Звезда ("Ан-Наджм"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 2: Строка 2:




'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[53:1]]) И [[Звезда наджм|Звезда]] в период [[Желание|коллапса]]!'''
'''([[53:1]]) И [[Звезда наджм|Звезда]] в период [[Желание|коллапса]]!'''


'''([[53:2]]) [[Ма|Не]] [[Заблудшие|заблуждается]] ваш [[Принадлежность|товарищ]], и [[Ма|не]] (''проявляет'') [[неосознанность|неосознанности]],'''
'''([[53:2]]) [[Ма|Не]] [[Заблудшие|заблуждается]] [[Кум|ваш]] [[Принадлежность|товарищ]], и [[Ма|не]] (''проявляет'') [[Неосознанность|неосознанности]],'''


'''([[53:3]]) и [[Ма|не]] [[аргумент]]ирует [['Ани|из]] (''места'') [[Желание|Желания]].'''
'''([[53:3]]) и [[Ма|не]] [[аргумент]]ирует [['Ани|с]] (''места'') [[Желание|Желания]].'''


'''([[53:4]]) [[Ху|Это]] [[Ин|не]] что [[Илля|иное, как]] [[Внушение|процесс]] [[Внушение|внушения]].'''
'''([[53:4]]) [[Инна|Ведь]] [[Ху|это]] [[Илля|лишь]] - [[Внушение|процесс]] [[Внушение|внушения]].'''


'''([[53:5]]) [[Обучение|Обучил]] [[Ху|его]] [[крепче|твердой]] [[Сила|Силой]].'''
'''([[53:5]]) [[Обучение|Обучил]] [[Ху|его]] [[Крепче|твердой]] [[Сила|Силой]].'''


'''([[53:6]]) (''Затем'') Он [[Равный|обратился]]'''
'''([[53:6]]) (''Затем'') Он [[Равный|обратился]]'''
Строка 20: Строка 20:
'''([[53:8]]) [[Сумма|Затем]] [[Дуние|приблизился]], и [[Опускаться|спустился]].'''
'''([[53:8]]) [[Сумма|Затем]] [[Дуние|приблизился]], и [[Опускаться|спустился]].'''


'''([[53:9]]) И [[быть|находился]] от него на [[расстояние|расстоянии]] двух [[дуга|луков]], или [[Низший|ближе]].'''
'''([[53:9]]) И [[Быть|находился]] от него на [[Расстояние|расстоянии]] двух [[Дуга|луков]], или [[Низший|ближе]].'''


'''([[53:10]]) Он [[Внушение|внушил]] Своему [[служение|слуге]], то, что [[Внушение|внушил]],'''
'''([[53:10]]) Он [[Внушение|внушил]] Своему [[Служение|слуге]], то, что [[Внушение|внушил]],'''


'''([[53:11]]) и [[Интуиция]] [[Ма|не]] [[Ложь|обманула]] о [[Ма мест|том, что]] он [[Видеть|увидел]].'''
'''([[53:11]]) и [[Интуиция]] [[Ма|не]] [[Ложь|обманула]] о [[Ма мест|том, что]] он [[Видеть|увидел]].'''
Строка 28: Строка 28:
'''([[53:12]]) Неужели вы будете [[Сомнение|препираться]] с ним о том, что он [[Видеть|увидел]]?'''
'''([[53:12]]) Неужели вы будете [[Сомнение|препираться]] с ним о том, что он [[Видеть|увидел]]?'''


