Звезда ("Ан-Наджм"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 50: Строка 50:
'''([[53:23]]) [[Это всего лишь|Они всего лишь]] [[Имя|имена]], которыми [[Имя|нарекли]] их вы, и ваши [[Отец|отцы]], относительно которых [[Аллах]] не [[Ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]]. Они [[Последователи|следуют]] лишь [[Предположение|предположениям]], и тому, чего [[Желание|желают]] [[нафс|их души]], хотя [[Руководство]] от их [[Господь|Господа]] уже [[Приходить|явилось]] к ним.'''
'''([[53:23]]) [[Это всего лишь|Они всего лишь]] [[Имя|имена]], которыми [[Имя|нарекли]] их вы, и ваши [[Отец|отцы]], относительно которых [[Аллах]] не [[Ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]]. Они [[Последователи|следуют]] лишь [[Предположение|предположениям]], и тому, чего [[Желание|желают]] [[нафс|их души]], хотя [[Руководство]] от их [[Господь|Господа]] уже [[Приходить|явилось]] к ним.'''


([[53:24]]) Или же для человека уготовано то, чего он желает?
'''([[53:24]]) Или же для человека уготовано то, чего он желает?'''


'''([[53:25]]) [[Аллах]]у принадлежит [[Ахират|Предельная]], и [[Первенство|Первая]].'''
'''([[53:25]]) [[Аллах]]у принадлежит [[Ахират|Предельная]], и [[Первенство|Первая]].'''
Строка 58: Строка 58:
'''([[53:27]]) [[Инна|Воистину]], те, которые [[Ля|не]] [[Иман|доверяют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[Имя|называют]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[Имя|именами]]'''
'''([[53:27]]) [[Инна|Воистину]], те, которые [[Ля|не]] [[Иман|доверяют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[Имя|называют]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[Имя|именами]]'''


([[53:28]]) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
'''([[53:28]]) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.'''


'''([[53:29]]) [[Презентация|Дистанцируйся]] [[Фа|же]] [['Ан|от]] [[Ман|того, кто]] [[Поворот|отвернулся]] [['Ан|от]] Нашей [[Методология Зикр|методологии]], и [[Лям +|не]] [[Желать|пожелал]] [[Илля|ничего, кроме]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]].'''
'''([[53:29]]) [[Презентация|Дистанцируйся]] [[Фа|же]] [['Ан|от]] [[Ман|того, кто]] [[Поворот|отвернулся]] [['Ан|от]] Нашей [[Методология Зикр|методологии]], и [[Лям +|не]] [[Желать|пожелал]] [[Илля|ничего, кроме]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]].'''
Строка 68: Строка 68:
'''([[53:32]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов и [[Мерзость|Мерзостей]], [[Илля|кроме]] [[Приводить|Приведённых]] (''выше''). [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''более'') [[Знание|осведомлен]] [[Би|о]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|творил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[Гений|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] [[Кум|ваших]] [[Мать|матерей]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Закят|лощите]] же [[Нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[Такуа|ответственность]].'''
'''([[53:32]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов и [[Мерзость|Мерзостей]], [[Илля|кроме]] [[Приводить|Приведённых]] (''выше''). [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''более'') [[Знание|осведомлен]] [[Би|о]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|творил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[Гений|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] [[Кум|ваших]] [[Мать|матерей]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Закят|лощите]] же [[Нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[Такуа|ответственность]].'''


([[53:33]]) Видел ли ты того, кто отвернулся,
'''([[53:33]]) Видел ли ты того, кто отвернулся,'''


([[53:34]]) дал мало, и прекратил давать вовсе?
'''([[53:34]]) дал мало, и прекратил давать вовсе?'''


'''([[53:35]]) Разве он (''обладает'') [[знание]]м о [[Сокровенное|сокровенном]]? Может ли он его [[видеть]]?'''
'''([[53:35]]) Разве он (''обладает'') [[знание]]м о [[Сокровенное|сокровенном]]? Может ли он его [[видеть]]?'''
Строка 78: Строка 78:
'''([[53:37]]) и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?'''
'''([[53:37]]) и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?'''


