Исследование: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Почему '''они''' не исследуют (''араб. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна'') Ко…»)
 
 
(не показано 68 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:




Почему '''они''' не [[Исследование|исследуют]] (''[[араб]]. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна'') [[Коран]]? Ведь если бы он [[быть|был]] от [[другой|кого-либо помимо]] [[Бог]]а, то они [[Находить|нашли]] бы в нем [[Большинство|много]] [[Чередование|противоречий]]. ([[4:82]])
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dbr '''dāl bā rā''' (''د ب ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dbr 44 раза].
 
Вариативное прочтение коранических [[Писание|транскрипций]], возникающее, как следствие альтернативных диакритических огласовок текста первоисточника, есть законный предмет исторического [[Исследование|исследования]], создающий атмосферу здорового анализа, изучения, и [[Хадж|дискуссий]], с целью выявления [[39:18|лучших]], [[73:4|органично]] [[75:18|выстроенных]] [[смысл]]ов.
 
===[[Корень и Этимон]]===
 
Частично объединить с:
 
'''1.''' Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vbr '''thā bā rā''' (''ث ب ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vbr 5 раз].
 
'''2.''' Корень [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=tbr '''tā bā rā''' (''ت ب ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=tbr 6 раз].
 
См. материал '''«[[Погибель]]»'''.
 
==[[Исследование]]==
 
'''([[4:82]])''' [[А|Почему]] [[Фа|же]] '''они''' [[Ля|не]] [[Исследование|исследуют]] (''[[араб]]. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна'') «[[Коран ++|аль-Коран]]»? И [[Ляу|если бы]] он [[Быть|появился]] [[Мин|от]] [[Другой|иного]] [[У Нас|источника]] (''помимо'') [[Аллах]]а, они бы [[Ля|точно]] [[Находить|нашли]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Большинство|множество]] [[Халиф|противоречий]].
 
'''([[23:68]])''' [[А|Почему]] [[Фа|же]] '''они''' [[Ля|не]] [[Исследование|исследуют]] (''[[араб]]. يَدَّبَّرُوا, ядаббару'') [[Слово|Формулировки]]? [[Ам|Или же]] [[Хум|им]] [[Приходить|явилось]] [[Ма мест|то, что]] [[Лям +|не]] [[Приходить|приходило]] [[Хум|их]] [[первенство|Пра]][[отец|отцам]]?
 
'''([[38:29]])''' [[Писание|Текст]], [[Ху|что]] [[ниспосланное|ниспослан]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]] - [[Благословение|благодатный]]! [[Ли|Чтобы]] они [[Исследование|исследовали]] (''[[араб]]. لِيَدَّبَّرُوا, лияддаббару'') [[Ху|его]] [[знак]]и, и [[Ли|чтобы]] (''воспользовались'') [[Методология Зикр|методологией]], [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').
 
'''([[47:24]])''' [[А|Почему]] [[Фа|же]] они [[Ля|не]] [[Исследование|исследуют]] (''[[араб]]. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна'') [[Коран ++|Коран]]? [[Ам|Или]] [['аля|на]] их [[Сердце|сердцах]] [[Понимать|неразумение]]?
 
'''([[74:1]])''' [[Яайюха|О]] [[Исследование|Исследователь]] (''[[араб]]. الْمُدَّبِّرُ, аль-мудаббир'')!
 
'''([[79:5]])''' '''И''' [[Исследование|Отслеживающие]] (''[[араб]]. دَبْرًا, дабран'') [[Исследование|избирательно]] (''[[араб]]. وَالْمُدَبِّرَاتِ, уаль-мудаббирати'')!
 
==[[Исследование|Разбор]] [[Амр|Дел]]==
 
'''([[10:3]])''' [[Инна|Воистину]], [[Кум|ваш]] [[господь]] - [[Аллах]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] [[Фи|за]] [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], [[Сумма|затем]] (''произвёл идеальный'') [[Равный|тюнинг]] [['аля|для]] [[Трон|Мироздания]]. '''Он''' [[Исследование|разбирает]] (''[[араб]]. يُدَبِّرُ, юдаббиру'') [[Амр|Дела]]. Никто не будет [[Заступничество|заступаться]], кроме как после Его дозволения. [[Залик|Это]] [[Кум|ваш]] [[Аллах]] - [[Кум|ваш]] [[господь]]. [[Служение|Служите]] [[Фа|же]] [[Ху|Ему]]. [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]?
 
