Забота: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kfl '''kāf fā lām''' (''ك ف ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kfl 10 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kfl '''kāf fā lām''' (''ك ف ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kfl 10 раз].


'''([[4:85]])''' Кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Добро|хорошим]] [[заступничество]]м, тому оно [[быть|станет]] (''добрым'') [[удел]]ом. А кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Грех сайиат|злым]] [[заступничество]]м, тому оно [[быть|станет]] [[Забота|ношей]] (''[[араб]]. كِفْلٌ, кифлюн''). И [[Бог]] [[быть|осуществляет]] [[Контролировать|контроль]] за [[всегда|всем]] [[вещь|сущим]].
'''([[4:85]])''' Кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Добро|хорошим]] [[заступничество]]м, тому оно [[быть|станет]] (''добрым'') [[удел]]ом. А кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Грех сайиат|злым]] [[заступничество]]м, тому оно [[быть|станет]] [[Забота|ношей]] (''[[араб]]. كِفْلٌ, кифлюн''). И [[Аллах]] [[быть|осуществляет]] [[Контролировать|контроль]] за [[всегда|всем]] [[вещь|сущим]].


=='''Опека''' за [[Мария|Марией]]==
=='''Опека''' за [[Мария|Марией]]==


'''([[3:37]])''' [[Господь]] [[кабыл|принял]] ее [[Добро|прекрасным]] [[кабыл|образом]], [[Расти|вырастил]] ее [[Добро|прекрасным]] [[Расти|образом]], '''и''' [[забота|поручил]] '''ее''' (''[[араб]]. وَكَفَّلَهَا, уа-каффаляха'') [[Захария|Захарии]]. Всякий раз, когда [[Захария]] [[входить|входил]] к ней в [[молельня|молельню]], он [[Находить|находил]] возле нее [[ризк|пропитание]]. Он [[Говорить|сказал]]: «О, [[Мария]]! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от [[Бог]]а, ведь [[Бог]] дарует [[ризк|пропитание]] без [[расчет|счета]], [[Машаллах|кому пожелает]]».
'''([[3:37]])''' [[Господь]] [[кабыл|принял]] ее [[Добро|прекрасным]] [[кабыл|образом]], [[Расти|вырастил]] ее [[Добро|прекрасным]] [[Расти|образом]], '''и''' [[забота|поручил]] '''ее''' (''[[араб]]. وَكَفَّلَهَا, уа-каффаляха'') [[Захария|Захарии]]. Всякий раз, когда [[Захария]] [[входить|входил]] к ней в [[молельня|молельню]], он [[Находить|находил]] возле нее [[ризк|пропитание]]. Он [[Говорить|сказал]]: «О, [[Мария]]! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от [[Аллах]]а, ведь [[Аллах]] дарует [[ризк|пропитание]] [[Другой|без]] [[расчет|счета]], [[Машаллах|кому пожелает]]».


'''([[3:44]])''' Это - (''часть'') [[Информировать|информации]] о [[Сокровенное|сокровенном]], которое Мы [[внушение|внушаем]] тебе (''в откровении''). Ты не [[быть|был]] с ними, когда они [[Бросать|бросали]] свои [[калам|письменные трости]] (''или [[Бросать|приводили]] [[калам|аргументы]]''), (''чтобы решить''), кто из них '''будет''' [[забота|опекать]] (''[[араб]]. يَكْفُلُ, якфулю'') [[Мария|Марию]]. И ты не [[быть|был]] с ними, когда они [[спор]]или об этом.
'''([[3:44]])''' [[Залик|Это]] (''пример'') [[Мин|из]] [[Сокровенное|Сокровенных]] [[NаВа|обновлений]], [[Ху|что]] [[внушение|внушается]] Нами [[Кя|те]][[Иля|бе]]. Ты не [[быть|был]] с ними, когда они [[Бросать|бросали]] свои [[калам|письменные трости]] (''или [[Бросать|приводили]] [[калам|аргументы]]''), (''чтобы решить''), кто из них '''будет''' [[забота|опекать]] (''[[араб]]. يَكْفُلُ, якфулю'') [[Мария|Марию]]. И ты не [[быть|был]] с ними, когда они [[спор]]или об этом.