'''([[53:13]]) А [[Ля|ведь]] он [[код|определенно]] [[Видеть|видел]] [[Ху|его]] в [[Ахират|другом]] [[Ниспосланное|ниспослании]],'''
'''([[53:13]]) А [[Ля|ведь]] он [[Код|определенно]] [[Видеть|видел]] [[Ху|его]] в [[Ахират|другом]] [[Ниспосланное|ниспослании]],'''


'''([[53:14]]) у [[Лотос]]а [[Прекращать|крайнего предела]],'''
'''([[53:14]]) у [[Лотос]]а [[Прекращать|крайнего предела]],'''
Строка 38: Строка 38:
'''([[53:17]]) Его же [[Зрение|Взор]] не [[Отклонение|уклонился]] (''в сторону''), и не [[Тагут|чрезмерствовал]],'''
'''([[53:17]]) Его же [[Зрение|Взор]] не [[Отклонение|уклонился]] (''в сторону''), и не [[Тагут|чрезмерствовал]],'''


'''([[53:18]]) и вот он [[Видеть|увидел]] [[Большой|величайшие]] из [[знамение|знамений]] своего [[Господь|Господа]].'''
'''([[53:18]]) и вот он [[Видеть|увидел]] [[Большой|величайшие]] из [[Знамение|знамений]] своего [[Господь|Господа]].'''


'''([[53:19]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы [[Аллат|аль-Лат]] и [[Аль-Узза|аль-Уззу]],'''
'''([[53:19]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы [[Аллат|аль-Лат]] и [[Аль-Узза|аль-Уззу]],'''


'''([[53:20]]) и еще [[другой|другую]], [[три|третью]] — [[Манат]]?'''
'''([[53:20]]) и еще [[Другой|другую]], [[три|третью]] — [[Манат]]?'''


'''([[53:21]]) Неужели у вас — потомки [[Мужской род|мужского пола]], а у Него — [[Женский род|женского]]?'''
'''([[53:21]]) Неужели у вас — потомки [[Мужской род|мужского пола]], а у Него — [[Женский род|женского]]?'''


'''([[53:22]]) [[Иза-изан-изин|Тогда]], [[это]] [[Раздел|поделено]] - [[абсурд]]но'''
'''([[53:22]]) [[Иза-изан-изин|Тогда]], [[это]] [[Раздел|поделено]] - абсурдно'''


'''([[53:23]]) [[Это всего лишь|Они всего лишь]] [[имя|имена]], которыми [[имя|нарекли]] их вы, и ваши [[отец|отцы]], относительно которых [[Бог]] не [[ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]]. Они [[Последователи|следуют]] лишь [[Предположение|предположениям]], и тому, чего [[Желание|желают]] [[нафс|их души]], хотя [[Руководство]] от их [[Господь|Господа]] уже [[приходить|явилось]] к ним.'''
'''([[53:23]]) [[Это всего лишь|Они всего лишь]] [[Имя|имена]], которыми [[Имя|нарекли]] их вы, и ваши [[Отец|отцы]], относительно которых [[Аллах]] не [[Ниспосланное|ниспослал]] (''никакого'') [[Власть султан|подтверждения]]. Они [[Последователи|следуют]] лишь [[Предположение|предположениям]], и тому, чего [[Желание|желают]] [[нафс|их души]], хотя [[Руководство]] от их [[Господь|Господа]] уже [[Приходить|явилось]] к ним.'''


([[53:24]]) Или же для человека уготовано то, чего он желает?
([[53:24]]) Или же для человека уготовано то, чего он желает?


'''([[53:25]]) [[Бог]]у принадлежит [[Ахират|Предельная]], и [[Первенство|Первая]].'''
'''([[53:25]]) [[Аллах]]у принадлежит [[Ахират|Предельная]], и [[Первенство|Первая]].'''


'''([[53:26]]) Сколько же на [[небеса]]х [[ангел]]ов, [[заступничество]] которых не принесет никакой пользы, пока [[Бог]] не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он [[довольство|доволен]]!'''
'''([[53:26]]) Сколько же на [[небеса]]х [[ангел]]ов, [[заступничество]] которых не принесет никакой пользы, пока [[Аллах]] не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он [[Довольство|доволен]]!'''


