Джуди: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Гора '''Аль-Джуди''' (араб. الجودي al-Ǧūdiyy, арамейский язык: קרדו Qardū, курдский: Cûdî, классиче…»)
 
 
(не показано 113 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:




Гора '''Аль-Джуди''' (араб. الجودي al-Ǧūdiyy, арамейский язык: קרדו Qardū, курдский: Cûdî, классический сирийский язык: ܩܪܕܘ Qardū, турецкий: Cudi), в раннехристианской и исламской традициях (основанных на [[Коран]]е, [[Худ ("Худ")|Худ]] ([[11:44]])), это швартовки [[Ковчег]]а [[Ной|Ноя]], место, где [[Ковчег]] причалил после Великого [[потоп]]а.
'''«[[Джуди|Аль-Джуди]]»''' или '''«[[Джуди|Новая Голландия]]»''' (''нидерл. Nieuw Holland; лат. Nova Hollandia'') — историческое название [[Джуди|Австралии]]. Название было введено в употребление в '''[[16:44|1644]] году''' голландским путешественником '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Тасман,_Абель_Янсзон Абелем Тасманом]''', и широко использовалось в течение последующих полутораста лет.


'''([[11:44]]) И (''было'') [[Говорить|сказано]]: «[[Обращение к Земле|О]], [[земля]]! [[Поглощать|Поглоти]] [[Кя|свою]] [[Вода|воду]]!», и: «[[Обращение к Небесам|О]], [[Небеса|атмосфера]]! [[Прерывать|Остановись]]!». И [[Инволюция|отступили]] [[Вода|Воды]], и [[Вершить|свершилось]] [[Амр|Веление]], и (''оказался'') [[Равный|пришвартованным]] [['аля|к]] [[Джуди|Аль-Джуди]]. И (''было'') [[Говорить|сказано]] [[Зульм|Помрачённо]][[Ли|му]] [[Народ]]у: «[[После|Каньте в Лету]]!»'''


Обратите внимание, что номер аята '''([[11:44]])''', практически полностью совпадает с координатами северо-восточной части [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_Барьерный_риф '''Большого Барьерного Рифа'''] [[Джуди|Австралии]] [https://www.google.com/maps/place/11%C2%B000'00.1%22S+144%C2%B000'00.0%22E/@-11.1414266,144.2036337,10z/data=!4m4!3m3!8m2!3d-11.0000278!4d144?entry=ttu '''11°00'00.0"S 144°00'00.0"E''']. Эта точка, расположена ближе всего к континентальному Китаю - родине [[Ной|Ноя]] (''по фарватеру, безопасному в навигационном отношении''). Расстояние по-прямой, '''от места "парковки" Ковчега''' на [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_Барьерный_риф Большом Барьерном Рифе], '''до континента''' (''Австралии'') - '''134''' километра. Расстояние же по-прямой, от '''места швартовки''' Ноя, до '''континентального Китая''' - около '''5.000''' километров.


==В Коране==
Корабль, на котором [[Ной]] осуществил своё путешествие, судя по всему, был моделью (''прототипом'') китайской '''[[Шхуна|джонки]]''', исторически соответствующей описываемому в Коране, периоду.


И было [[говорить|сказано]]: «О [[земля]], [[поглощать|поглоти]] свою [[вода|воду]]! О [[небеса|небо]], [[Прерывать|перестань]]!». [[Вода]] [[сжатие|спала]], и [[Вершить|свершилось]] [[амр|веление]]. (''Ковчег'') [[Равный|пристал]] к '''аль-[[Джуди]]''' (''араб. الجوديّ‎, аль-джуди''), и было сказано: «Да сгинут люди несправедливые!». ([[11:44]])
==[[Этимология]]==


Так что Мы [[Спасение|спасли]] его вместе с [[Принадлежность|находящимися]] в [[Ковчег]]е, и [[делать|сделали]] его [[знамение]]м для [[миры|миров]]. ([[29:15]])
Несмотря на то, что ресурс '''corpus.quran.com''', не стал активизировать [[Концепт|концепт]] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:44:13) '''«Аль-Джуди»'''], и конкретизировать его корень,  [http://languagehat.com/biliteral-roots/ двухбуквенной корневой ячейкой] термина [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:44:13) '''«الْجُودِيِّ»'''], очевидно является пара '''«jīm dāl»''' (''ج د''), что прекрасно коррелирует с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jdd '''jīm dāl dāl''' (''ج د د'')]. См. ниже.
 
[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjd ♓айденая] [[Ной|♓оем]], [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jdd ♓овая] [https://ru.wikipedia.org/wiki/Неведомая_Южная_земля «Terra] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:44:13) Incognita»]...
 
Возможна связь коранического термина '''«[[Джуди|аль-Джуди]]»''' (''араб. الْجُودِيِّ, al-jūdiyi'') с рус. термином '''«Юг»'''. Рус. [https://en.wiktionary.org/wiki/юг '''«Юг»'''] - "''сторона света, противоположная северу и перпендикулярная западу и востоку, совпадает с направлением на '''южный полюс'''''", от др-рус. [https://en.wiktionary.org/wiki/ѹгъ#Древнерусский '''«ѹгъ»'''], от прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/jugъ '''«jugъ»'''] - "'''''юг''', южный ветер''", от прото-индо-евр. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂ewg- '''«h₂ewg-»'''] - "''увеличивать, расширять, to increase, to enlarge''", далее прото-индо-евр. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂éǵeti '''«h₂éǵeti»'''] - "''быть унесенным, to be driving''", далее прото-индо-иран. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/Háȷ́ati '''«Háȷ́ati»'''] - "''водить , вести''".
 
