Наказание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Наказание''' - араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби ==Бог суров в '''наказании'''== О те, которые …»)
 
 
(не показано 46 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb '''ʿayn qāf bā''' (''ع ق ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb 80 раз].
'''([[6:131]])''' Это произойдет потому, что твой [[Господь]] не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении.
'''([[7:94]]-[[7:95|95]]-[[7:96|96]])''' В какое бы селение Мы не отправляли [[пророк]]а, Мы непременно подвергали его жителей [[Несчастье|несчастьям]] и [[Вред|напастям]], дабы они (''проявили'') [[смирение]]. Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и [[говорить|говорили]]: «Наших [[Отец|отцов]] также касались невзгоды и радости». Мы схватили их [[внезапно]], а [[Хум|они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]]. И [[Инна|ведь]] [[Ляу|если]] бы [[Семья|приобщённые]] [[Город корьятин|селений]] [[иман|уверовали]] и стали [[такуа|ответственны]], Мы раскрыли бы перед ними благодать с [[небеса|неба]] и [[земля|земли]]. Но они сочли это [[ложь]]ю, и Мы схватили их за то, что они приобретали.
'''Наказание''' - [[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби
'''Наказание''' - [[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби


==[[Бог]] суров в '''наказании'''==
==[[Аллах]] суров в '''наказании'''==
 
'''([[2:196]])''' [[Выполнять|Доведите]] (''процесс'') [[Хадж|Конференции]], и (''поиска'') [[Умра|Жизненной цели]] - ради [[Аллах]]а. Если вы будете [[задержка|задержаны]], то [[жертва|пожертвуйте]] [[Облегчение|то, что сможете]]. И не [[брить|брейте]] ваши [[голова|головы]], пока [[жертва|пожертвования]] не [[достигать|достигнут]] [[махаля|назначенного места]]. А если кто из вас [[быть|будет]] [[болезнь|болен]], или из-за [[голова|головы]] своей (''испытывает'') [[дискомфорт]], то он должен во [[искупление]] [[пост]]иться, или (''раздать'') [[Садака|милостыню]], или (''совершить'') [[обряд]]. Если же вы (''окажетесь'') в [[безопасность|безопасности]], то всякий, кто [[Удовольствие|удовлетворится]] (''выбранной'') [[Умра|Жизненной целью]] (''еще до'') [[Хадж|Конференции]], пусть [[жертва|пожертвует]] [[Облегчение|что сможет]]. Если же он не [[находить|найдет]] (''средств''), то пусть [[пост]]иться [[три]] [[Яум день-сутки|дня]] во (''время'') [[Хадж|Конференции]], и [[семь]] (''дней'') по [[Возвращение|возвращению]] - [[полностью|всего]] [[десять]] (''дней''). Это (''распространяется'') на тех, чья [[семья]] не [[Настигать|добралась]] до [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. Будьте [[Такуа|ответственны]] (''перед'') [[Аллах]]ом, и [[знание|знайте]], что [[Аллах]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]] (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби'').
 
'''([[2:211]])''' [[Вопрос|Спроси]] [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]], [[сколько]] [[баян|ясных]] [[аят|знамений]] Мы [[Давать|дали]] им. Если кто [[Менять|променяет]] [[Нигмат|милость]] [[Аллах]]а [[после]] того, как она [[Приходить|явилась]] к нему, то ведь [[Аллах]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|наказании]] (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби'').
 
'''([[3:11]])''' Подобно (''накрытым'') [[прилив]]ной (''волной'') [[Первенство|сородичам]] [[Фараон]]а, и тем, которые (''жили'') [[Прошлое|до них]]. Они (''сочли'') [[ложь]]ю Наши [[знамение|знамения]], и вот [[Аллах]] [[брать|привлёк]] их (''к ответу'') за их [[грех зунуб|грехи]], ведь [[Аллах]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|Наказании]] (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби'').
 