'''([[53:27]]) [[Инна|Воистину]], те, которые [[неверующие|не веруют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[имя|называют]] [[ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[имя|именами]]'''
'''([[53:27]]) [[Инна|Воистину]], те, которые [[Ля|не]] [[Иман|доверяют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[Имя|называют]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[Имя|именами]]'''


([[53:28]]) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
([[53:28]]) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
Строка 64: Строка 64:
'''([[53:30]]) [[Залик|Таков]] [[Хум|их]] [[Достигать|предел]] [[Мин|в]] [[Знание|Познании]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|именно]] [[Кя|твоему]] [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] [[Заблудшие|сбился]] [['Ан|с]] [[Хи|Его]] [[Путь|пути]], и [[Ху|именно]] Ему (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, чьё]] [[Руководство|направление]] (''верно'').'''
'''([[53:30]]) [[Залик|Таков]] [[Хум|их]] [[Достигать|предел]] [[Мин|в]] [[Знание|Познании]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|именно]] [[Кя|твоему]] [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] [[Заблудшие|сбился]] [['Ан|с]] [[Хи|Его]] [[Путь|пути]], и [[Ху|именно]] Ему (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, чьё]] [[Руководство|направление]] (''верно'').'''


'''([[53:31]]) [[Бог]]у (''принадлежит'') то, что на [[небеса]]х, и то, что на [[земля|земле]], дабы Он [[Воздаяние|воздал]] тем, кто (''творит'') [[Зло суан|зло]] за их [[деяния]], и [[Воздаяние|воздал]] (''творившим'') [[добро]] [[добро|Наилучшим]].'''
'''([[53:31]]) [[Аллах]]у (''принадлежит'') то, что на [[небеса]]х, и то, что на [[земля|земле]], дабы Он [[Воздаяние|воздал]] тем, кто (''творит'') [[Зло суан|зло]] за их [[деяния]], и [[Воздаяние|воздал]] (''творившим'') [[добро]] [[Добро|Наилучшим]].'''


'''([[53:32]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов и [[Мерзость|Мерзостей]], [[Илля|кроме]] [[Приводить|Приведённых]] (''выше''). [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''более'') [[знание|осведомлен]] [[Би|о]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|сотворял]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[джинны|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] [[Кум|ваших]] [[мать|матерей]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Закят|оправдывайте]] же [[нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[такуа|ответственность]].'''
'''([[53:32]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов и [[Мерзость|Мерзостей]], [[Илля|кроме]] [[Приводить|Приведённых]] (''выше''). [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''более'') [[Знание|осведомлен]] [[Би|о]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|творил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[Гений|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] [[Кум|ваших]] [[Мать|матерей]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Закят|лощите]] же [[Нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[Такуа|ответственность]].'''


([[53:33]]) Видел ли ты того, кто отвернулся,
([[53:33]]) Видел ли ты того, кто отвернулся,


([[53:34]]) дал мало и прекратил давать вовсе?
([[53:34]]) дал мало, и прекратил давать вовсе?


'''([[53:35]]) Разве он (''обладает'') [[знание]]м о [[сокровенное|сокровенном]]? Может ли он его [[видеть]]?'''
'''([[53:35]]) Разве он (''обладает'') [[знание]]м о [[Сокровенное|сокровенном]]? Может ли он его [[видеть]]?'''


'''([[53:36]]) Разве ему не [[пророк|поведали]] о том, что было в [[сухуф|сознаниях]] [[Моисей|Моисея]]'''
'''([[53:36]]) Разве ему не [[Пророк|поведали]] о том, что было в [[Сухуф|сознаниях]] [[Моисей|Моисея]]'''


'''([[53:37]]) и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?'''
'''([[53:37]]) и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?'''
Строка 88: Строка 88:
'''([[53:42]]) И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]].'''
'''([[53:42]]) И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]].'''


'''([[53:43]]) И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]].'''
'''([[53:43]]) И Он тот, кто (''заставляет'') [[Смех|смеяться]] и [[Плач|плакать]].'''


