Зигота: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq '''ʿayn lām qāf''' (''ع ل ق'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq 7 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq '''ʿayn lām qāf''' (''ع ل ق'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq 7 раз].


Налицо две очевидные диакритические (''огласовка, вокализация, фонетика'') [[Классификация текстовых ошибок|ошибки]], трансформировавшие основной корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Alf '''hamza lām fā''' (''أ ل ف'')], в дефективный [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq '''ʿayn lām qāf''' (''ع ل ق'')].
===[[Корень и Этимон]]===
 
Налицо две диакритические (''огласовка, вокализация, фонетика'') [[Классификация текстовых ошибок|ошибки]], трансформировавшие типовой (''для '''corpus.quran.com''''') корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Alf '''hamza lām fā''' (''أ ل ف'')], в дефективный [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elq '''ʿayn lām qāf''' (''ع ل ق'')].


==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==
Строка 23: Строка 26:
==[[Сотворение]] [[человек]]а из [[Зигота|зиготы]]==
==[[Сотворение]] [[человек]]а из [[Зигота|зиготы]]==


'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] (''концепции'') [[Воскрешение|Воскрешения]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] Мы [[сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقَةٍ, ʿалякатин''), [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Бластула|бластулы]], [[сотворение|гомогенной]] и [[Другой|гетеро]][[сотворение|генной]], (''направляя'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]], [[Ли|к]] [[Баян|разъяснению]] Наших (''законов''). И Мы [[Коран ++|зачинаем]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелаем]], (''точно'') [[Иля|к]] [[Устойчивый оборот 11|установленному]] [[Срок аджал|сроку]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[выход|выводим]] [[Кум|вас]] [[младенец|младенцами]], [[Сумма|затем]] [[Ля|даём]] [[Кум|вам]] [[Достигать|достичь]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Но [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждено'') [[Кончина|скончаться]], а [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждена'') [[Возвращение|регрессия]] [[Иля|к]] [[Жалкий|жалкой]] [[Срок жизни|Старости]], (''приводящая'') [[Ли|к]] [[знание|умственной]] [[Мера|деменции]] [[Мин|с]] [[Вещь|частичной]] [[После|утратой]] [[знание|памяти]]. И ты [[Видеть|видишь]] [[Безудержный|бесплодную]] [[Земля|Землю]]. [[Фа|Но]] [[Иза-изан-изин|стоит]] Нам [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|на]] [[Ху|нее]] [[Вода|Воду]], как она, [[Риба|набухая]], [[Двигаться|приходит в движение]], и [[расти|прорастает]] [[Прекрасный|пышным]] [[Всегда|разно]][[Мин|образием]] [[Супруга|диморфной]] (''флоры'').
'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] (''концепции'') [[Воскрешение|Воскрешения]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقَةٍ, ʿалякатин''), [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Бластула|бластулы]], [[Сотворение|гомогенной]] и [[Другой|гетеро]]-[[Сотворение|генной]], (''направляя'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]], [[Ли|к]] [[Баян|разъяснению]] Наших (''законов''). И Мы [[Коран ++|зачинаем]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелаем]], (''точно'') [[Иля|к]] [[Устойчивый оборот 11|установленному]] [[Срок аджал|сроку]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[Выход|выводим]] [[Кум|вас]] [[Младенец|младенцами]], [[Сумма|затем]] [[Ля|даём]] [[Кум|вам]] [[Достигать|достичь]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Но [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]], (''суждено'') [[Кончина|скончаться]], а [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждена'') [[Возвращение|регрессия]] [[Иля|к]] [[Жалкий|жалкой]] [[Срок жизни|Старости]], (''приводящая'') [[Ли|к]] [[Знание|умственной]] [[Мера|деменции]] [[Мин|с]] [[Вещь|частичной]] [[После|утратой]] [[Знание|памяти]]. И ты [[Видеть|видишь]] [[Земля|Землю]] монолитной. [[Фа|Но]] [[Иза-изан-изин|стоит]] Нам [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|на]] [[Ху|нее]] [[Вода|Воду]], как она, [[Риба|набухая]], [[Двигаться|приходит в движение]], и [[Расти|прорастает]] [[Прекрасный|пышным]] [[Всегда|разно]][[Мин|образием]] [[Супруга|диморфной]] (''флоры'').