'''([[8:24]]-[[8:25|25]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Реагировать|Откликнитесь]] [[Аллах]][[Ли|у]], и [[Посланник]]у, [[Иза-изан-изин|когда]] он [[Мольба|призывает]] [[Кум|вас]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому, что]] [[Кум|вас]] [[Жизнь|оживляет]]. И [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] (''укрепляет'') [[Веревка|узы]] [[Баян|между]] [[Персона|Личностью]], и [[Ху|её]] [[Сердце|сердцем]]. И [[Инна|что]] вас [[Сбор|соберут]], [[Ху|именно]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]]! И (''проявляйте'') [[Такуа|ответственность]], (''встречая'') [[фитна|искушение]], (''готовое'') [[Поражать|поразить]] не только [[исключительно]] тех из вас, которые [[зульм|несправедливы]]. И [[Знание|знайте]], что [[Аллах]] [[Крепче|суров]] в [[Наказание|Наказании]] (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби'')!
 
==[[Аллах]] [[Быстро|скор]] в [[Наказание|наказании]]==
 
'''([[6:165]])''' Ведь [[Ху|Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|сделал]] вас [[Земля|земными]] [[Халиф|наместниками]], и возвысил одних из вас [[над]] другими по [[Степень|степеням]], чтобы [[Испытание|испытать]] вас тем, что Он [[Давать|даровал]] вам. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] [[Быстро|скор]] в [[Наказание|наказании]] (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби''). [[Инна|Воистину]], Он - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
==[[Наказание]] народам, не получившим Послание==
 
'''([[20:49]]-[[20:50|50]]-[[20:51|51]]-[[20:52|52]])''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Кто же ваш [[Господь]], о [[Моисей]]?» [[Моисей]] ответил: «[[Господь]] наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь». (''Фараон'') [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|Какова]] [[Фа|же]] [[Испытание|булла]] [[Первенство|Предшествующих]] [[Альтер эго|Фараонов]]?». (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]], и не [[Забывать|забывает]]».
 
=='''Воздаяние'''==
 
'''([[13:35]])''' Вот [[Притча|описание]] [[Рай|Рая]], [[Обещание|обещанного]] [[такуа|ответственным]]. [[Устойчивый оборот 10|Там текут реки]], не [[Пока|иссякают]] [[Кушать|яства]], и (''не исчезает'') [[тень]]. Таково [[Наказание|воздаяние]] (''[[араб]]. عُقْبَى, 'укба'') тем, которые [[такуа|ответственны]], '''а''' [[Наказание|воздаянием]] (''[[араб]]. وَعُقْبَى, уа-'укба'') [[куфр|отвергающих]] - будет [[Огонь]].
 
'''([[91:14]]-[[91:15|15]])''' Они сочли его [[Ложь|лжецом]] и [[Хромать|покалечили]] ее (''сделали хромой''). [[Погубить|Уничтожил]] их за [[Грех зунуб|грехи]] [[Господь]], [[Равный|сравняв]] всех (''сравняв с землей''), Не [[Страх хоуф|страшась]] [[Наказание|последствий]] (''[[араб]]. عُقْبَاهَا, 'укбаха'') (''этого'').
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Дэвид Юм]]===
 
Абсолютное [[Уединение|одиночество]] — наверное, самое страшное [[наказание]], какое только может пасть на нас. Любое [[удовольствие]] ослабевает и исчезает, когда мы получаем его в [[Уединение|уединении]], а каждая неприятность становится более жестокой и невыносимой.
 