([[53:38]]) Ни одна душа не понесет чужого бремени.
'''([[53:38]]) Ни одна душа не понесет чужого бремени.'''


([[53:39]]) Человек получит только то, к чему он стремился.
'''([[53:39]]) Человек получит только то, к чему он стремился.'''


([[53:40]]) Его устремления будут увидены,
'''([[53:40]]) Его устремления будут увидены,'''


([[53:41]]) а затем он получит воздаяние сполна.
([[53:41]]) а затем он получит воздаяние сполна.'''


'''([[53:42]]) И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]].'''
'''([[53:42]]) И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]].'''
Строка 90: Строка 90:
'''([[53:43]]) И Он тот, кто (''заставляет'') [[Смех|смеяться]] и [[Плач|плакать]].'''
'''([[53:43]]) И Он тот, кто (''заставляет'') [[Смех|смеяться]] и [[Плач|плакать]].'''


([[53:44]]) Он умерщвляет и оживляет.
'''([[53:44]]) Он умерщвляет и оживляет.'''


'''([[53:45]]) Он тот, кто [[Сотворение|сотворил]] [[Супруга|парность]] — [[Мужской род|мужской]] и [[Женский род|женский]] (''пол'') —'''
'''([[53:45]]) Он тот, кто [[Сотворение|сотворил]] [[Супруга|парность]] — [[Мужской род|мужской]] и [[Женский род|женский]] (''пол'') —'''
Строка 96: Строка 96:
'''([[53:46]]) [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Иза-изан-изин|когда]] та [[Желание|извергается]],'''
'''([[53:46]]) [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Иза-изан-изин|когда]] та [[Желание|извергается]],'''


([[53:47]]) На Нем лежит сотворение в другой раз.
'''([[53:47]]) На Нем лежит сотворение в другой раз.'''


([[53:48]]) Он избавляет от нужды, и наделяет собственностью.
'''([[53:48]]) Он избавляет от нужды, и наделяет собственностью.'''


'''([[53:49]]) Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]].'''
'''([[53:49]]) Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]].'''
Строка 106: Строка 106:
'''([[53:51]]) ничего не оставил от [[самуд]]ян,'''
'''([[53:51]]) ничего не оставил от [[самуд]]ян,'''


([[53:52]]) а еще раньше погубил народ Ноя. Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
'''([[53:52]]) а еще раньше погубил народ Ноя. Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.'''


'''([[53:53]]) Он [[Желание|низверг]] [[Сочинять|Профанаторов]],'''
'''([[53:53]]) Он [[Желание|низверг]] [[Сочинять|Профанаторов]],'''


([[53:54]]) которые покрыло то, что покрыло.
'''([[53:54]]) которые покрыло то, что покрыло.'''


'''([[53:55]]) [[Би|О]] [[Ай|какой]] [[Фа|же]] [[Концепция|концепции]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], you both [[Ложь|gossiping]]?'''
'''([[53:55]]) [[Би|О]] [[Ай|какой]] [[Фа|же]] [[Концепция|концепции]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], you both [[Ложь|gossiping]]?'''


([[53:56]]) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
'''([[53:56]]) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.'''


([[53:57]]) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
'''([[53:57]]) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,'''


([[53:58]]) и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
'''([[53:58]]) и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.'''


'''([[53:59]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] вы [[Удивление|удивляетесь]],'''
'''([[53:59]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] вы [[Удивление|удивляетесь]],'''

Текущая версия на 05:00, 19 мая 2024

▲ Предыдущая сура - Гора ("Ат-Тур") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(53:1) И Звезда в период коллапса!

(53:2) Не заблуждается ваш товарищ, и не (проявляет) неосознанности,

(53:3) и не аргументирует с (места) Желания.

(53:4) Ведь это лишь - процесс внушения.