'''([[10:31]])''' [[говорить|Скажи]]: «[[Ма мест|Кто]] (''наделяет'') [[Кум|вас]] [[Ризк|уделом]] [[Мин|из]] [[небеса|Атмосферы]] и [[земля|Земли]]?» [[Ам|Или]]: «[[Ма мест|Кто]] [[Царство|контролирует]] [[Слух]] и [[Зрение]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Выход|выводит]] [[Жизнь|Живое]] [[Мин|из]] [[Смерть|Мертвого]], и [[Выход|выводит]] [[Смерть|Мертвое]] [[Мин|из]] [[Жизнь|Живого]]?» И: «[[Ма мест|Кто]] [[Исследование|разбирает]] (''[[араб]]. يُدَبِّرُ, юдаббиру'') [[Амр|Дела]]?». [[Фа|То]] они [[Са|сразу]] [[говорить|скажут]]: «[[Аллах]]!». [[Фа|Тогда]] [[говорить|скажи]]: «[[А|Почему]] [[Фа|же]] вы [[Ля|не]] (''проявляете'') [[Такуа|ответственности]]?».
 
'''([[13:2]])''' [[Аллах]], который вознес [[Небеса]] без [[Колонна|опор]], которые вы могли бы увидеть, а затем [[Равный|уравновесил]] [[Трон|Мироздание]]. И Он [[Подчинять|подчинил]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]], [[Всегда|каждое]] (''из которых'') [[Плыть|движутся]] к [[Имя|номинированному]] [[Срок аджал|сроку]]. Он [[Исследование|разбирает]] (''[[араб]]. يُدَبِّرُ, юдаббиру'') [[Амр|дела]], и [[Разъяснять|разъясняет]] [[аят]]ы, - быть может, вы будете [[Убежденность|убеждены]] во встрече со своим [[Господь|Господом]].
 
'''([[32:5]])''' '''Он''' [[Исследование|разбирает]] (''[[араб]]. يُدَبِّرُ, юдаббиру'') [[амр|дела]] от [[небеса|Небес]] до [[земля|Земли]], затем они [[подниматься|восходят]] к Нему в (''течение'') [[Яум день-сутки|дня]], [[Определять|расчет]] которого [[быть|составляет]] [[тысяча|тысячу]] [[год|лет]], (''согласно'') вашему [[Считанное количество дней|летоисчислению]].
 
===В [[Тора|Торе]]===
 
'''([[Исход 6:27]])''' '''Они''' [[Исследование|разбирались]] (''[[иврит]]. הַֽמְדַבְּרִים֙, ham·ḏab·bə·rîm'') [[Иля|с]] [[Фараон +|Фараоном]] - [[Царство|Царём]] [[Египет]]ским, [[Ли|про]] [[Заповедь|заповеданный]] [[Анта|Тобой]] [[сын]]ам [[Израиль|Израиля]] (''исход'') [[Мин|из]] [[Египет|Египта]]. [[Ху|Это]] (''миссия'') [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.
 
==[[Народ]], [[Отрубание руки|растерзанный]] [[Исследование|на части]]==
 
'''([[6:45]])''' [[Фа|И вот]], [[Отрубание руки|растерзан]] [[Исследование|на части]] (''[[араб]]. دَابِرَ, дабира'') [[Народ]], (''просветлённость'') [[Аллязи|которого]] [[Зульм|померкла]]. И [[Хвала]] [[Ли|для]] [[Аллах]]а - [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]]!
 
'''([[7:72]])''' Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости, и [[Отрубание руки|изрубили]] [[Исследование|останки]] (''[[араб]]. دَابِرَ, дабира'') тех, которые сочли [[ложь]]ю Наши [[аяты]], и не стали верующими.
 
'''([[8:7]])''' И когда [[Аллах]] [[Обещание|пообещал]] вам, что вам достанется [[Один|одно]] из [[Тайфун|двух Соединений]], вы [[Взаимопонимание|пожелали]], чтобы (''из них'') вам достался [[Другой|не]] имеющий [[Колючка|Оснащения]]. Но [[Аллах]] желает подтвердить истину своими словами, и [[Отрубание руки|отсечь]] [[Исследование|останки]] (''[[араб]]. دَابِرَ, дабира'') [[куфр|отвергающих]],
 
'''([[15:66]])''' И Мы [[Вершить|постановили]] [[Иля|для]] [[Ху|него]] приговор о том, что к [[Светильник|рассвету]] их [[Исследование|останки]] (''[[араб]]. دَابِرَ, дабира'') будут [[Отрубание руки|изрубленными]].
 
==[[Исследование|Спина]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dbr '''dāl bā rā''' (''د ب ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dbr 44 раза].
 