Сравнить с лит. [https://en.wiktionary.org/wiki/augti#Lithuanian '''«augti»'''] - "''расти, to grow''", и с др.-греч. [https://en.wiktionary.org/wiki/αὐγή#Ancient_Greek '''«αὐγή»'''] - "''солнечный свет, излучения, лучи, рассвет, light of the sun, sunlight, (in the plural) rays, beams, dawn''", maybe derived from Proto-Indo-European [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂ewg- '''«h₂ewg-»'''] (''to increase''). Cognates might include Albanian [https://en.wiktionary.org/wiki/ag#Albanian '''«ag»'''] (''dawn''), and [https://en.wiktionary.org/wiki/agoj#Albanian '''«agój»'''] - (''to dawn''), and Old Church Slavonic [https://en.wiktionary.org/wiki/югъ#Old_Church_Slavonic '''«югъ»'''] - "'''''юг''', jugŭ, '''South''', south wind''".
 
Название [https://ru.wikipedia.org/wiki/Название_Австралии '''«Австралия»'''] - в австралийском английском, используется для обозначения материка в Южном полушарии, а также неофициального названия государства, расположенного на этом материке (''официальное название государства — «Австралийский Союз»''). Название происходит от лат. [https://ru.wiktionary.org/wiki/australis '''«austrālis»''']- "'''''южный'''''", от [https://en.wiktionary.org/wiki/auster#Latin '''«auster»'''] - "'''''юг''', south''" +‎ суффикс [https://en.wiktionary.org/wiki/-alis#Latin '''«-ālis»'''].
 
===[[Корень и Этимон]]===
 
Объединить с '''[[Новый|основным]]''' материалом - '''«[[Новый]]»''' - корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jdd '''jīm dāl dāl''' (''ج د د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jdd 14 раз], включая употреблённый [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mjd 4 раза], корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mjd '''mīm jīm dāl''' (''م ج د'')].
 
Объединить с материалом '''«[[Уаджет]]»'''.
 
Объединить с материалом '''«[[Находить]]»''' - корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjd '''wāw jīm dāl''' (''و ج د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjd 107 раз].
 
Объединить с материалом '''«[[Дилемма]]»''' - корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=njd '''nūn jīm dāl''' (''ن ج د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] единственный раз, в '''([[90:10]])'''.
 
В русс. словах: "''начать, почать, зачать, зачина́ть, начина́ть, начина́ться''", комбинирующая форма [https://en.wiktionary.org/wiki/-чать#Russian '''«-чать»'''] - "''новый, молодой, начать''", от коранич. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jdd '''jīm dāl dāl''' (''ج د د'')] - "''новый''".
 
Гора '''аль-Джуди''' (''[[араб]]. الجودي al-Ǧūdiyy, арамейский язык: קרדו Qardū, курдский: Cûdî, классический сирийский язык: ܩܪܕܘ Qardū, турецкий: Cudi''), в раннехристианской и исламской традициях (основанных на [[Коран ++|Коране]], [[Худ ("Худ")|Худ]] ([[11:44]])), это швартовки [[Ковчег]]а [[Ной|Ноя]], место, где [[Ковчег]] причалил после Великого [[потоп]]а.
 
==[https://youtube.com/shorts/TEK7-sFmto8?feature=share Beijin] 🚣🏽‍♀️ Sydney==
 
'''«[[Джуди|Аль-Джуди]]»''' и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_Голландия_(Австралия) '''«Новая Голландия - Австралия»'''], находятся в едином семантическом поле, сформированном вокруг понятия '''«[[новый]]»''', куда гармонично вписывается со своим названием, и островное государство [https://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_Зеландия '''«Новая Зеландия»'''], расположенное в 1200 милях к востоку от '''«[[Джуди|Новой Голландии - Австралии]]»'''. 
 
'''([[11:44]]) И (''было'') [[Говорить|сказано]]: «[[Обращение к Земле|О]], [[земля]]! [[Поглощать|Поглоти]] [[Кя|свою]] [[Вода|воду]]!», и: «[[Обращение к Небесам|О]], [[Небеса|атмосфера]]! [[Прерывать|Остановись]]!». И [[Инволюция|отступили]] [[Вода|Воды]], и [[Вершить|свершилось]] [[Амр|Веление]], и (''оказался'') [[Равный|пришвартованным]] [['аля|к]] [[Джуди|Аль-Джуди]]. И (''было'') [[Говорить|сказано]] [[Зульм|Помрачённо]][[Ли|му]] [[Народ]]у: «[[После|Каньте в Лету]]!»'''
 
'''«[[Джуди|Новая Голландия - Австралия]]»''', IMHO, является конечной точкой экспедиции '''[[Ной|Ноева]] [[Ковчег]]а'''. В качестве аргументов в пользу представленной версии, можно добавить:
 
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/Катастрофа_бронзового_века '''«Катастрофа бронзового века»''']===
 
* '''[[Апокалипсис|Катастрофа бронзового века]]''' (''бронзовый коллапс'') — термин, которым археологи и историки обозначают переход от бронзового к железному веку на древнем Ближнем Востоке и в Восточном Средиземноморье (''Левант, Малая Азия и Греция'') в '''XII веке до н. э.''' Смена эпох в этом регионе была связана с катастрофическими изменениями в общественном укладе, утратой многих производственных и культурных традиций, в том числе [[Письменность|письменности]], разрушением всех крупных государств и многих городов того времени. Читайте материал [https://ru.wikipedia.org/wiki/Катастрофа_бронзового_века '''«Катастрофа бронзового века»'''].
 
* '''[[Потоп|Всеми́рный пото́п]]''' — широко распространённый среди народов мира и в ряде религиозных текстов рассказ о широкомасштабном наводнении, которое стало причиной гибели почти всех людей. Читайте материал [https://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирный_потоп '''«Всемирный потоп»'''].
 
* '''Китайский миф о [[Потоп]]е''' или '''Великое наводнение Гун-Юй''' (''кит. трад. 鯀禹治水, упр. 鲧禹治水, Gǔn Yǔ zhìshuǐ''), также известное как '''Миф Гун-Юй''' (''англ. Gun-Yu myth'') — крупное наводнение в древнем Китае, которое предположительно продолжалось в течение, по меньшей мере двух поколений, и сопровождалась климатическими катаклизмами, что привело к значительному перемещению населения.  Читайте материал [https://ru.wikipedia.org/wiki/Великое_наводнение_Гун-Юй '''«Великое наводнение Гун-Юй»'''].
 
