждение]] от [[шайтан|Сатаны]], то прибегай к защите [[Бог]]а, ибо Он — [[Слышащий]], [[Знающий]]. ([[41:36]])'''
'''([[41:36]]) А если тебя коснется [[наваждение]] от [[шайтан|Сатаны]], то прибегай к защите [[Бог]]а, ибо Он — [[Слышащий]], [[Знающий]].'''


37. Среди Его знамений — ночь и день, [[солнце]] и [[луна]]. Не падайте ниц перед [[солнце]]м и [[Луна|луной]], а падайте ниц перед Богом, Который сотворил их, если Ему вы поклоняетесь.
([[41:37]]) Среди Его знамений — ночь и день, [[солнце]] и [[луна]]. Не падайте ниц перед [[солнце]]м и [[Луна|луной]], а падайте ниц перед Богом, Который сотворил их, если Ему вы поклоняетесь.


38. Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает.
([[41:38]]) Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает.


39. Среди Его знамений — то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее воду, она приходит в движение и набухает. Воистину, Тот, Кто оживил ее, непременно оживит мертвецов. Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
([[41:39]]) Среди Его знамений — то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее воду, она приходит в движение и набухает. Воистину, Тот, Кто оживил ее, непременно оживит мертвецов. Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].


40. Воистину, те, которые уклоняются от истины в отношении Наших аятов, не сокрыты от Нас. Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности? Поступайте, как пожелаете! Он видит то, что вы совершаете.
([[41:40]]) Воистину, те, которые уклоняются от истины в отношении Наших аятов, не сокрыты от Нас. Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности? Поступайте, как пожелаете! Он видит то, что вы совершаете.


'''([[41:41]])  Воистину, те, которые не уверовали в Напоминание, когда оно дошло до них, будут наказаны. Воистину, это — [[Могущественный|могущественное]] [[Писание]].'''
'''([[41:41]])  Воистину, те, которые не уверовали в Напоминание, когда оно дошло до них, будут наказаны. Воистину, это — [[Могущественный|могущественное]] [[Писание]].'''
Строка 85: Строка 85:
'''([[41:42]])  [[Ложь батыль|Ложь]] не [[приходить|подберется]] к нему ни [[Будущее и прошлое|спереди, ни сзади]]. Оно [[ниспосланное|ниспослано]] от [[Мудрый|Мудрого]], [[Достохвальный|Достохвального]].'''
'''([[41:42]])  [[Ложь батыль|Ложь]] не [[приходить|подберется]] к нему ни [[Будущее и прошлое|спереди, ни сзади]]. Оно [[ниспосланное|ниспослано]] от [[Мудрый|Мудрого]], [[Достохвальный|Достохвального]].'''


'''43. Тебе [[говорить|сказано]] только то, что было [[говорить|сказано]] [[посланник]]ам [[прошлое|до тебя]]. Воистину, твой [[Господь]] обладает [[прощение]]м, и обладает [[Страдание|болезненным]] [[наказание]]м. ([[41:43]])'''
'''([[41:43]]) Тебе [[говорить|сказано]] только то, что было [[говорить|сказано]] [[посланник]]ам [[прошлое|до тебя]]. Воистину, твой [[Господь]] обладает [[прощение]]м, и обладает [[Страдание|болезненным]] [[наказание]]м.'''


'''44. Если бы Мы [[делать|сделали]] его [[Коран|читаемым]] на [[иностранец|иностранном]] (''языке''), то они непременно [[говорить|сказали]] бы: «Почему его [[аят]]ы не [[Разъяснять|разъяснены]]? [[иностранец|Иностранный]] (''язык'') и [[арабы|араб]]?». [[говорить|Скажи]]: «Он является [[руководство]]м и [[Лечить|исцелением]] для тех, которые [[иман|уверовали]]. А [[уши]] тех, которые [[неверующие|не уверовали]] (''поражены'') [[Глухота|глухотой]], и они [[Духовная слепота|слепы]] к нему. Это — те, к которым [[Призыв|взывают]] из [[после|далекого]] [[Место|места]]». ([[41:44]])'''
'''([[41:44]]) Если бы Мы [[делать|сделали]] его [[Коран|читаемым]] на [[иностранец|иностранном]] (''языке''), то они непременно [[говорить|сказали]] бы: «Почему его [[аят]]ы не [[Разъяснять|разъяснены]]? [[иностранец|Иностранный]] (''язык'') и [[арабы|араб]]?». [[говорить|Скажи]]: «Он является [[руководство]]м и [[Лечить|исцелением]] для тех, которые [[иман|уверовали]]. А [[уши]] тех, которые [[неверующие|не уверовали]] (''поражены'') [[Глухота|глухотой]], и они [[Духовная слепота|слепы]] к нему. Это — те, к которым [[Призыв|взывают]] из [[после|далекого]] [[Место|места]]».'''