'''([[23:14]])''' Потом Мы создали из [[сперма|спермы]] [[зигота|зиготу]] (''[[араб]]. عَلَقَةً, 'алякатан''), потом создали из [[зигота|Зиготы]] (''[[араб]]. الْعَلَقَةَ, аль-'аляката'') [[Бластула|бластулу]], потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же [[Бог]], Наилучший из творцов!
'''([[23:14]])''' Потом Мы создали из [[сперма|спермы]] [[зигота|зиготу]] (''[[араб]]. عَلَقَةً, 'алякатан''), потом создали из [[зигота|Зиготы]] (''[[араб]]. الْعَلَقَةَ, аль-'аляката'') [[Бластула|бластулу]], потом создали из этого кусочка кости, и потом [[Одежда|облекли]] кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же [[Аллах]], Наилучший из творцов!


'''([[40:67]])''' Он — Тот, Кто [[сотворение|сотворил]] вас из [[Пыль туроб|ДНК]], затем — из [[сперма|спермы]], затем — из [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقَةٍ, ʿалякатин''). Потом Он выводит вас [[младенец|младенцами]], чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста, и чтобы потом вы [[Быть|стали]] [[шейх|стариками]], хотя среди вас есть такие, которых умерщвляют раньше, и чтобы вы достигли [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] срока. Быть может, вы уразумеете.
'''([[40:67]])''' Он — Тот, Кто [[сотворение|сотворил]] вас из [[Пыль туроб|ДНК]], затем — из [[сперма|спермы]], затем — из [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقَةٍ, ʿалякатин''). Потом Он выводит вас [[Младенец|младенцами]], чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста, и чтобы потом вы [[Быть|стали]] [[Шейх|стариками]], хотя среди вас есть такие, которых умерщвляют раньше, и чтобы вы достигли [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] срока. [[Ля'алля|Быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].


'''([[96:1]]-[[96:2|2]])''' [[Коран ++|Именуй]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]], [[Сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقٍ, ʿалякин'').
'''([[96:1]]-[[96:2|2]])''' [[Коран ++|Именуй]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[имя|имени]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]], [[Сотворение|сотворил]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]] (''[[араб]]. عَلَقٍ, ʿалякин'').
Строка 33: Строка 36:
==[[Оставлять]] [[женщины|жену]] в [[Зигота|подвешенном состоянии]]==
==[[Оставлять]] [[женщины|жену]] в [[Зигота|подвешенном состоянии]]==


'''([[4:129]])''' Вы не [[Способный|сможете]] (''установить'') [[Справедливость|справедливые]] (''отношения'') [[между|среди]] (''своих'') [[женщины|жен]], даже при (''сильном'') [[Желание|желании]]. Не [[Отклонение майлян|отдавайте]] же полное [[Отклонение майлян|предпочтение]] (''одной''), [[Оставлять|оставляя]] (''другую'') '''как бы''' в [[Зигота|подвешенном состоянии]] (''[[араб]]. كَالْمُعَلَّقَةِ, каль-му'алякати''). Но если вы (''достигните'') [[Праведные дела|примирения]], и (''будете'') [[такуа|ответственными]], то ведь [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[4:129]])''' [[Ин|Если]] вы (''пытаетесь'') быть [[Справедливость|справедливыми]] [[Баян|между]] [[Женщины|Женщинами]], вам (''этого'') [[Лян|никогда не]] [[Способный|добиться]], даже [[Ляу|если]] вы [[Харассмент|преследуете]] (''такую цель''). Не [[Отклонение майлян|отдавайте]] же полное [[Отклонение майлян|предпочтение]] (''одной''), [[Оставлять|оставляя]] (''других''), [[Кяль|как]] «[[Зигота|На привязи]] (''[[араб]]. كَالْمُعَلَّقَةِ, каль-му'алякати'')». И [[Ин|если]] вам (''удастся'') [[Праведные дела|улучшить]], (''оставаясь'') [[Такуа|ответственным]] - [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].