===[https://en.wikipedia.org/wiki/Wufang_Shangdi '''«Wufang Shangdi» - Пятеро с Неба''']===
 
*  五帝、 五方帝、 五天帝、 五方天帝、 五方天神
 
* '''Wǔdì''' (''五帝 «пять божеств»'') или '''Wǔshén''' (''五神 «пять богов»'') - [https://en.wikipedia.org/wiki/Wufang_Shangdi '''«Wufang Shangdi»'''], являются пятеричным проявлением верховного '''Бога Неба''' (''天 Tiān''), что кореллирует с [[71:23|"пятью божествами народа Ноя"]].
 
'''([[Ной ("Нух")|Сура Ной]], [[71:23]]) и [[говорить|сказали]]: «Не [[Оставлять|отрекайтесь]] от ваших [[бог]]ов, и не [[Оставлять|отрекайтесь]] от [[Вадд]]а, [[сува|Сувы]], [[Йагус]]а, [[Йаук]]а и [[Наср]]а».'''
 
* Великая богиня китайского (''даосского'') [[пантеон]]а, создательница человечества, избавительница мира от [[потоп]]а - [https://ru.wikipedia.org/wiki/Нюйва '''«Нюйва»'''] (''кит. трад. 女媧, упр. 女娲, пиньинь Nǚwā'').
 
===[https://en.wikipedia.org/wiki/Fauna_of_Australia '''🕷️ «Fauna of Australia»''']===
 
* '''Эндемичная''' (''свойственная конкретной географической местности'') материковая фауна '''«[[Джуди|Новой Голландии - Австралии]]»''' представлена огромным разнообразием животного мира, где около '''46%''' 🦜 птиц, '''69%''' 🦘 млекопитающих, '''94%''' земноводных и '''93%''' рептилий, населяющих континент, являются его '''эндемиками''', и не встречаются на других континентах.
 
'''([[23:27]]) Мы [[Внушение|внушили]] ему (''откровение''): «[[Делать|Сооруди]] [[ковчег]] у Нас на [[Глаз]]ах, и (''согласно'') Нашему [[Внушение|откровению]]. А когда [[Приходить|явится]] Наше [[амр|веление]], и [[Вскипать|закипят]] [[гейзер]]ы, то [[Вести|погрузи]] на него по [[два|паре]] [[Супруга|особей]] [[Всегда|всего]] (''живого''), а также свою [[Семья|семью]], за исключением тех (''ее членов''), о которых (''уже было сказано'') [[Наперегонки|предшествующее]] [[Слово]]. И не [[дело|проси]] Меня за тех, которые (''поступали'') [[зульм|несправедливо]]. Они то и будут [[Потопление|потоплены]].'''
 
===[[Ной]] и '''«Голубь 🕊️ в поисках суши»'''===
 
'''([[Бытие 8:7]]-[[Бытие 8:8|8]]-[[Бытие 8:9|9]]-[[Бытие 8:10|10]]-[[Бытие 8:11|11]]-[[Бытие 8:12|12]])''' [[Ной]] выпустил наружу [[ворон]]а, и, пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь. Следом [[Ной]] выпустил '''голубя''', чтобы узнать, кончилось ли наводнение, но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. [[Ной]] протянул руку и взял '''голубя''' в [[ковчег]]. Спустя семь дней он выпустил '''голубя''' снова. Тот вернулся вечером — с листом маслины в клюве, и [[Ной]] понял, что наводнение кончилось. Он подождал еще семь дней, снова выпустил '''голубя''', и тот больше не возвращался.
 
* '''Голубиные''' (''лат. Columbidae'') — единственное современное семейство [[Птица|птиц]] из отряда голубеобразных. Семейство состоит из примерно 300 видов, разбитых на 41 род. К семейству относятся голуби и горлицы, широко распространённые в Старом и Новом Свете. '''Наибольшее биоразнообразие видов наблюдается''' в Южной, '''Юго-Восточной Азии (''Китай'')''' и '''в Австралии'''. (''см. материал Википедии [https://ru.wikipedia.org/wiki/Голубиные '''«Голубиные»''']'')
 
* '''Настоящие голуби''' (''лат. Columbinae'') — подсемейство [[Птица|птиц]] семейства голубиных. Считается, что виды этого подсемейства живут по всему миру, за исключением только Арктики и Антарктики. '''Наибольшее разнообразие видов подсемейства найдено в''' Южной Азии и '''Австралии'''. (''см. материал Википедии [https://ru.wikipedia.org/wiki/Настоящие_голуби '''«Настоящие голуби»''']'')
 
Обратите внимание, что номер аята '''([[11:44]])''', практически полностью совпадает с координатами северо-восточной части [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_Барьерный_риф '''Большого Барьерного Рифа'''] [[Джуди|Австралии]] [https://www.google.com/maps/place/11%C2%B000'00.1%22S+144%C2%B000'00.0%22E/@-11.1414266,144.2036337,10z/data=!4m4!3m3!8m2!3d-11.0000278!4d144?entry=ttu '''11°00'00.0"S 144°00'00.0"E''']. Эта точка, расположена ближе всего к континентальному Китаю - родине [[Ной|Ноя]] (''по фарватеру, безопасному в навигационном отношении''). Расстояние по-прямой, '''от места "парковки" Ковчега''' на [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_Барьерный_риф Большом Барьерном Рифе], '''до континента''' (''Австралии'') - '''134''' километра. Такое расстояние, судя по всему, соизмеримо с "ТТХ" голубя и [[ворон]]а, запущенных [[Ной|Ноем]] (''например - [https://mostalony.ru/skolko-za-den-proletaet-lebed лебедь пролетaет в среднем около 200 км в сутки], однaко эти птицы летят только ночью, в течение 10 чaс., со скоростью около 50 км/чaс'').
 
Расстояние же по-прямой, от '''места швартовки''' Ноя, до '''континентального Китая''' - около '''5.000''' километров.
 