'''([[41:45]])  Мы [[давать|даровали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него.'''
'''([[41:45]])  Мы [[давать|даровали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него.'''


46. Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами.
([[41:46]]) Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами.


'''([[41:47]])  К Нему восходит знание о Часе. Не вырастет ни один плод из завязи, не понесет и не родит ни одна самка без Его ведома. В тот день, когда Он воззовет к ним: «Где же Мои сотоварищи?». — они скажут: «Мы дали Тебе знать, что никто из нас не станет свидетельствовать».'''
'''([[41:47]])  К Нему восходит знание о Часе. Не вырастет ни один плод из завязи, не понесет и не родит ни одна самка без Его ведома. В тот день, когда Он воззовет к ним: «Где же Мои сотоварищи?». — они скажут: «Мы дали Тебе знать, что никто из нас не станет свидетельствовать».'''


48. Те, к кому они взывали прежде, покинут их, и они обретут уверенность в том, что не смогут сбежать.
([[41:48]]) Те, к кому они взывали прежде, покинут их, и они обретут уверенность в том, что не смогут сбежать.


49. Человеку не наскучивает молить о добре, но если его коснется вред, то он отчаивается и теряет надежду.
([[41:49]]) Человеку не наскучивает молить о добре, но если его коснется вред, то он отчаивается и теряет надежду.


50. Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это — для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем неверующим о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестокие мучения.
([[41:50]]) Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это — для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем неверующим о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестокие мучения.


51. Если Мы одаряем человека благами, он отворачивается и удаляется. Если же зло касается его, он начинает произносить пространные молитвы.
([[41:51]]) Если Мы одаряем человека благами, он отворачивается и удаляется. Если же зло касается его, он начинает произносить пространные молитвы.


'''([[41:52]])  Скажи: «Что вы думаете, а если [[Коран]] — от [[Бог]]а, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?».'''
'''([[41:52]])  Скажи: «Что вы думаете, а если [[Коран]] — от [[Бог]]а, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?».'''


'''53. Мы [[Видеть|покажем]] им Наши [[знамение|знамения]] на [[горизонт]]е, и в [[нафс|них самих]], пока им не [[баян|станет ясно]], что это [[истина]]. Неужели не [[Достаточный|достаточно]] того, что Он является [[шахид|Свидетелем]] [[Бытие|всякой]] [[вещь|вещи]]? ([[41:53]])'''
'''([[41:53]]) Мы [[Видеть|покажем]] им Наши [[знамение|знамения]] на [[горизонт]]е, и в [[нафс|них самих]], пока им не [[баян|станет ясно]], что это [[истина]]. Неужели не [[Достаточный|достаточно]] того, что Он является [[шахид|Свидетелем]] [[Бытие|всякой]] [[вещь|вещи]]?'''


54. Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь.
([[41:54]]) Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь.

Версия 07:17, 21 января 2019

Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!

(41:1) Ха. Мим.

(41:2) Ниспосланное от Милостивого, Милосердного,

(41:3) писание, аяты которого подробно разъяснены, читаемое на арабском (языке) для людей знающих.

(41:4) Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит.

(41:5) Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас, наши уши поражены глухотой, а между нами и тобой — завеса. Трудись же, и мы будем трудиться».

(41:6) Скажи: «Я — такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог — Бог Единственный. Идите к Нему прямым путем, и просите у Него прощения. И горе многобожникам,

(41:7) которые не выплачивают закята, и не веруют в Последнюю жизнь».

(41:8) Воистину, тем, которые уверовали, и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.

(41:9) Скажи: «Неужели вы отвергаете Того, Кто сотворил землю за два дня? Так не приравнивайте же к Нему (никого)! Это же — Господь миров!!!

(41:10) Он воздвиг над землей незыблемые горы, наделил ее благодатью и распределил на ней пропитание за четыре дня, (это информация) для тех, кто (умеет) задавать вопросы.

(41:11) Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле».

(41:12) Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили ближнее небо светильниками и стражами. Таково предопределение Могущественного, Знающего».

(41:13) Если же они отвернутся, то скажи: «Я предостерегаю вас от мучений, подобных мучениям адитов и самудян».

(41:14) Посланники приходили к ним спереди и сзади: «Не служите никому, кроме Бога». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, то ниспослал бы ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы».

(41:15) Что касается адитов, то они возгордились на земле без всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?». Неужели они не видели, что Бог, Который сотворил их, превосходит их силой? Они отвергали Наши знамения.

(41:16) Мы наслали на них морозный ветер в злополучные дни, чтобы дать им вкусить муки позора в мирской жизни. А мучения в Последней жизни будут еще более позорными, и им не будет оказана помощь.

(41:17) Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.

(41:18) А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.

(41:19) В тот день, когда враги Бога будут собраны перед Огнем, их задержат.