=='''Эмбрион''' '''jīm nūn nūn''' (''ج ن ن'')==
=='''Эмбрион''' '''jīm nūn nūn''' (''ج ن ن'')==
Строка 45: Строка 48:
===Связанные [[аят]]ы===
===Связанные [[аят]]ы===


'''([[2:228]])''' А [[талак|Разведенные]] (''женщины, должны'') [[нафс|само]][[Би|стоятельно]] [[Ждать|выжидать]], [[три]] (''цикла'') [[Коран ++|фолликулогенеза]]. И [[Ля|не]] [[Халяль|позволителен]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ан|факт]] [[скрывать|сокрытия]] [[Ма мест|того, что]] [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] [[Фи|в]] [[Хунна|их]] [[Рахман|матках]], [[Ин|если]] они [[Быть|проявляют]] [[иман|доверие]] [[Би|к]] [[Бог]]у, и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Хунна|их]] [[муж]]ья, [[Ин|если]] [[Желать|захотят]] [[Фи|в]] [[Залик|этой]] (''ситуации'') [[Праведные дела|примирения]], (''имеют'') [[Истина|привилегию]] [[Би|на]] [[Хунна|их]] [[Обращать|возврат]]. А [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''разведенных женщин''), (''права'') - [[Подобный|паритетные]] (''обязанностям''), [[Аллязи|которые]] [['аля|на]] [[Хунна|них]] (''возложены''), (честь-) [[Би|по]]-[[совесть|Чести]]. Но [[Ли|для]] [[Мужчины|Мужчин]], [['аля|над]] [[Хунна|ними]] (''утверждено'') [[Степень|превосходство]]. И [[Бог]] - [[могущественный]], [[мудрый]].
'''([[2:228]])''' А [[Талак|Разводящиеся]] (''женщины, должны'') [[Нафс|само]][[Би|стоятельно]] [[Ждать|выжидать]], [[три]] (''цикла'') [[Коран ++|фолликулогенеза]]. И [[Ля|не]] [[Халяль|позволителен]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ан|факт]] [[Скрывать|сокрытия]] [[Ма мест|того, что]] [[Сотворение|сотворил]] [[Аллах]] [[Фи|в]] [[Хунна|их]] [[Рахман|матках]], [[Ин|если]] они [[Быть|проявляют]] [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Хунна|их]] [[муж]]ья, [[Ин|если]] [[Желать|захотят]] [[Фи|в]] [[Залик|этой]] (''ситуации'') [[Праведные дела|примирения]], (''имеют'') [[Истина|привилегию]] [[Би|на]] [[Хунна|их]] [[Обращать|возврат]]. А [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''разведенных женщин''), (''права'') - [[Подобный|паритетные]] (''обязанностям''), [[Аллязи|которые]] [['аля|на]] [[Хунна|них]] (''возложены''), (честь-) [[Би|по]]-[[Совесть|Чести]]. Но [[Ли|для]] [[Мужчины|Мужчин]], [['аля|над]] [[Хунна|ними]] (''утверждено'') [[Степень|превосходство]]. И [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]].


'''([[3:6]])''' [[Ху|Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[форма|формирует]] [[Кум|вас]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]], [[Кайфа|как]] [[Хотеть|пожелает]]. [[Ля|Нет]] [[Бог|божества]], [[Илля|кроме]] [[Ху|Него]] - [[Могущественный|Могущественного]], [[Мудрый|Мудрого]].
'''([[3:6]])''' [[Ху|Он]] - [[Аллязи|Тот, Кто]] [[форма|формирует]] [[Кум|вас]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]], [[Кайфа|как]] [[Хотеть|пожелает]]. [[Ля|Нет]] [[Бог|божества]], [[Илля|кроме]] [[Ху|Него]] - [[Могущественный|Могущественного]], [[Мудрый|Мудрого]].