==='''Арарат'''? - '''Пожалуйста'''!===
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Ararat,_Victoria '''«Ararat, Victoria»'''] (''Djabwurrung: Tallarambooroo'') is a city in south-west Victoria, [[Джуди|Australia]], about 198 kilometres (''120 mi'') west of Melbourne, on the Western Highway '''on the eastern slopes of the Ararat Hills''' and Cemetery Creek valley between Victoria's Western District and the Wimmera.
 
'''[[Арарат — единственный город в Австралии, основанный китайцами]]'''!
 
==[https://ru.wikipedia.org/wiki/Косцюшко_(гора) '''Косцюшко''' (''гора'')]==
 
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Косцюшко_(гора) '''Косцюшко''' (''гора'')] - (''рус. Костю́шко, польск. Kościuszko'') — высочайшая вершина [[Джуди|Австралийского]] континента. Расположена на юге штата '''Новый Южный Уэльс''', близ границы этого штата со штатом '''Victoria''', на территории одноимённого национального парка. Является самой высокой точкой [[Джуди|Австралии]] — '''2228''' м.
 
Первым человеком, поднявшимся на вершину [[Горы|горы]], был польский путешественник, географ и геолог Павел Эдмунд Стшелецкий, который дал [[Горы|горе]] название в честь военного и политического деятеля '''[[Tehran 1979|Тадеуша Костюшко]]'''.
 
==Срок жизни '''[[Ной|Ноя]]'''==
 
'''([[29:14]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Посланник|послали]] [[Ной|Ноя]] к его [[народ]]у, и он [[Пребывать в прежнем состоянии|находился]] среди них [[Тысяча|тысячу]] [[год|лет]], без [[пятьдесят|пятидесяти]] [[Год амин|сезонов]]. И [[Фа|вот]] [[Хум|их]] [[Брать|разнёс]] [[Тайфун]], тогда как [[Хум|они]] (''пребывали в'') [[Зульм|помрачении]].'''
 
===[https://rossita-travel.com/australia/info Почему '''«годы»''' и '''«сезоны»'''?]===
 
[[Джуди|Австралия]] расположена '''в двух''' климатических поясах — '''тропическом''' и '''умеренном''', однако из-за размеров страны в пределах этих зон есть участки с разным климатом. Поскольку [[Джуди|Австралия]] расположена в Южном Полушарии, порядок времен года зеркально отличается от Северного полушария.
 
'''Тропический климатический пояс''': Приблизительно 40% территории [[Джуди|Австралии]] находится в зоне '''тропиков'''. Здесь есть '''только два времени года''' — тропическое лето ('''''сезон дождей''''') и засушливая зима ('''''сухой сезон'''''). Через тропическую часть Австралии проходит '''тропик Козерога''': в тропики входят северные районы Квинсленда и Западной Австралии. Летом (''особенно с декабря до февраля'') в тропическом поясе погода жаркая и влажная.
 
'''Умеренный климатический пояс''': Территории к югу от '''Тропика Козерога''' расположены в '''умеренной климатической зоне''', в которой '''есть все времена года'''. Здесь отличная погода круглый год.
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' «'''[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sfn الصَّافِنَاتُ] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jwd الْجِيَادُ]'''» (''[[араб]]. аль-сафинату аль-джияду'') из '''([[38:31]])''', сравнить с '''Аль-[[Джуди]]''' (''[[араб]]. الجوديّ‎, аль-джуди'') [http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:44:13) «'''الْجُودِيِّ'''»], и с '''Аль-Сафинати''' (''[[араб]]. السَّفِينَةِ, аль-сафинати'') [http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(29:15:3) «'''السَّفِينَةِ'''»].
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[29:15]])''' [[Фа|И вот]] Мы [[Спасение|спасли]] [[Ху|его]], и [[Принадлежность|находящихся]] в [[Ковчег]]е, и [[делать|сделали]] [[Ху|его]] (''Ковчег'') [[знамение]]м [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]].
 
'''([[36:41]])''' [[Знамение]]м для них является то, что Мы [[Ноша|перенесли]] их [[потомство]] (''генофонд'') в [[шхуна|переполненном]] [[ковчег]]е.
 
==[[Такуа|Ответственность]] за генофонд [[Земля|Земли]]==
 
'''([[42:13]])''' Он [[Шариат|узаконил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] (''выплаты'') [[Долг]]а [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Ху|чём]] [[Заповедь|заповедал]] [[Ной|Ною]],... ...[[Аллах]] [[Выбирать|избирает]] [[Иля|для]] [[Ху|этого]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Руководство|направляет]] [[Иля|к]] [[Ху|этому]] [[Ман|того, кто]] [[Обращаться|обращается]].
 
==[https://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирное_семенохранилище '''«Всемирное семенохранилище»''']==
 
'''Ноев Ковчег''' - '''Всемирное семенохранилище''' на Шпицбергене (норв. Svalbard Globale frøhvelv) — туннель-хранилище на острове Шпицберген, в который помещаются для безопасного хранения образцы семян основных сельскохозяйственных культур. Находится на глубине 130 метров.
 
'''Ноев Ковчег''' - '''Всемирный банк-семенохранилище''' посадочного материала создан в 2006 году под эгидой ООН для сохранения посадочного материала '''всех сельскохозяйственных растений, существующих в мире'''. Проект осуществлялся на средства Норвегии и стоил ей 9 млн долларов. Собственный отсек в этом банке растений получила каждая страна. Задача такого хранилища семян — не допустить их уничтожения в результате возможных глобальных катастроф, таких как падение астероида, ядерная война или глобальное потепление. Места внутри достаточно для 4,5 млн образцов семян.
 