(41:20) Когда же они достигнут его, их слух, их зрение и их кожа, станут свидетельствовать против них о том, что было ими совершено.(1, 2)

(41:21) Они скажут своим кожам: «Почему вы стали свидетельствовать против нас?». Они скажут: «Нас заставил говорить Бог, Который заставил говорить всякую вещь». Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены.

(41:22) Вы не укрывались от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей кожи. Но вы предполагали, что Бог не знает многого из того, что вы совершали.

(41:23) Эти ваши предположения, которые вы делали о вашем Господе, погубили вас, и вы оказались одними из потерпевших убыток.

(41:24) Если даже они проявят терпение, их обителью будет Огонь. Если же они попросят о благосклонности, то к ним не будут благосклонны.

(41:25) Мы определили им (несколько) альтер эго, которые приукрасили им прошлое и будущее, и сбылось Слово (сказанное) против них, и относительно прошлых народов из числа гениев и людей, (живших) ранее. Воистину, они оказались (потерпевшими) убыток.

(41:26) Сказали те, которые отвергли : «Не слушайте этот Коран, а (начинайте) забалтывать его. Быть может, вы победите».

(41:27) Мы непременно дадим отвергающим вкусить тяжкие мучения, и воздадим им за наихудшее из того, что они совершали.

(41:28) Таково воздаяние врагам Бога! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.

(41:29) Отвергающие скажут: «Господь наш! Покажи нам тех гениев и людей, которые ввели нас в заблуждение. Мы бросим их себе под ноги, чтобы они были самыми низкими».

(41:30) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш ГосподьБог», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят ангелы: «Не бойтесь, и не печальтесь, а возрадуйтесь Райским садам, который был обещан вам.

(41:31) Мы — ваша поддержка в мирской жизни и Последней жизни. Будет все, чего пожелают ваши души! И будет все, о чем вы попросите!

(41:32) Таково угощение от Прощающего, Милосердного».

(41:33) Чья речь прекраснее, чем речь того, кто призывает к Богу, поступает праведно и говорит: «Воистину, я — один из покорившихся»?

(41:34) Не равны добро и зло. Оттолкни имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.

(41:35) Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей.

(41:36) А если тебя коснется наваждение от Сатаны, то прибегай к защите Бога, ибо Он — Слышащий, Знающий.

(41:37) Среди Его знамений — ночь и день, солнце и луна. Не падайте ниц перед солнцем и луной, а падайте ниц перед Богом, Который сотворил их, если Ему вы поклоняетесь.

(41:38) Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает.

(41:39) Среди Его знамений — то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее воду, она приходит в движение и набухает. Воистину, Тот, Кто оживил ее, непременно оживит мертвецов. Он властен над всем сущим.

(41:40) Воистину, те, которые уклоняются от истины в отношении Наших аятов, не сокрыты от Нас. Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности? Поступайте, как пожелаете! Он видит то, что вы совершаете.

(41:41) Воистину, те, которые не уверовали в Напоминание, когда оно дошло до них, будут наказаны. Воистину, это — могущественное Писание.

(41:42) Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального.

(41:43) Тебе сказано только то, что было сказано посланникам до тебя. Воистину, твой Господь обладает прощением, и обладает болезненным наказанием.

(41:44) Если бы Мы сделали его читаемым на иностранном (языке), то они непременно сказали бы: «Почему его аяты не разъяснены? Иностранный (язык) и араб?». Скажи: «Он является руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши тех, которые не уверовали (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

(41:45) Мы даровали Моисею Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него.

(41:46) Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами.

(41:47) К Нему восходит знание о Часе. Не вырастет ни один плод из завязи, не понесет и не родит ни одна самка без Его ведома. В тот день, когда Он воззовет к ним: «Где же Мои сотоварищи?». — они скажут: «Мы дали Тебе знать, что никто из нас не станет свидетельствовать».

(41:48) Те, к кому они взывали прежде, покинут их, и они обретут уверенность в том, что не смогут сбежать.

(41:49) Человеку не наскучивает молить о добре, но если его коснется вред, то он отчаивается и теряет надежду.

(41:50) Если Мы дадим ему вкусить милость от Нас после того, как его коснется несчастье, то он непременно скажет: «Вот это — для меня, и я не думаю, что настанет Час. Если же я буду возвращен к моему Господу, то у Него для меня обязательно будет уготовано наилучшее». Мы непременно поведаем неверующим о том, что они совершили, и дадим им вкусить жестокие мучения.

(41:51) Если Мы одаряем человека благами, он отворачивается и удаляется. Если же зло касается его, он начинает произносить пространные молитвы.

(41:52) Скажи: «Что вы думаете, а если Коран — от Бога, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?».

(41:53) Мы покажем им Наши знамения на горизонте, и в них самих, пока им не станет ясно, что это истина. Неужели не достаточно того, что Он является Свидетелем всякой вещи?

(41:54) Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь.