Взаимное Обделение ("Аль-Тагабун"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 17: Строка 17:
'''([[64:7]]) [[Заявлять|Заявляют]] те которые [[Куфр|отрицают]], что они не (''будут'') [[Воскрешение|воскрешены]]. [[Говорить|Скажи]]: «Так нет же! (''Клянусь'') моим [[Господь|Господом]], вы (''непременно будете'') [[Воскрешение|воскрешены]], а затем вас (''непременно'') [[Информировать|проинформируют]] о том, что вы [[Деяния|совершали]]. И это для [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]».'''
'''([[64:7]]) [[Заявлять|Заявляют]] те которые [[Куфр|отрицают]], что они не (''будут'') [[Воскрешение|воскрешены]]. [[Говорить|Скажи]]: «Так нет же! (''Клянусь'') моим [[Господь|Господом]], вы (''непременно будете'') [[Воскрешение|воскрешены]], а затем вас (''непременно'') [[Информировать|проинформируют]] о том, что вы [[Деяния|совершали]]. И это для [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]».'''


'''([[64:8]]) [[Иман|Доверьтесь]] же [[Аллах]]у, Его [[Посланник]]у, и [[Свет|Просветлению]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Аллах]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]].'''
'''([[64:8]]) [[Иман|Доверьтесь]] же [[Аллах]]у, Его [[посланник]]у, и [[Свет|Просветлению]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Аллах]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]].'''


'''([[64:9]]) [[Яум день-сутки|В тот день]] Он [[все|соберет]] вас, и это [[Яум день-сутки|День]] (''общего'') [[все|Сбора]]. Это будет [[Бескомпромиссный]] [[Яум день-сутки|День]]. А тому, кто [[Иман|доверился]] [[Аллах]]у, и [[деяния|поступал]] [[Праведные дела|праведно]], Он [[Удалять|удалит]] его [[Грех сайиат|тревоги]], и [[Вход|введет]] его в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Пребывание'') в ней (''продлится'') [[Вечность|вечно]], и (''будет'') [[навсегда]]. Это — [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]!'''
'''([[64:9]]) [[Яум день-сутки|В тот день]] Он [[все|соберет]] вас, и это [[Яум день-сутки|День]] (''общего'') [[все|Сбора]]. Это будет [[Бескомпромиссный]] [[Яум день-сутки|День]]. А тому, кто [[Иман|доверился]] [[Аллах]]у, и [[деяния|поступал]] [[Праведные дела|праведно]], Он [[Удалять|удалит]] его [[Грех сайиат|тревоги]], и [[Вход|введет]] его в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Пребывание'') в ней (''продлится'') [[Вечность|вечно]], и (''будет'') [[навсегда]]. Это — [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]]!'''

Версия 12:31, 21 июня 2023

▲ Предыдущая сура - Лицемеры ("Аль-Мунафикун") ▲

С именем Бога, Милостивого, Милосердного!

(64:1) Славит Аллаха то, что на Небесах, и то, что на Земле. Ему принадлежит власть, и надлежит хвала. Он над каждой вещью мощен.

(64:2) Именно Он - Тот, Кто сотворил вас. Ведь среди вас - отрицающие, и среди вас доверяющие. А Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдает!

(64:3) Он сотворил Небеса и Землю ради истины, и придал вам наилучшую форму. И к Нему (предстоит) прибытие.

(64:4) Он знает о том, что на Небесах и на Земле, и знает о том, что вы скрываете и что обнародуете. Аллах ведает о том, что в CD-R.

(64:5) Разве до вас не дошли оповещения о тех, которые не (проявили) доверия в прошлом, и вкусили пагубные (последствия) своих решений? Им уготованы мучительные страдания.

(64:6) Это потому, что им были явлены их посланники, с Определениями, они же говорили: «Неужели нас (будет) направлять диссидент?». И вот они (проявили) отрицание, и отвернулись, и не воспользовались... А Аллахбогатый, достохвальный.

(64:7) Заявляют те которые отрицают, что они не (будут) воскрешены. Скажи: «Так нет же! (Клянусь) моим Господом, вы (непременно будете) воскрешены, а затем вас (непременно) проинформируют о том, что вы совершали. И это для Аллаха легко».

(64:8) Доверьтесь же Аллаху, Его посланнику, и Просветлению, которое Мы ниспослали. Аллах осведомлен о том, что вы совершаете.

(64:9) В тот день Он соберет вас, и это День (общего) Сбора. Это будет Бескомпромиссный День. А тому, кто доверился Аллаху, и поступал праведно, Он удалит его тревоги, и введет его в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. (Пребывание) в ней (продлится) вечно, и (будет) навсегда. Это — Великое Преуспеяние!

(64:10) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, эти - управляемы Бессознательным. И как же беспокойно это Место Прибывания!

(64:11) Любое бедствие постигает только по соизволению Аллаха. Сердце того, кто доверился Аллаху, Он напраляет (на прямой путь). Аллах знает о всякой вещи.

(64:12) Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, так ведь на Нашего Посланника (возложено) только ясное донесение

(64:13) Аллах — нет божества, кроме Него. Пусть же доверяющие уповают только на Аллаха.

(64:14) О те, которые доверились! Воистину, среди ваших супруг, и ваших детей, для вас (предусмотрены) враги. Опасайтесь же их! Но если вы помилуете, и (проявите) деликатность, и простите, то ведь Аллахпрощающий, милосердный.

(64:15) Безусловно, ваше имущество, и ваши дети (являются) искушением. А Аллах, при Нём - награда великая.

(64:16) (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, насколько способны, и слушайте, и повинуйтесь, и расходуйте доброе для самих себя. А кто восполняет жадность своей души, вот таковы они - Преуспевшие!

(64:17) Если вы откредитуете Аллаха хорошим кредитом, Он приумножит его для вас, и простит вас. И Аллахблагодарный, выдержанный,

(64:18) Знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Мудрый!


▼ Следующая сура - Развод ("Ат-Талак") ▼