Ложь батыль: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 55: Строка 55:
==[[небеса|Вселенная]] и [[земля|земля]] не [[Сотворение|сотворены]] [[ложь|бесцельно]]==
==[[небеса|Вселенная]] и [[земля|земля]] не [[Сотворение|сотворены]] [[ложь|бесцельно]]==


'''([[3:191]])''' которые [[Методология Зикр|методологически]] (''обращаются'') к [[Бог]]у - [[Стояние|стоя]], [[Аль-каида|сидя]], и (''лёжа'') на своих [[бок]]ах, и [[Размышление|аллегорически]] (''трактуют'') [[сотворение]] [[небеса|Небес]], и [[земля|Земли]]: «[[Господь]] наш! Не [[Сотворение|сотворил]] Ты это [[ложь|бесцельно]] (''[[араб]]. بَاطِلًا, батылян''). [[Прославление|Пречист]] Ты! [[Защищать|Защити]] же нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Агонии]].  
'''([[3:191]])''' [[Аллязи|которые]] (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Аллах]]а - [[Стояние|стоя]], и [[Аль-каида|сидя]], и (''лёжа'') [['аля|на]] [[Хум|своих]] [[бок]]ах, (''используют'') [[Размышление|аллегории]] (''применительно'') [[Фи|к]] [[Сотворение|сотворению]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]: «[[Господь]] наш! [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] Ты [[Хаза|это]] [[Ложь батыль|фиктивно]](''[[араб]]. بَاطِلًا, батылян''). [[Прославление|Пречист]] [[Кя|Ты]]! [[Защищать|Защити]] [[Фа|же]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[Огонь|Агонии]].


'''([[38:27]])''' Мы не [[сотворение|создали]] [[Небеса]], [[земля|Землю]] и то, что [[между]] ними, [[Ложь батыль|бесцельно]] (''[[араб]]. بَاطِلًا, батылян''). Таковы [[Предположение|домыслы]] тех, которые [[куфр|отвергают]]. [[Горе|Так горе]] же тем, которые [[куфр|отвергают]], от [[Огонь|Огня]]!
'''([[38:27]])''' Мы не [[сотворение|создали]] [[Небеса]], [[земля|Землю]] и то, что [[между]] ними, [[Ложь батыль|бесцельно]] (''[[араб]]. بَاطِلًا, батылян''). Таковы [[Предположение|домыслы]] тех, которые [[куфр|отвергают]]. [[Горе|Так горе]] же тем, которые [[куфр|отвергают]], от [[Огонь|Огня]]!

Текущая версия на 20:04, 4 июня 2024

Фальшь

Этимология

Корень bā ṭā lām (ب ط ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 36 раз.

Корень и Этимон

1. Объединить с корнем bā tā lām (ب ت ل), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране дважды в аяте (73:8). См. материал «Посвятить».

2. Объединить (возможно частично) с материалом «Испытание», корень bā lām wāw (ب ل و), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 38 раз. См. материал «Испытание».

3. Рассмотреть вопрос об объединении с материалом «Менять», в смысле "подлог, фальшивка, подмена". Корень bā dāl lām (ب د ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 44 раза.

В Коране

(17:81) И скажи: «Является Истина, и исчезает Фальшь (араб. الْبَاطِلُ, аль-батылю). Ведь Фальшь (араб. الْبَاطِلَ, аль-батыля) - оказывается исчезающей».

(31:30) Это потому, что Аллах и есть Истина, а ведь то что они призывают того кто ниже Его, и есть Ложь. И воистину, Аллах - Возвышенный, Большой.

(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Аллаха». И если Аллах пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Аллах стирает Фальшь (араб. الْبَاطِلُ, аль-батылю), и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.

(47:1-3) Деяния тех, которые отрицали, и препятствовали наперекор пути Аллаха, Он (сделал) запутанными. Те, которые доверились, и поступали Праведно, и поверили в то, что (было) ниспослано для Мухаммада, тогда как это Истина от их господа, - Он отстранит от них их тревоги, и примирит их междо(усобицы). Это - потому, что те, которые отрицали, следовали Лжи (араб. الْبَاطِلَ, аль-батыля), а ведь, те которые доверились, следовали Истине от их господа. Таким образом, Аллах приводит для Людей, (зеркалящие) их примеры.

(47:33) О те, которые доверились! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику, и не (делайте) лживыми (араб. تُبْطِلُوا, тубтылю) ваши деяния.

Облекать истину ложью

(2:42) И не Облекайте истину ложью (араб. بِالْبَاطِلِ, биль-батыли), и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее.

(2:188) И не пожирайте имущества друг друга с (помощью) лжи (араб. بِالْبَاطِلِ, биль-батыли), и не совращайте ею судей, чтобы пожирать греховно часть имущества людей, тогда как вы знаете об этом.

(3:71) О обладатели Писания! Почему вы облекаете истину ложью (араб. بِالْبَاطِلِ, биль-батыли), и скрываете истину, тогда как вы знаете (об этом)?

Ложь ничего больше не породит, и не повторится

(34:49) Скажи: «Явилась Истина, и Фальшь (араб. الْبَاطِلُ, аль-батылю) ничего больше не породит, и не повторится».

Коран защищён ото лжи

(41:42) Не являет она Фальши, из ниспослания, от (Самого источника) истинности, осведомленности, (явленного) до неё, ни из (ниспосланного) после неё.

Препирательства посредством ложных доводов

(18:56) Мы отправляем посланников только добрыми (вестниками) и предостерегающими (проповедниками). Однако те, которые отвергают, препираются (посредством) ложных (доводов) (араб. بِالْبَاطِلِ, биль-батыли), чтобы опровергать ими истину, и насмехаются (берут насмешкой) над Моими аятами, и над тем, о чем их предостерегают.

Лживая милостыня

(2:264) О те, которые доверились! Не делайте лживыми (араб. تُبْطِلُوا, тубтилю) ваши милостыни, (напоминаниями о своем) великодушии, и (другими) неприятными (комментариями), подобно тем людям, которые расходуют свое имущество ради показухи, при этом не веруя ни в Аллаха, ни в Последний день. Притчей о них, является притча о гладкой скале, покрытой (слоем) пыли. Но вот грянул ливень, и оставил (скалу) голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. А Аллах не направляет (к истине) Отрицающий Народ.

Лживое овладение имуществом

(4:29) О те, которые доверились! Не пожирайте своего имущества между собой лживо (араб. بِالْبَاطِلِ, биль-батыли), и пусть это будет лишь торговлей по вашему (обоюдному) согласию. Не убивайте самих себя (не губите свою душу), ведь Аллах (.) Милостив к вам.

Вселенная и земля не сотворены бесцельно

(3:191) которые (используют) методологию Аллаха - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, (используют) аллегории (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно(араб. بَاطِلًا, батылян). Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.

(38:27) Мы не создали Небеса, Землю и то, что между ними, бесцельно (араб. بَاطِلًا, батылян). Таковы домыслы тех, которые отвергают. Так горе же тем, которые отвергают, от Огня!

Приверженцы лжи

(29:48) Ты не имел (опыта) чтения (ни одного) писания в прошлом, и не переписывал его целенаправленно. Тогда бы приверженцы лжи (араб. الْمُبْطِلُونَ, аль-мубтылюна) впали бы в сомнение.

Цитаты о лжи

Из всех дурных привычек, обличающих недостаток прочного образования и излишества добродушного невежества, самая дурная — называть вещи не настоящими их именами. Белинский В.Г.

См. также

Правдивость

Ложь