=='''Опека''' за [[Будда|Буддой]]==
=='''Опека''' за [[Будда|Буддой]]==
Строка 29: Строка 29:
=='''Опека-Забота''' за [[Моисей|Моисеем]]==
=='''Опека-Забота''' за [[Моисей|Моисеем]]==


'''([[20:40]])''' [[сестра|Твоя сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, '''которая будет''' [[забота|заботиться]] '''о нем''' (''[[араб]]. يَكْفُلُهُ, якфулюху'')?». Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к твоей [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|человека]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]. Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы среди [[народ]]а [[Мадьян]]а, а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].
'''([[20:40]])''' [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: « [[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] ту, которая будет [[забота|заботиться]] '''о нем''' (''[[араб]]. يَكْفُلُهُ, якфулюху'')?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]. Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы [[Фи|в]] [[Семья|семье]] [[Мадьяниты|мадьянитов]], а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].


'''([[28:12]])''' И Мы [[харам|воспрепятствовали]] ему (''в любом'') [[Кормление грудью|Вскармливании]], [[Прошлое|пока]] [[Мирьям|она]] не [[говорить|сказала]]: «[[Указать|Указать]] ли вам [['аля|на]] [[Дом|домочадца]] (''из его'') [[Народ|народа]], ('''''готового''''') [[Забота|позаботиться]] '''о нём''' (''[[араб]]. يَكْفُلُونَهُ, якфулюнаху'') для вас. При этом, (''присматривать'') [[ля|за]] [[Ху|ним]] - [[Совет|компетентно]]?».
'''([[28:12]])''' И Мы [[харам|воспрепятствовали]] ему (''в любом'') [[Кормление грудью|Вскармливании]], [[Прошлое|пока]] [[Мирьям|она]] не [[говорить|сказала]]: «[[Указать|Указать]] ли вам [['аля|на]] [[Дом|домочадца]] (''из его'') [[Народ|народа]], ('''''готового''''') [[Забота|позаботиться]] '''о нём''' (''[[араб]]. يَكْفُلُونَهُ, якфулюнаху'') для вас. При этом, (''присматривать'') [[ля|за]] [[Ху|ним]] - [[Совет|компетентно]]?».
Строка 35: Строка 35:
==[[Забота]] о [[Сыны Израиля|Сынах Израиля]]==
==[[Забота]] о [[Сыны Израиля|Сынах Израиля]]==


'''([[2:57]])''' И Мы [[Тень|оттенили]], (''направленное'') [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Гамма|Гамма-излучение]], и [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Манна|Причину]] и [[перепела|Следствие]]: «[[кушать|Вкушайте]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того]] [[Хорошее|целесообразного]], чем Мы [[Кум|вас]] [[Ризк|наделили]]!» И Мы [[Ма|не]] [[Зульм|помрачали]] (''их''), [[однако]] же, [[Хум|они]] [[Нафс|сами]] (''впали в'') [[Зульм|помрачение]].
'''([[2:57]])''' И Мы [[Тень|оттенили]], (''направленное'') [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Гамма|Гамма-излучение]], и [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Манна|Причину]] и [[Перепела|Следствие]]: «[[Кушать|Вкушайте]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того]] [[Хорошее|целесообразного]], чем Мы [[Кум|вас]] [[Ризк|наделили]]!» И Мы [[Ма|не]] [[Зульм|помрачали]] (''их''), [[однако]] же, [[Хум|они]] [[Нафс|сами]] (''впали в'') [[Зульм|помрачение]].


'''([[16:91]])''' И [[Выполнять|выполняйте]] (''обязательства'') [[Би|согласно]] [[Договор|договору]] с [[Аллах]]ом, [[Иза-изан-изин|когда]] вы (''его'') [[Договор|заключили]]. И [[Ля|не]] [[Нарушение|нарушайте]] [[Правая сторона|Клятв]](''у''), [[после]] [[Ху|её]] [[Брать|принятия]]. А вы [[Код|определённо]] [[Делать|вверили]] (''англ. '''en'''do'''wed''''') [[Забота|опеку]] (''[[араб]]. كَفِيلًا, кафилян'') [['аля|над]] [[Кум|собой]] - [[Аллах]]у. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]]у [[Знание|известно]], [[Ма мест|то чем]] вы [[Делать|занимаетесь]].
'''([[16:91]])''' И [[Выполнять|выполняйте]] (''обязательства'') [[Би|согласно]] [[Договор|договору]] с [[Аллах]]ом, [[Иза-изан-изин|когда]] вы (''его'') [[Договор|заключили]]. И [[Ля|не]] [[Нарушение|нарушайте]] [[Правая сторона|Клятв]](''у''), [[после]] [[Ху|её]] [[Брать|принятия]]. А вы [[Код|определённо]] [[Делать|вверили]] (''англ. '''en'''do'''wed''''') [[Забота|опеку]] (''[[араб]]. كَفِيلًا, кафилян'') [['аля|над]] [[Кум|собой]] - [[Аллах]]у. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]]у [[Знание|известно]], [[Ма мест|то чем]] вы [[Делать|занимаетесь]].