Хранилище находится на 120-метровой глубине на высоте 130 м над уровнем моря в посёлке Лонгйир. Банк оборудован взрывобезопасными дверьми и шлюзовыми камерами. Сохранность материалов обеспечивают холодильные установки, способные работать на местном угле, а также вечная мерзлота. Даже если оборудование выйдет из строя, должно пройти, по крайней мере, несколько недель до повышения температуры на 3 °C. Семена помещены в запечатанные конверты, которые, в свою очередь, упакованы в пластиковые четырёхслойные пакеты, которые помещены в контейнеры, стоящие на металлических полках. Низкая температура (−18 °C) и ограниченный доступ кислорода должны обеспечить низкую метаболическую активность и замедлить старение семян.
 
'''Аль-Джуди''' - '''Шпицберген''' был выбран для банка-хранилища семян из-за вечной мерзлоты и небольшой тектонической активности в районе архипелага.
 
'''Аль-Джуди''' - '''Шпицбе́рген''' (нем. Spitzbergen), также Сва́льбард (норв. Svalbard), Спитсбе́рген (нидерл. Spitsbergen), Гру́мант — обширный полярный архипелаг, расположенный в Северном Ледовитом океане, между 76°26' и 80°50' северной широты и 10° и 32° восточной долготы.
 
Русское название «Шпицберген» заимствовано из голландского нидерл. Spitzbergen — это название дал архипелагу в 1596 году голландский мореплаватель В. Баренц, буквально оно означает «'''острые горы'''» (нидерл. spitz — «острый», '''bergen — «горы»''').
 
==См. также==
 
'''Проект БиоГеном Земли''' - [https://en.wikipedia.org/wiki/Earth_BioGenome_Project '''«Earth BioGenome Project»'''] ''на англ''.
 
'''Проект БиоГеном Земли''' - это инициатива, цель которой состоит в том, чтобы последовательно каталогизировать геномы всего земного эукариотического биоразнообразия в течение ближайших десяти лет. Эта инициатива создаст базу данных биологической информации, которая станет платформой для научных исследований, и поддержит инициативы в области окружающей среды и природоохраны. В апреле 2018 года в PNAS был опубликован научный документ, в котором было представлено видение проекта.
 
Цель состоит в том, чтобы информировать общественность о широком круге вопросов, стоящих перед человечеством. Вопросы, с которыми сталкивается мир - это глобальное потепление и  исчезающие виды животных и растений. Путь к жизни с чистой водой, безопасным домом и чистой атмосферой - это то, чему посвящен проект. Эти вопросы требуют новых знаний об организации, эволюции и взаимодействиях между миллионами организмов планеты. Многие государства участвуют в исследовании геномов человеческой популяции. Биологи, статистики и защитники природы также участвуют в применении знаний о геномах к учебе.
 
==[[халиф|Наместники]], которые [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]]==
 
'''([[21:105]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Писание|написали]] [[Фи|в]] [[Псалтирь|Аль-Забуре]], [[Ан|что]] [[Мин|уже]] [[после]] [[Зиккурат|Аль-Зикра]], [[Земля|Землю]], [[Наследство|унаследуют]] [[Ху|её]] Мои [[Праведные дела|Благодетельные]] [[Служение|слуги]].
 
===В [[Псалтырь|Псалтыре]]===
 
'''([[Псалом 36:8]]-[[Псалом 36:9|9]])''' Не гневайся, и оставь ярость, не раздражайся – это ведет только к несчастью. Ведь злодеи искоренятся, '''а [[Полагание|полагающиеся]] на Господа - [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]]'''.
 
'''([[Псалом 36:10]]-[[Псалом 36:11|11]])''' Еще немного, и нечестивых не станет. Будешь искать их, но не найдешь. '''А [[Унижение|смиренные]] [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]],''' и насладятся благоденствием.
 
'''([[Псалом 36:21]]-[[Псалом 36:22|22]])''' Нечестивый берёт в долг, и не возвращает, а праведный даёт щедро. '''Благословенные Господом [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]]''', а проклятые Им, будут истреблены.
 
'''([[Псалом 36:28]]-[[Псалом 36:29|29]])''' Ведь [[Господь]] любит правосудие, и верных Ему не оставит. В безопасности будут они вовеки, а род нечестивых будет уничтожен. '''Праведные [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]]''', и поселятся в ней навеки.
 
'''([[Псалом 36:34]]) [[Полагание|Полагайся]] на Господа, и следуй Его пути.''' Он вознесёт тебя, '''и ты [[Наследство|унаследуешь]] [[Земля|Землю]],''' и увидишь гибель нечестивых.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Коран ++|Коран]]''', '''[[Nonlinear narrative]]''', '''[[Сценарий]]''', '''[[Фабула]]''', '''[[Земной поклон|Сюжет]]''', '''[[Молитва]]''', '''[[Мечеть]]''', '''[[Падать]]''', '''[[Упасть]]''', '''[[Воздействие Корана]]''', '''[[Классификация сур Корана]]''', '''[[Названия сур Корана]]''', '''[[Концепт]]''', '''[[Новый]]''', '''[[Джуди]]''', '''[[Хиттатун]]''', '''[[Джаббар]]''', '''[[Находить]]''', '''[[Окутать]]''', '''[[Мухит]]''', '''[[10 потерянных колен]]''', '''[[Прилив]]''', '''[[Гиксосы]]''', '''[[Апокалипсис]]''', '''[[Армагеддон]]''', '''[[Падение|Коллапс]]''', '''[[Потоп]]''', '''[[Ной]]''', '''[[Ковчег]]''', '''[[Ной]]''', '''[[Жена Ноя]]''', '''[[Фасад|Экологические и гуманитарные катастрофы]]''', '''[[Маджид]]''',
 
==См. также==
 
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Катастрофа_бронзового_века '''«Катастрофа бронзового века»'''], [https://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирное_семенохранилище '''«Всемирное семенохранилище»'''], [https://en.wikipedia.org/wiki/Earth_BioGenome_Project '''«Earth BioGenome Project»'''], [http://www.newscientist.com/article/dn25723-massive-ocean-discovered-towards-earths-core.html#.U57a46Iqyic New Scientist - '''«Огромный океан найден под земной корой»'''], [https://en.wikipedia.org/wiki/Fauna_of_Australia '''«Fauna of Australia»'''], [https://rossita-travel.com/australia/info '''«Информация об Австралии. Времена года.»'''], [https://en.wikipedia.org/wiki/Ararat,_Victoria '''«Ararat, Victoria»'''], [https://en.wikipedia.org/wiki/Wufang_Shangdi '''«Wufang Shangdi. Пять китайских божеств»'''], [https://t.me/ecoark 🛸'''«Ноев Ковчег»'''], '''Народы Моря'''

Текущая версия на 03:20, 2 июня 2024


«Аль-Джуди» или «Новая Голландия» (нидерл. Nieuw Holland; лат. Nova Hollandia) — историческое название Австралии. Название было введено в употребление в 1644 году голландским путешественником Абелем Тасманом, и широко использовалось в течение последующих полутораста лет.

