Инша-Аллах: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Выражение восходит к [[Коран ++|Корану]], где в [[сура|суре]] [[Пещера ("Аль-Кахф")]], указывается: | Выражение восходит к [[Коран ++|Корану]], где в [[сура|суре]] [[Пещера ("Аль-Кахф")]], указывается: | ||
'''([[18:23]]-[[18:24|24]]) И [[ля|не]] [[говорить|говори]] [[Ли|в]] (''отношении'') [[вещь|чего-либо]]: «Я [[Инна|точно]] [[Делать|сделаю]] [[Залик|это]] [[завтра]]». [[Илля|Не иначе как]], (добавив): «[[Ин|Если]] [[Хотеть|пожелает]] [[ | '''([[18:23]]-[[18:24|24]]) И [[ля|не]] [[говорить|говори]] [[Ли|в]] (''отношении'') [[вещь|чего-либо]]: «Я [[Инна|точно]] [[Делать|сделаю]] [[Залик|это]] [[завтра]]». [[Илля|Не иначе как]], (добавив): «[[Ин|Если]] [[Хотеть|пожелает]] [[Аллах]]!» И [[Методология Зикр|вспоминай]] [[Иза-изан-изин|когда]] [[забывать|позабыл]], [[Говорить|говоря]]: «[['аса|Возможно]], [[Ан|что]] мой [[Господь]] [[руководство|направит]] меня [[Близко|ближе]] [[Ли|к]] [[осознанность|осознанности]], [[Мин|чем]] [[Хаза|эта]]».''' | ||
Пример из Библии: | Пример из Библии: |
Версия 12:08, 25 ноября 2023
В арабоязычных странах используется представителями всех конфессий. В современном арабском языке фактически выступает в качестве маркера будущего времени. Примерно эквивалентно русскому «Бог даст!», «С Божьей помощью!». Также может указывать на желание того, чтобы что-либо произошло или надежды на благословение от Бога в каком-либо предприятии в будущем.
Выражение восходит к Корану, где в суре Пещера ("Аль-Кахф"), указывается:
(18:23-24) И не говори в (отношении) чего-либо: «Я точно сделаю это завтра». Не иначе как, (добавив): «Если пожелает Аллах!» И вспоминай когда позабыл, говоря: «Возможно, что мой Господь направит меня ближе к осознанности, чем эта».
Пример из Библии:
(Притчи 27:1) Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
Инша-Аллах в Коране
(2:70) Они сказали: «Призови для нас своего Господа, (чтобы) Он разъяснил для нас, какова же она. Ведь (все) Коровы для нас - схожи. И воистину, если пожелает Бог (араб. إِنْ شَاءَ اللَّهُ, ин-шаа-Аллаху), то мы точно (будем следовать) руководству».
(2:253) Вот Посланники. Части из них Мы отдали предпочтение, перед другими. Среди них такие, где речь Бога, а некоторых из них возвысил до степеней. Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Бог пожелал (араб. شَاءَ اللَّهُ, щаа-Аллаху), Вот Посланники. Части из них Мы отдали предпочтение, перед другими. Среди них такие, где речь Бога, а некоторых из них возвысил до степеней. Мы даровали Иисусу, сыну Марии, ясные доказательства и поддержали его Святым Духом. Если бы Бог пожелал.
(4:133) О Люди! Если Он пожелает (араб. إِنْ يَشَأْ, ин-ящаа), то уведёт вас, и явится с Ukharīna. И Бог вершит над этими (процессами) регламент.
(12:99) Когда же они вошли, (оказались) пред Иосифом. Он поселил родителей к себе, и сказал: «Входите в Египет, если (этого) пожелает Бог, (проявляя) доверие».
(18:66-67-68-69) Моисей сказал ему (своему спутнику): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты обучил меня осознанности, которой обучен сам?». Он сказал: «Воистину, ты не в состоянии совладать (с собой), (находясь) со мной. И как тебе совладать с тем, чего ты не (сможешь) объять посредством осведомленности?» Моисей сказал: «Если Бог пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления».
(28:27) Он сказал: «Воистину, я хочу (сочетать) тебя (Моисея) браком с одной из этих моих дочерей, (при условии), что ты прослужишь мне восемь (периодов) хаджа. Если же ты дополнишь (этот срок) до десяти, то это (будет шагом навстречу) от тебя. Я не хочу (создавать) тебе неудобства, и ты убедишься, если пожелает Бог, что я (являюсь одним) из праведников».
(37:102) Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя (*). Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Бог пожелает, ты найдешь меня одним из Терпеливых».
(48:27) И конечно же, Бог правдиво (донёс) Своему посланнику Видение с Истиной. Вы (непременно) войдете в Заповедную Мечеть, если пожелает Бог, (будучи) в безопасности. Вы побреете головы, и подстрижетесь, не испытывая страха. Он знал то, чего вы не знали. Но определил из (событий) ниже этих (по значимости) - близкое раскрытие.