==См. также==
 
'''[[Примерное наказание]]'''
 
'''[[Результат]]'''


О те, которые [[иман|уверовали]]! Отвечайте [[Бог]]у и [[посланник]]у, когда он вас призывает к тому, что вас [[жизнь|оживляет]]. И знайте, что [[Бог]] (''стоит'') между [[человек]]ом и его [[сердце]]м и что к Нему вы будете собраны! [[Такуа|Остерегайтесь]] [[фитна|искушения]], которое поразит не только тех из вас, кто был [[зульм|несправедлив]]. И знайте, что [[Бог]] суров в '''наказании''' (''[[араб]]. الْعِقَابِ, аль-'икоби''). (8:24-25)
'''[[Несчастье]]'''

Текущая версия на 00:53, 13 марта 2024

Корень ʿayn qāf bā (ع ق ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 80 раз.

(6:131) Это произойдет потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении.

(7:94-95-96) В какое бы селение Мы не отправляли пророка, Мы непременно подвергали его жителей несчастьям и напастям, дабы они (проявили) смирение. Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и говорили: «Наших отцов также касались невзгоды и радости». Мы схватили их внезапно, а они (этого) не ощутили. И ведь если бы приобщённые селений уверовали и стали ответственны, Мы раскрыли бы перед ними благодать с неба и земли. Но они сочли это ложью, и Мы схватили их за то, что они приобретали.

Наказание - араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби

Аллах суров в наказании

(2:196) Доведите (процесс) Конференции, и (поиска) Жизненной цели - ради Аллаха. Если вы будете задержаны, то пожертвуйте то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока пожертвования не достигнут назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню, или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится (выбранной) Жизненной целью (еще до) Конференции, пусть пожертвует что сможет. Если же он не найдет (средств), то пусть поститься три дня во (время) Конференции, и семь (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Будьте ответственны (перед) Аллахом, и знайте, что Аллах суров в наказании (араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби).

(2:211) Спроси Сынов Израиля, сколько ясных знамений Мы дали им. Если кто променяет милость Аллаха после того, как она явилась к нему, то ведь Аллах суров в наказании (араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби).

(3:11) Подобно (накрытым) приливной (волной) сородичам Фараона, и тем, которые (жили) до них. Они (сочли) ложью Наши знамения, и вот Аллах привлёк их (к ответу) за их грехи, ведь Аллах суров в Наказании (араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби).

(8:24-25) О те, которые доверились! Откликнитесь Аллаху, и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что вас оживляет. И знайте, что Аллах (укрепляет) узы между Личностью, и её сердцем. И что вас соберут, именно к Нему! И (проявляйте) ответственность, (встречая) искушение, (готовое) поразить не только исключительно тех из вас, которые несправедливы. И знайте, что Аллах суров в Наказании (араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби)!

Аллах скор в наказании

(6:165) Ведь Он - Тот, Кто сделал вас земными наместниками, и возвысил одних из вас над другими по степеням, чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Воистину, твой Господь скор в наказании (араб. الْعِقَابِ, аль-'икоби). Воистину, Он - прощающий, милосердный.

Наказание народам, не получившим Послание

(20:49-50-51-52) Фараон сказал: «Кто же ваш Господь, о МоисейМоисей ответил: «Господь наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь». (Фараон) сказал: «Какова же булла Предшествующих Фараонов?». (Моисей) ответил: «Знание об этом - записано у моего Господа. Мой Господь не ошибается, и не забывает».

Воздаяние

(13:35) Вот описание Рая, обещанного ответственным. Там текут реки, не иссякают яства, и (не исчезает) тень. Таково воздаяние (араб. عُقْبَى, 'укба) тем, которые ответственны, а воздаянием (араб. وَعُقْبَى, уа-'укба) отвергающих - будет Огонь.

(91:14-15) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, сравняв всех (сравняв с землей), Не страшась последствий (араб. عُقْبَاهَا, 'укбаха) (этого).

Философские высказывания

Дэвид Юм

Абсолютное одиночество — наверное, самое страшное наказание, какое только может пасть на нас. Любое удовольствие ослабевает и исчезает, когда мы получаем его в уединении, а каждая неприятность становится более жестокой и невыносимой.

См. также

Примерное наказание

Результат

Несчастье