(11:44) И (было) сказано: «О, земля! Поглоти свою воду!», и: «О, атмосфера! Остановись!». И отступили Воды, и свершилось Веление, и (оказался) пришвартованным к Аль-Джуди. И (было) сказано Помрачённому Народу: «Каньте в Лету

Обратите внимание, что номер аята (11:44), практически полностью совпадает с координатами северо-восточной части Большого Барьерного Рифа Австралии 11°00'00.0"S 144°00'00.0"E. Эта точка, расположена ближе всего к континентальному Китаю - родине Ноя (по фарватеру, безопасному в навигационном отношении). Расстояние по-прямой, от места "парковки" Ковчега на Большом Барьерном Рифе, до континента (Австралии) - 134 километра. Расстояние же по-прямой, от места швартовки Ноя, до континентального Китая - около 5.000 километров.

Корабль, на котором Ной осуществил своё путешествие, судя по всему, был моделью (прототипом) китайской джонки, исторически соответствующей описываемому в Коране, периоду.

Этимология

Несмотря на то, что ресурс corpus.quran.com, не стал активизировать концепт «Аль-Джуди», и конкретизировать его корень, двухбуквенной корневой ячейкой термина «الْجُودِيِّ», очевидно является пара «jīm dāl» (ج د), что прекрасно коррелирует с корнем jīm dāl dāl (ج د د). См. ниже.

♓айденая ♓оем, ♓овая «Terra Incognita»...

Возможна связь коранического термина «аль-Джуди» (араб. الْجُودِيِّ, al-jūdiyi) с рус. термином «Юг». Рус. «Юг» - "сторона света, противоположная северу и перпендикулярная западу и востоку, совпадает с направлением на южный полюс", от др-рус. «ѹгъ», от прото-слав. «jugъ» - "юг, южный ветер", от прото-индо-евр. «h₂ewg-» - "увеличивать, расширять, to increase, to enlarge", далее прото-индо-евр. «h₂éǵeti» - "быть унесенным, to be driving", далее прото-индо-иран. «Háȷ́ati» - "водить , вести".

Сравнить с лит. «augti» - "расти, to grow", и с др.-греч. «αὐγή» - "солнечный свет, излучения, лучи, рассвет, light of the sun, sunlight, (in the plural) rays, beams, dawn", maybe derived from Proto-Indo-European «h₂ewg-» (to increase). Cognates might include Albanian «ag» (dawn), and «agój» - (to dawn), and Old Church Slavonic «югъ» - "юг, jugŭ, South, south wind".

Название «Австралия» - в австралийском английском, используется для обозначения материка в Южном полушарии, а также неофициального названия государства, расположенного на этом материке (официальное название государства — «Австралийский Союз»). Название происходит от лат. «austrālis»- "южный", от «auster» - "юг, south" +‎ суффикс «-ālis».

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом - «Новый» - корень jīm dāl dāl (ج د د), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 14 раз, включая употреблённый 4 раза, корень mīm jīm dāl (م ج د).

Объединить с материалом «Уаджет».

Объединить с материалом «Находить» - корень wāw jīm dāl (و ج د), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 107 раз.

Объединить с материалом «Дилемма» - корень nūn jīm dāl (ن ج د), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране единственный раз, в (90:10).

В русс. словах: "начать, почать, зачать, зачина́ть, начина́ть, начина́ться", комбинирующая форма «-чать» - "новый, молодой, начать", от коранич. jīm dāl dāl (ج د د) - "новый".

Гора аль-Джуди (араб. الجودي al-Ǧūdiyy, арамейский язык: קרדו Qardū, курдский: Cûdî, классический сирийский язык: ܩܪܕܘ Qardū, турецкий: Cudi), в раннехристианской и исламской традициях (основанных на Коране, Худ (11:44)), это швартовки Ковчега Ноя, место, где Ковчег причалил после Великого потопа.

Beijin 🚣🏽‍♀️ Sydney

«Аль-Джуди» и «Новая Голландия - Австралия», находятся в едином семантическом поле, сформированном вокруг понятия «новый», куда гармонично вписывается со своим названием, и островное государство «Новая Зеландия», расположенное в 1200 милях к востоку от «Новой Голландии - Австралии».

(11:44) И (было) сказано: «О, земля! Поглоти свою воду!», и: «О, атмосфера! Остановись!». И отступили Воды, и свершилось Веление, и (оказался) пришвартованным к Аль-Джуди. И (было) сказано Помрачённому Народу: «Каньте в Лету

«Новая Голландия - Австралия», IMHO, является конечной точкой экспедиции Ноева Ковчега. В качестве аргументов в пользу представленной версии, можно добавить:

«Катастрофа бронзового века»

  • Катастрофа бронзового века (бронзовый коллапс) — термин, которым археологи и историки обозначают переход от бронзового к железному веку на древнем Ближнем Востоке и в Восточном Средиземноморье (Левант, Малая Азия и Греция) в XII веке до н. э. Смена эпох в этом регионе была связана с катастрофическими изменениями в общественном укладе, утратой многих производственных и культурных традиций, в том числе письменности, разрушением всех крупных государств и многих городов того времени. Читайте материал «Катастрофа бронзового века».
  • Всеми́рный пото́п — широко распространённый среди народов мира и в ряде религиозных текстов рассказ о широкомасштабном наводнении, которое стало причиной гибели почти всех людей. Читайте материал «Всемирный потоп».
  • Китайский миф о Потопе или Великое наводнение Гун-Юй (кит. трад. 鯀禹治水, упр. 鲧禹治水, Gǔn Yǔ zhìshuǐ), также известное как Миф Гун-Юй (англ. Gun-Yu myth) — крупное наводнение в древнем Китае, которое предположительно продолжалось в течение, по меньшей мере двух поколений, и сопровождалась климатическими катаклизмами, что привело к значительному перемещению населения. Читайте материал «Великое наводнение Гун-Юй».