(53:5) Обучил его твердой Силой.

(53:6) (Затем) Он обратился

(53:7) и это - Возвышенный Горизонт.

(53:8) Затем приблизился, и спустился.

(53:9) И находился от него на расстоянии двух луков, или ближе.

(53:10) Он внушил Своему слуге, то, что внушил,

(53:11) и Интуиция не обманула о том, что он увидел.

(53:12) Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?

(53:13) А ведь он определенно видел его в другом ниспослании,

(53:14) у Лотоса крайнего предела,

(53:15) возле которого (находится) Сад пристанища.

(53:16) Тогда Лотос покрыло то, что покрыло.

(53:17) Его же Взор не уклонился (в сторону), и не чрезмерствовал,

(53:18) и вот он увидел величайшие из знамений своего Господа.

(53:19) А видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,

(53:20) и еще другую, третьюМанат?

(53:21) Неужели для вас — (потомки) Мужского пола, а для НегоЖенского?

(53:22) Тогда, это поделено - абсурдно

(53:23) Они всего лишь имена, которыми нарекли их вы, и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал (никакого) подтверждения. Они следуют лишь предположениям, и тому, чего желают их души, хотя Руководство от их Господа уже явилось к ним.

(53:24) Или же для человека уготовано то, чего он желает?

(53:25) Аллаху принадлежит Предельная, и Первая.

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

(53:27) Воистину, те, которые не доверяют в Последнюю жизнь, называют Ангелов женскими именами

(53:28) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.

(53:29) Дистанцируйся же от того, кто отвернулся от Нашей методологии, и не пожелал ничего, кроме Банальной Жизни.

(53:30) Таков их предел в Познании. Ведь именно твоему Господу (лучше) знать о тех, кто сбился с Его пути, и именно Ему (лучше) знать о тех, чьё направление (верно).

(53:31) Аллаху (принадлежит) то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал тем, кто (творит) зло за их деяния, и воздал (творившим) добро Наилучшим.

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов и Мерзостей, кроме Приведённых (выше). Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (более) осведомлен о вас, когда творил вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) в утробах ваших матерей. Так не лощите же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

(53:33) Видел ли ты того, кто отвернулся,

(53:34) дал мало, и прекратил давать вовсе?

(53:35) Разве он (обладает) знанием о сокровенном? Может ли он его видеть?

(53:36) Разве ему не поведали о том, что было в сознаниях Моисея

(53:37) и Авраама, который выполнил?

(53:38) Ни одна душа не понесет чужого бремени.

(53:39) Человек получит только то, к чему он стремился.

(53:40) Его устремления будут увидены,

(53:41) а затем он получит воздаяние сполна.

(53:42) И к твоему Господу (предстоит) конечный исход.

(53:43) И Он тот, кто (заставляет) смеяться и плакать.

(53:44) Он умерщвляет и оживляет.

(53:45) Он тот, кто сотворил парностьмужской и женский (пол) —

(53:46) из спермы, когда та извергается,

(53:47) На Нем лежит сотворение в другой раз.

(53:48) Он избавляет от нужды, и наделяет собственностью.

(53:49) Он — Господь Чувств.

(53:50) Он погубил первых адитов,

(53:51) ничего не оставил от самудян,

(53:52) а еще раньше погубил народ Ноя. Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.

(53:53) Он низверг Профанаторов,

(53:54) которые покрыло то, что покрыло.

(53:55) О какой же концепции вашего господа, you both gossiping?

(53:56) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.

(53:57) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,

(53:58) и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.

(53:59) Неужели от этого Уведомления вы удивляетесь,

(53:60) смеётесь, а не плачете,

(53:61) проявляя пошлость?

(53:62) Падите же ниц перед Аллахом в служении!


Связанные суры

Пленение ("Аль-Исра")


См. также

Звезда (Ан-Наджм). Тафсир


▼ Следующая сура - Месяц ("Аль-Камар") ▼