Халь: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 33: Строка 33:


'''([[34:7]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицали]]: «[[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] [[Мужчина|мужчину]], [[NаВа|возвещающего]] [[Кум|вам]], [[Иза-изан-изин|что]] после того, как [[Всегда|полностью]] распадетесь, [[Кум|вас]] [[Инна|точно]] (''возродят''), [[Ля|причём]] [[Фи|в]] [[Новый|новом]] [[Сотворение|творении]]?
'''([[34:7]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицали]]: «[[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] [[Мужчина|мужчину]], [[NаВа|возвещающего]] [[Кум|вам]], [[Иза-изан-изин|что]] после того, как [[Всегда|полностью]] распадетесь, [[Кум|вас]] [[Инна|точно]] (''возродят''), [[Ля|причём]] [[Фи|в]] [[Новый|новом]] [[Сотворение|творении]]?
'''([[35:43]])''' Они [[Высокомерие|превозносились]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], и [[Интрига|замышляли]] [[Грех_сайиат|Зло]]. Но в итоге, [[Грех_сайиат|Злые]] [[Интрига|Козни]] [[Окутать|обращались]] против их [[Семья|семей]]. [[Фа|Так]] [[Халь|неужели]] они [[Назар|ожидают]] чего-либо иного, помимо [[Сунна|sanity]] [[Первенство|прежних]] (''посланников'')? Но ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[Сунна|sanity]] [[Аллах]]а, и не [[Находить|найдешь]] [[Вокруг|изменений]] [[Сунна|sanity]] [[Аллах]]а.


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 08:31, 26 апреля 2024

Основная статья - Дискурсивные слова.

«Халь» - «هَلْ» - вопросительная частица.

(20:9) Дошло ли (араб. هَلْ, халь) до тебя уведомление, (адресованное) Моисею?

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: « Указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?» Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы в семье мадьянитов, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали.

(79:15) Дошло ли (араб. هَلْ, халь) до тебя уведомление, (адресованное) Моисею?

(54:17) И ведь Мы определённо облегчили Коран для Методологии. Так где (араб. هَلْ, халь) же - применяющие методологию?

(2:210) Неужели они ожидают (чего-либо), кроме (того), чтобы Аллах явился к ним в тени из Тьмы, с Ангелами, и Веление (будет) исполнено? И к Аллаху возвращаются дела.

(5:59) Скажи: «О обладатели Писания! Неужели (суть) вашей претензии к нам, лишь в том, что мы доверились Аллаху, и тому что ниспослано нам, и тому что (было) ниспослано прежде, и (тому факту), что большинство из вас (являются) нечестивцами

(9:52) Скажи: «Неужели вы ожидаете для нас (чего-то), кроме одного из двух Благоприятных (раскладов)? А ведь мы ожидаем для вас (расклад), при (котором) Аллах поразит вас, наслав мучения от Себя, или поразит (вас) нашими руками! Так ожидайте же, ведь и мы ожидаем вместе с вами!».

(18:94) Они сказали: «О Зуль Карнайн! Гог и Магог бесчинствуют на Земле. Так может, мы определим тебе взносы, чтобы ты установил между нами и ними кордон?».

(18:103) Скажи: «Известить ли вас о (наиболее) Убыточных в деяниях

(19:65) Господь Небес и Земли и того, что между ними! Так служи же Ему, и (проявляй) терпение в служении Ему. Знаешь ли ты для (имени Господа) (иного) наименования (значения)?»

(20:120) Сатана же, (обратился) к нему, нашептывая, сказав: «О Адам! Указать ли тебе на дерево Вечности, и беспрецедентной власти?

(21:3) Сердца их (ищут) забавы. Секретничали украдкой те, которые помрачившись, (сказали): «Разве это - не такой же простолюдин, подобный вам? Неужели вы допустите Алхимию, наблюдая воочию?».

(22:15) Тот, кто имеет предположение, что Аллах никогда не поможет ему в Банальной и Предельной (реальностях), Пусть разгонится к Небу, посредством смыслов. Но вскоре, (источник) иссякнет. Так пусть же видит, удалил ли его замысел, причину его раздражения?

(27:90) А кто явятся со злыми деяниями, обратят свои лица в Агонию: «Разве вы не (получаете) воздаяние только за то, что было вами совершено

(34:7) И сказали те, которые отрицали: «Указать ли вам на мужчину, возвещающего вам, что после того, как полностью распадетесь, вас точно (возродят), причём в новом творении?

(35:43) Они превозносились на Земле, и замышляли Зло. Но в итоге, Злые Козни обращались против их семей. Так неужели они ожидают чего-либо иного, помимо sanity прежних (посланников)? Но ты не найдешь замены sanity Аллаха, и не найдешь изменений sanity Аллаха.

См. также

Дискурсивные слова

Местоимения