«Wufang Shangdi» - Пятеро с Неба

  • 五帝、 五方帝、 五天帝、 五方天帝、 五方天神

(Сура Ной, 71:23) и сказали: «Не отрекайтесь от ваших богов, и не отрекайтесь от Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра».

  • Великая богиня китайского (даосского) пантеона, создательница человечества, избавительница мира от потопа - «Нюйва» (кит. трад. 女媧, упр. 女娲, пиньинь Nǚwā).

🕷️ «Fauna of Australia»

  • Эндемичная (свойственная конкретной географической местности) материковая фауна «Новой Голландии - Австралии» представлена огромным разнообразием животного мира, где около 46% 🦜 птиц, 69% 🦘 млекопитающих, 94% земноводных и 93% рептилий, населяющих континент, являются его эндемиками, и не встречаются на других континентах.

(23:27) Мы внушили ему (откровение): «Сооруди ковчег у Нас на Глазах, и (согласно) Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и закипят гейзеры, то погрузи на него по паре особей всего (живого), а также свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово. И не проси Меня за тех, которые (поступали) несправедливо. Они то и будут потоплены.

Ной и «Голубь 🕊️ в поисках суши»

(Бытие 8:7-8-9-10-11-12) Ной выпустил наружу ворона, и, пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь. Следом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, кончилось ли наводнение, но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. Ной протянул руку и взял голубя в ковчег. Спустя семь дней он выпустил голубя снова. Тот вернулся вечером — с листом маслины в клюве, и Ной понял, что наводнение кончилось. Он подождал еще семь дней, снова выпустил голубя, и тот больше не возвращался.

  • Голубиные (лат. Columbidae) — единственное современное семейство птиц из отряда голубеобразных. Семейство состоит из примерно 300 видов, разбитых на 41 род. К семейству относятся голуби и горлицы, широко распространённые в Старом и Новом Свете. Наибольшее биоразнообразие видов наблюдается в Южной, Юго-Восточной Азии (Китай) и в Австралии. (см. материал Википедии «Голубиные»)
  • Настоящие голуби (лат. Columbinae) — подсемейство птиц семейства голубиных. Считается, что виды этого подсемейства живут по всему миру, за исключением только Арктики и Антарктики. Наибольшее разнообразие видов подсемейства найдено в Южной Азии и Австралии. (см. материал Википедии «Настоящие голуби»)

Обратите внимание, что номер аята (11:44), практически полностью совпадает с координатами северо-восточной части Большого Барьерного Рифа Австралии 11°00'00.0"S 144°00'00.0"E. Эта точка, расположена ближе всего к континентальному Китаю - родине Ноя (по фарватеру, безопасному в навигационном отношении). Расстояние по-прямой, от места "парковки" Ковчега на Большом Барьерном Рифе, до континента (Австралии) - 134 километра. Такое расстояние, судя по всему, соизмеримо с "ТТХ" голубя и ворона, запущенных Ноем (например - лебедь пролетaет в среднем около 200 км в сутки, однaко эти птицы летят только ночью, в течение 10 чaс., со скоростью около 50 км/чaс).

Расстояние же по-прямой, от места швартовки Ноя, до континентального Китая - около 5.000 километров.

Арарат? - Пожалуйста!

  • «Ararat, Victoria» (Djabwurrung: Tallarambooroo) is a city in south-west Victoria, Australia, about 198 kilometres (120 mi) west of Melbourne, on the Western Highway on the eastern slopes of the Ararat Hills and Cemetery Creek valley between Victoria's Western District and the Wimmera.

Арарат — единственный город в Австралии, основанный китайцами!

Косцюшко (гора)

Косцюшко (гора) - (рус. Костю́шко, польск. Kościuszko) — высочайшая вершина Австралийского континента. Расположена на юге штата Новый Южный Уэльс, близ границы этого штата со штатом Victoria, на территории одноимённого национального парка. Является самой высокой точкой Австралии2228 м.

Первым человеком, поднявшимся на вершину горы, был польский путешественник, географ и геолог Павел Эдмунд Стшелецкий, который дал горе название в честь военного и политического деятеля Тадеуша Костюшко.

Срок жизни Ноя

(29:14) И ведь Мы определённо послали Ноя к его народу, и он находился среди них тысячу лет, без пятидесяти сезонов. И вот их разнёс Тайфун, тогда как они (пребывали в) помрачении.

Почему «годы» и «сезоны»?

Австралия расположена в двух климатических поясах — тропическом и умеренном, однако из-за размеров страны в пределах этих зон есть участки с разным климатом. Поскольку Австралия расположена в Южном Полушарии, порядок времен года зеркально отличается от Северного полушария.

Тропический климатический пояс: Приблизительно 40% территории Австралии находится в зоне тропиков. Здесь есть только два времени года — тропическое лето (сезон дождей) и засушливая зима (сухой сезон). Через тропическую часть Австралии проходит тропик Козерога: в тропики входят северные районы Квинсленда и Западной Австралии. Летом (особенно с декабря до февраля) в тропическом поясе погода жаркая и влажная.

Умеренный климатический пояс: Территории к югу от Тропика Козерога расположены в умеренной климатической зоне, в которой есть все времена года. Здесь отличная погода круглый год.

Лего концепт

1. «الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ» (араб. аль-сафинату аль-джияду) из (38:31), сравнить с Аль-Джуди (араб. الجوديّ‎, аль-джуди) «الْجُودِيِّ», и с Аль-Сафинати (араб. السَّفِينَةِ, аль-сафинати) «السَّفِينَةِ».