Текущая версия на 09:54, 23 июля 2023

Корень kāf fā lām (ك ف ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 10 раз.

(4:85) Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет (добрым) уделом. А кто будет ходатайствовать злым заступничеством, тому оно станет ношей (араб. كِفْلٌ, кифлюн). И Аллах осуществляет контроль за всем сущим.

Опека за Марией

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее (араб. وَكَفَّلَهَا, уа-каффаляха) Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Аллаха, ведь Аллах дарует пропитание без счета, кому пожелает».

(3:44) Это (пример) из Сокровенных обновлений, что внушается Нами тебе. Ты не был с ними, когда они бросали свои письменные трости (или приводили аргументы), (чтобы решить), кто из них будет опекать (араб. يَكْفُلُ, якфулю) Марию. И ты не был с ними, когда они спорили об этом.

Опека за Буддой

(21:85) И Исмаила, и Идриса, и «Окружённого Заботой (араб. الْكِفْلِ, аль-кифли)». Все (они), из (числа) Терпеливых.

(38:48) И (используй) методологию Исмаила, и Елисея, и «Окружённого Заботой (араб. الْكِفْلِ, аль-кифли)». И все (они), в (числе) Наилучших.

Будда - «Окружённый Заботой»

Сиддхартха Будда был воспитан младшей сестрой своей матери, Маха Праджапати. Желая, чтобы Сиддхартха стал великим царём, его отец всячески ограждал сына от религиозных учений, или знаний о человеческих страданиях. Для мальчика было специально построено три дворца.

Как только сыну исполнилось 16 лет, его отец организовал свадьбу с принцессой Яшодхарой, кузиной, которой также исполнилось 16. Через несколько лет она родила ему сына Рахулу. Сиддхартха провёл 29 лет своей жизни как принц Капилавасту. Отец Будды давал сыну всё, что только ему может потребоваться в жизни, заботясь о том, чтобы оградить наследника от трудностей, болезней и страданий.

Будда из города Капилавасту

Капи́ла (санскр. कपिल) — древнеиндийский ведийский мудрец, предшественник Будды, герой различных легенд: описывается в «Шримад-Бхагаватам» и других Пуранах, и считается автором основных принципов индуистской философской системы санкхья, изложенной в классическом философском тексте «Санкхья-карика», состоящем из 70 сутр.

Ученики Капилы основали город Капилавасту, в котором родился, и которым владел Сидхартха Гаутама, или Будда, считавшийся последователем учения Капилы. Если учитывать, что в арабском языке нет звука и буквы "П", которые принято заменять на "Ф", а огласовки в текст Корана добавлены позже, то можно провести параллель между кораническим персонажем "имеющим отношение к" или "владеющим", "из КаФиЛы-КаПиЛы", или Зуль-Кифлом.

Опека-Забота за Моисеем

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: « Указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем (араб. يَكْفُلُهُ, якфулюху)?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы в семье мадьянитов, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали.

(28:12) И Мы воспрепятствовали ему (в любом) Вскармливании, пока она не сказала: «Указать ли вам на домочадца (из его) народа, (готового) позаботиться о нём (араб. يَكْفُلُونَهُ, якфулюнаху) для вас. При этом, (присматривать) за ним - компетентно?».

Забота о Сынах Израиля

(2:57) И Мы оттенили, (направленное) на вас Гамма-излучение, и ниспослали для вас Причину и Следствие: «Вкушайте из того целесообразного, чем Мы вас наделили!» И Мы не помрачали (их), однако же, они сами (впали в) помрачение.

(16:91) И выполняйте (обязательства) согласно договору с Аллахом, когда вы (его) заключили. И не нарушайте Клятв(у), после её принятия. А вы определённо вверили (англ. endowed) опеку (араб. كَفِيلًا, кафилян) над собой - Аллаху. Воистину, Аллаху известно, то чем вы занимаетесь.

Другие

(38:23) Это — мой брат. У него девяносто девять овец, а у меня — (всего) одна овца. Он сказал: «Позволь мне позаботиться о ней (араб. أَكْفِلْنِيهَا, акфильниха)!» — и одолел меня в Полемике».