([[53:44]]) Он умерщвляет и оживляет.
([[53:44]]) Он умерщвляет и оживляет.


'''([[53:45]]) Он тот, кто [[сотворение|сотворил]] [[Супруга|парность]] — [[Мужской род|мужской]] и [[Женский род|женский]] (''пол'') —'''
'''([[53:45]]) Он тот, кто [[Сотворение|сотворил]] [[Супруга|парность]] — [[Мужской род|мужской]] и [[Женский род|женский]] (''пол'') —'''


'''([[53:46]]) [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Иза-изан-изин|когда]] та [[Желание|извергается]],'''
'''([[53:46]]) [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Иза-изан-изин|когда]] та [[Желание|извергается]],'''
Строка 98: Строка 98:
([[53:47]]) На Нем лежит сотворение в другой раз.
([[53:47]]) На Нем лежит сотворение в другой раз.


([[53:48]]) Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
([[53:48]]) Он избавляет от нужды, и наделяет собственностью.


'''([[53:49]]) Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]].'''
'''([[53:49]]) Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]].'''


'''([[53:50]]) Он погубил первых [[адиты|адитов]]''',
'''([[53:50]]) Он погубил первых [[Адиты|адитов]]''',


'''([[53:51]]) ничего не оставил от [[самуд]]ян,'''
'''([[53:51]]) ничего не оставил от [[самуд]]ян,'''
Строка 112: Строка 112:
([[53:54]]) которые покрыло то, что покрыло.
([[53:54]]) которые покрыло то, что покрыло.


'''([[53:55]]) В каких же одолжениях твоего [[Господь|Господа]] ты [[сомнение|сомневаешься]]?'''
'''([[53:55]]) [[Би|О]] [[Ай|какой]] [[Фа|же]] [[Концепция|концепции]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], you both [[Ложь|gossiping]]?'''


([[53:56]]) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
([[53:56]]) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
Строка 118: Строка 118:
([[53:57]]) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
([[53:57]]) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,


([[53:58]]) и никто, кроме Бога, не способен отвратить его.
([[53:58]]) и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.


'''([[53:59]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] вы [[Удивление|удивляетесь]],'''
'''([[53:59]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] вы [[Удивление|удивляетесь]],'''


'''([[53:60]]) [[смех|смеётесь]], а [[Ля|не]] [[плач]]ете,'''
'''([[53:60]]) [[Смех|смеётесь]], а [[Ля|не]] [[плач]]ете,'''


'''([[53:61]]) [[Антум|проявляя]] [[Профанация|пошлость]]?'''
'''([[53:61]]) [[Антум|проявляя]] [[Профанация|пошлость]]?'''


'''([[53:62]]) [[Земной поклон|Падите же ниц]] перед [[Бог]]ом в [[служение|служении]]!'''
'''([[53:62]]) [[Земной поклон|Падите же ниц]] перед [[Аллах]]ом в [[Служение|служении]]!'''
 


==Связанные [[Сура|суры]]==
==Связанные [[Сура|суры]]==


'''[[Пленение ("Аль-Исра")]]'''
'''[[Пленение ("Аль-Исра")]]'''
==См. также==
'''[[Звезда (Ан-Наджм). Тафсир]]'''




'''[[Месяц ("Аль-Камар")|▼ Следующая сура - Месяц ("Аль-Камар") ▼]]'''
'''[[Месяц ("Аль-Камар")|▼ Следующая сура - Месяц ("Аль-Камар") ▼]]'''

Текущая версия на 20:15, 23 января 2024

▲ Предыдущая сура - Гора ("Ат-Тур") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(53:1) И Звезда в период коллапса!

(53:2) Не заблуждается ваш товарищ, и не (проявляет) неосознанности,

(53:3) и не аргументирует с (места) Желания.

(53:4) Ведь это лишь - процесс внушения.

(53:5) Обучил его твердой Силой.