Связанные аяты

(29:15) И вот Мы спасли его, и находящихся в Ковчеге, и сделали его (Ковчег) знамением для Познающих.

(36:41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство (генофонд) в переполненном ковчеге.

Ответственность за генофонд Земли

(42:13) Он узаконил для вас из (выплаты) Долга то, о чём заповедал Ною,... ...Аллах избирает для этого, кого пожелает, и направляет к этому того, кто обращается.

«Всемирное семенохранилище»

Ноев Ковчег - Всемирное семенохранилище на Шпицбергене (норв. Svalbard Globale frøhvelv) — туннель-хранилище на острове Шпицберген, в который помещаются для безопасного хранения образцы семян основных сельскохозяйственных культур. Находится на глубине 130 метров.

Ноев Ковчег - Всемирный банк-семенохранилище посадочного материала создан в 2006 году под эгидой ООН для сохранения посадочного материала всех сельскохозяйственных растений, существующих в мире. Проект осуществлялся на средства Норвегии и стоил ей 9 млн долларов. Собственный отсек в этом банке растений получила каждая страна. Задача такого хранилища семян — не допустить их уничтожения в результате возможных глобальных катастроф, таких как падение астероида, ядерная война или глобальное потепление. Места внутри достаточно для 4,5 млн образцов семян.

Хранилище находится на 120-метровой глубине на высоте 130 м над уровнем моря в посёлке Лонгйир. Банк оборудован взрывобезопасными дверьми и шлюзовыми камерами. Сохранность материалов обеспечивают холодильные установки, способные работать на местном угле, а также вечная мерзлота. Даже если оборудование выйдет из строя, должно пройти, по крайней мере, несколько недель до повышения температуры на 3 °C. Семена помещены в запечатанные конверты, которые, в свою очередь, упакованы в пластиковые четырёхслойные пакеты, которые помещены в контейнеры, стоящие на металлических полках. Низкая температура (−18 °C) и ограниченный доступ кислорода должны обеспечить низкую метаболическую активность и замедлить старение семян.

Аль-Джуди - Шпицберген был выбран для банка-хранилища семян из-за вечной мерзлоты и небольшой тектонической активности в районе архипелага.

Аль-Джуди - Шпицбе́рген (нем. Spitzbergen), также Сва́льбард (норв. Svalbard), Спитсбе́рген (нидерл. Spitsbergen), Гру́мант — обширный полярный архипелаг, расположенный в Северном Ледовитом океане, между 76°26' и 80°50' северной широты и 10° и 32° восточной долготы.

Русское название «Шпицберген» заимствовано из голландского нидерл. Spitzbergen — это название дал архипелагу в 1596 году голландский мореплаватель В. Баренц, буквально оно означает «острые горы» (нидерл. spitz — «острый», bergen — «горы»).

См. также

Проект БиоГеном Земли - «Earth BioGenome Project» на англ.

Проект БиоГеном Земли - это инициатива, цель которой состоит в том, чтобы последовательно каталогизировать геномы всего земного эукариотического биоразнообразия в течение ближайших десяти лет. Эта инициатива создаст базу данных биологической информации, которая станет платформой для научных исследований, и поддержит инициативы в области окружающей среды и природоохраны. В апреле 2018 года в PNAS был опубликован научный документ, в котором было представлено видение проекта.

Цель состоит в том, чтобы информировать общественность о широком круге вопросов, стоящих перед человечеством. Вопросы, с которыми сталкивается мир - это глобальное потепление и исчезающие виды животных и растений. Путь к жизни с чистой водой, безопасным домом и чистой атмосферой - это то, чему посвящен проект. Эти вопросы требуют новых знаний об организации, эволюции и взаимодействиях между миллионами организмов планеты. Многие государства участвуют в исследовании геномов человеческой популяции. Биологи, статистики и защитники природы также участвуют в применении знаний о геномах к учебе.

Наместники, которые унаследуют Землю

(21:105) И ведь Мы определенно написали в Аль-Забуре, что уже после Аль-Зикра, Землю, унаследуют её Мои Благодетельные слуги.

В Псалтыре

(Псалом 36:8-9) Не гневайся, и оставь ярость, не раздражайся – это ведет только к несчастью. Ведь злодеи искоренятся, а полагающиеся на Господа - унаследуют Землю.

(Псалом 36:10-11) Еще немного, и нечестивых не станет. Будешь искать их, но не найдешь. А смиренные унаследуют Землю, и насладятся благоденствием.

(Псалом 36:21-22) Нечестивый берёт в долг, и не возвращает, а праведный даёт щедро. Благословенные Господом унаследуют Землю, а проклятые Им, будут истреблены.

(Псалом 36:28-29) Ведь Господь любит правосудие, и верных Ему не оставит. В безопасности будут они вовеки, а род нечестивых будет уничтожен. Праведные унаследуют Землю, и поселятся в ней навеки.

(Псалом 36:34) Полагайся на Господа, и следуй Его пути. Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь Землю, и увидишь гибель нечестивых.

Теги

Коран, Nonlinear narrative, Сценарий, Фабула, Сюжет, Молитва, Мечеть, Падать, Упасть, Воздействие Корана, Классификация сур Корана, Названия сур Корана, Концепт, Новый, Джуди, Хиттатун, Джаббар, Находить, Окутать, Мухит, 10 потерянных колен, Прилив, Гиксосы, Апокалипсис, Армагеддон, Коллапс, Потоп, Ной, Ковчег, Ной, Жена Ноя, Экологические и гуманитарные катастрофы, Маджид,

См. также

«Катастрофа бронзового века», «Всемирное семенохранилище», «Earth BioGenome Project», New Scientist - «Огромный океан найден под земной корой», «Fauna of Australia», «Информация об Австралии. Времена года.», «Ararat, Victoria», «Wufang Shangdi. Пять китайских божеств», 🛸«Ноев Ковчег», Народы Моря