'''([[3:111]])''' Они [[Лян|не]] [[Вред|навредят]] [[Кум|вам]], (''доставляя'') [[Илля|лишь]] [[дискомфорт]]. [[Ин|Если]] же они (''станут'') [[Убийство|сражаться]] [[Кум|с вами]], то [[Поворот|повернутся]] [[Кум|к вам]] [[Исследование|спиной]] (''[[араб]]. الْأَدْبَارَ, аль-адбара''), [[Сумма|после]] (''чего'') им [[Ля|не]] (''будет оказана'') [[помощь]].
 
'''([[4:47]])''' [[Обращение к Людям Писания|О те]], [[Аллязи|которым]] [[Давать|дано]] [[Писание]], (''проявите'') [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Ма мест|тому, что]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Ли|для]] [[Садака|подтверждения]] [[Ма мест|того, что]] [[Ма'а|у]] [[Кум|вас]] [[Мин|в]] [[Фабула|фабуле]]. [[Ан|Не то]] [[Стирать|сотрётся]] [[Ху|её]] [[Лик|лик]], и [[Ху|её]] [[Возвращение|возвратят]] [['аля|на]] [[Исследование|разбор]] (''[[араб]]. أَدْبَارِهَا, адбариха''). Или Мы [[Проклятие|проклянём]] [[Хум|их]], [[Ма мест|так же]], [[Кяль|как]] Мы [[Проклятие|прокляли]] [[Принадлежность|регламентированных]] [[Шаббат]]ом. [[Амр|Веление]] [[Аллах]]а [[Быть|непременно]] [[Делать|исполняется]]!
 
'''([[5:21]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Входить|Ступите]] на [[Священный|Священную]] [[земля|землю]], которую [[Аллах]] [[писание|предписал]] вам, и не [[Отвернувшийся|обращайтесь]] [[Исследование|вспять]] (''[[араб]]. أَدْبَارِكُمْ, адбарикум''), а не то [[Движение|вернетесь]] (''потерпевшими'') [[убыток]]».
 
'''([[8:15]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[Встреча|встретите]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]] (''эмоционально'') [[Покрывать|потрясёнными]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] [[Поворот|поворачивайтесь]] [[Хум|к ним]] [[Исследование|спиной]].
 
===[[Побивание|Удары]] по [[лик|лицам]] и [[зад|спинам]]===
 
'''([[8:50]])''' И [[Ляу|если бы]] ты [[Видеть|увидел]] (''картину''), [[Иза-изан-изин|когда]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[Вкус|вкушают]] (''отмщение'') [[Ангелы|Ангелов]], [[Побивание|полосующих]] [[Хум|их]] [[Лицо|лица]], и [[Хум|их]] [[Исследование|спины]], и [[Вкус|вкушают]] [[Сжигать|терминальные]] [[Азаб|мучения]]!
 
'''([[47:27]])''' [[Кайфа|Каково]] [[Фа|же]] (''наблюдать''), [[Иза-изан-изин|когда]] [[Ангелы]] (''дадут'') [[Вкус|вкусить]] [[Хум|им]] (''отмщение''), [[Побивание|полосуя]] [[Хум|их]] [[Лицо|лица]], и [[Хум|их]] [[Исследование|спины]]?
 
===[[Ночь]], когда она [[Зад|убывает]]===
 
'''([[74:33]])''' И [[Ночь]], [[Иза-изан-изин|когда]] она [[Исследование|отступает]] (''[[араб]]. أَدْبَرَ, адбара'')!
 
==См. также==
 
'''[[Размышление]]'''
 
'''[[Абстракция]]'''
 
'''[[Аллегория]]'''

Текущая версия на 23:12, 27 марта 2024


Этимология

Корень dāl bā rā (د ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 44 раза.

Вариативное прочтение коранических транскрипций, возникающее, как следствие альтернативных диакритических огласовок текста первоисточника, есть законный предмет исторического исследования, создающий атмосферу здорового анализа, изучения, и дискуссий, с целью выявления лучших, органично выстроенных смыслов.

Корень и Этимон

Частично объединить с:

1. Корень thā bā rā (ث ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.

2. Корень tā bā rā (ت ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз.

См. материал «Погибель».

Исследование

(4:82) Почему же они не исследуют (араб. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна) «аль-Коран»? И если бы он появился от иного источника (помимо) Аллаха, они бы точно нашли в нём множество противоречий.

(23:68) Почему же они не исследуют (араб. يَدَّبَّرُوا, ядаббару) Формулировки? Или же им явилось то, что не приходило их Праотцам?