(53:6) (Затем) Он обратился

(53:7) и это - Возвышенный Горизонт.

(53:8) Затем приблизился, и спустился.

(53:9) И находился от него на расстоянии двух луков, или ближе.

(53:10) Он внушил Своему слуге, то, что внушил,

(53:11) и Интуиция не обманула о том, что он увидел.

(53:12) Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?

(53:13) А ведь он определенно видел его в другом ниспослании,

(53:14) у Лотоса крайнего предела,

(53:15) возле которого (находится) Сад пристанища.

(53:16) Тогда Лотос покрыло то, что покрыло.

(53:17) Его же Взор не уклонился (в сторону), и не чрезмерствовал,

(53:18) и вот он увидел величайшие из знамений своего Господа.

(53:19) А видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,

(53:20) и еще другую, третьюМанат?

(53:21) Неужели у вас — потомки мужского пола, а у Него — женского?

(53:22) Тогда, это поделено - абсурдно

(53:23) Они всего лишь имена, которыми нарекли их вы, и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал (никакого) подтверждения. Они следуют лишь предположениям, и тому, чего желают их души, хотя Руководство от их Господа уже явилось к ним.

(53:24) Или же для человека уготовано то, чего он желает?

(53:25) Аллаху принадлежит Предельная, и Первая.

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

(53:27) Воистину, те, которые не доверяют в Последнюю жизнь, называют Ангелов женскими именами

(53:28) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.

(53:29) Дистанцируйся же от того, кто отвернулся от Нашей методологии, и не пожелал ничего, кроме Банальной Жизни.

(53:30) Таков их предел в Познании. Ведь именно твоему Господу (лучше) знать о тех, кто сбился с Его пути, и именно Ему (лучше) знать о тех, чьё направление (верно).

(53:31) Аллаху (принадлежит) то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал тем, кто (творит) зло за их деяния, и воздал (творившим) добро Наилучшим.

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов и Мерзостей, кроме Приведённых (выше). Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (более) осведомлен о вас, когда творил вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) в утробах ваших матерей. Так не лощите же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

(53:33) Видел ли ты того, кто отвернулся,

(53:34) дал мало, и прекратил давать вовсе?

(53:35) Разве он (обладает) знанием о сокровенном? Может ли он его видеть?

(53:36) Разве ему не поведали о том, что было в сознаниях Моисея

(53:37) и Авраама, который выполнил?

(53:38) Ни одна душа не понесет чужого бремени.

(53:39) Человек получит только то, к чему он стремился.

(53:40) Его устремления будут увидены,

(53:41) а затем он получит воздаяние сполна.

(53:42) И к твоему Господу (предстоит) конечный исход.

(53:43) И Он тот, кто (заставляет) смеяться и плакать.

(53:44) Он умерщвляет и оживляет.

(53:45) Он тот, кто сотворил парностьмужской и женский (пол) —

(53:46) из спермы, когда та извергается,

(53:47) На Нем лежит сотворение в другой раз.

(53:48) Он избавляет от нужды, и наделяет собственностью.

(53:49) Он — Господь Чувств.

(53:50) Он погубил первых адитов,

(53:51) ничего не оставил от самудян,

(53:52) а еще раньше погубил народ Ноя. Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.

(53:53) Он низверг Профанаторов,

(53:54) которые покрыло то, что покрыло.

(53:55) О какой же концепции вашего господа, you both gossiping?

(53:56) Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.

(53:57) Приближающееся (День воскресения) приблизилось,

(53:58) и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.

(53:59) Неужели от этого Уведомления вы удивляетесь,

(53:60) смеётесь, а не плачете,

(53:61) проявляя пошлость?

(53:62) Падите же ниц перед Аллахом в служении!


Связанные суры

Пленение ("Аль-Исра")


См. также

Звезда (Ан-Наджм). Тафсир


▼ Следующая сура - Месяц ("Аль-Камар") ▼