(38:29) Текст, что ниспослан Нами к тебе - благодатный! Чтобы они исследовали (араб. لِيَدَّبَّرُوا, лияддаббару) его знаки, и чтобы (воспользовались) методологией, обладающие абстрактным (мышлением).

(47:24) Почему же они не исследуют (араб. يَتَدَبَّرُونَ, ятадаббаруна) Коран? Или на их сердцах неразумение?

(74:1) О Исследователь (араб. الْمُدَّبِّرُ, аль-мудаббир)!

(79:5) И Отслеживающие (араб. دَبْرًا, дабран) избирательно (араб. وَالْمُدَبِّرَاتِ, уаль-мудаббирати)!

Разбор Дел

(10:3) Воистину, ваш господь - Аллах, который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Мироздания. Он разбирает (араб. يُدَبِّرُ, юдаббиру) Дела. Никто не будет заступаться, кроме как после Его дозволения. Это ваш Аллах - ваш господь. Служите же Ему. Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?

(10:31) Скажи: «Кто (наделяет) вас уделом из Атмосферы и ЗемлиИли: «Кто контролирует Слух и Зрение?» И: «Кто выводит Живое из Мертвого, и выводит Мертвое из Живого?» И: «Кто разбирает (араб. يُدَبِّرُ, юдаббиру) Дела?». То они сразу скажут: «Аллах!». Тогда скажи: «Почему же вы не (проявляете) ответственности?».

(13:2) Аллах, который вознес Небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем уравновесил Мироздание. И Он подчинил Солнце и Луну, каждое (из которых) движутся к номинированному сроку. Он разбирает (араб. يُدَبِّرُ, юдаббиру) дела, и разъясняет аяты, - быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом.

(32:5) Он разбирает (араб. يُدَبِّرُ, юдаббиру) дела от Небес до Земли, затем они восходят к Нему в (течение) дня, расчет которого составляет тысячу лет, (согласно) вашему летоисчислению.

В Торе

(Исход 6:27) Они разбирались (иврит. הַֽמְדַבְּרִים֙, ham·ḏab·bə·rîm) с Фараоном - Царём Египетским, про заповеданный Тобой сынам Израиля (исход) из Египта. Это (миссия) Моисея и Аарона.

Народ, растерзанный на части

(6:45) И вот, растерзан на части (араб. دَابِرَ, дабира) Народ, (просветлённость) которого померкла. И Хвала для Аллаха - Господа Познающих!

(7:72) Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости, и изрубили останки (араб. دَابِرَ, дабира) тех, которые сочли ложью Наши аяты, и не стали верующими.

(8:7) И когда Аллах пообещал вам, что вам достанется одно из двух Соединений, вы пожелали, чтобы (из них) вам достался не имеющий Оснащения. Но Аллах желает подтвердить истину своими словами, и отсечь останки (араб. دَابِرَ, дабира) отвергающих,

(15:66) И Мы постановили для него приговор о том, что к рассвету их останки (араб. دَابِرَ, дабира) будут изрубленными.

Спина

Корень dāl bā rā (د ب ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 44 раза.

(3:111) Они не навредят вам, (доставляя) лишь дискомфорт. Если же они (станут) сражаться с вами, то повернутся к вам спиной (араб. الْأَدْبَارَ, аль-адбара), после (чего) им не (будет оказана) помощь.

(4:47) О те, которым дано Писание, (проявите) доверие к тому, что Мы ниспослали для подтверждения того, что у вас в фабуле. Не то сотрётся её лик, и её возвратят на разбор (араб. أَدْبَارِهَا, адбариха). Или Мы проклянём их, так же, как Мы прокляли регламентированных Шаббатом. Веление Аллаха непременно исполняется!

(5:21) О мой народ! Ступите на Священную землю, которую Аллах предписал вам, и не обращайтесь вспять (араб. أَدْبَارِكُمْ, адбарикум), а не то вернетесь (потерпевшими) убыток».

(8:15) О те, которые доверились! Когда вы встретите тех, которые отрицают (эмоционально) потрясёнными, то не поворачивайтесь к ним спиной.

Удары по лицам и спинам

(8:50) И если бы ты увидел (картину), когда те, которые отрицали, вкушают (отмщение) Ангелов, полосующих их лица, и их спины, и вкушают терминальные мучения!

(47:27) Каково же (наблюдать), когда Ангелы (дадут) вкусить им (отмщение), полосуя их лица, и их спины?

Ночь, когда она убывает

(74:33) И Ночь, когда она отступает (араб. أَدْبَرَ, адбара)!

См. также

Размышление

Абстракция

Аллегория