Текущая версия на 02:32, 30 мая 2024

Этимология

Корень ʿayn lām qāf (ع ل ق), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 7 раз.

Корень и Этимон

Налицо две диакритические (огласовка, вокализация, фонетика) ошибки, трансформировавшие типовой (для corpus.quran.com) корень hamza lām fā (أ ل ف), в дефективный ʿayn lām qāf (ع ل ق).

В Коране

ʿАляк, корень слова - ʿayn lām qāf, означает связывание или спаривание одного с другим, создание взаимотношений, зацепление друг к другу.

Под словом ʿаляк в Коране обозначен процесс, который происходит в ампулярном отделе маточной трубы, после слияния зрелой мужской клетки (сперматозоида) и женской яйцеклетки (яйцеклетки), до начала процесса деления и называется зигота.

Термин Зигота, в 19 веке впервые ввел немецкий ботаник Э.Страсбургер (от др.-греч. ζυγωτός — спаренный, удвоенный) — диплоидная (содержащая полный двойной набор хромосом) клетка, образующаяся в результате оплодотворения (слияния яйцеклетки и сперматозоида). Зигота является тотипотентной (то есть, способной породить любую другую) клеткой. Процесс слияния гаплоидных половых клеток, и образования зиготы, называется сингамия.

Эмбрион (др.-греч. ἔμβρυον — «в оболочках») — этап в развитии организма, начиная со стадии зиготы, до рождения, или выхода из яйцевых оболочек.

Внутриутробное развитие человека длится около 270 дней. Его принято разделять на два периода: эмбриональный (зародышевый), и плодный (фетальный).

У большинства млекопитающих (в том числе и у человека), эмбрион, после формирования всех систем органов, принято называть плодом, дыхание, питание и выделение плода, происходит благодаря плаценте.

сравнить с англ. liquid

Сотворение человека из зиготы

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы (араб. عَلَقَةٍ, ʿалякатин), затем - из бластулы, гомогенной и гетеро-генной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас, (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти. И ты видишь Землю монолитной. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным разнообразием диморфной (флоры).

(23:14) Потом Мы создали из спермы зиготу (араб. عَلَقَةً, 'алякатан), потом создали из Зиготы (араб. الْعَلَقَةَ, аль-'аляката) бластулу, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!

(40:67) Он — Тот, Кто сотворил вас из ДНК, затем — из спермы, затем — из зиготы (араб. عَلَقَةٍ, ʿалякатин). Потом Он выводит вас младенцами, чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста, и чтобы потом вы стали стариками, хотя среди вас есть такие, которых умерщвляют раньше, и чтобы вы достигли назначенного срока. Быть может, вы уразумеете.

(96:1-2) Именуй, (обращаясь) к имени твоего Господа, который сотворил, сотворил Человека из зиготы (араб. عَلَقٍ, ʿалякин).

Оставлять жену в подвешенном состоянии

(4:129) Если вы (пытаетесь) быть справедливыми между Женщинами, вам (этого) никогда не добиться, даже если вы преследуете (такую цель). Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (других), как «На привязи (араб. كَالْمُعَلَّقَةِ, каль-му'алякати)». И если вам (удастся) улучшить, (оставаясь) ответственным - то ведь Аллах является - прощающим, милосердным.

Эмбрион jīm nūn nūn (ج ن ن)

Корень jīm nūn nūn (ج ن ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 201 раз.

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов, и Мерзостей, помимо Приведённых. Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (обладал) знанием о вашем (естестве), когда создал вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) (араб. أَجِنَّةٌ, аджиннатун) в утробах ваших матерей. Так не обеляйте же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

Возможна и другая интерпретация: и когда вы были зародышами.

Связанные аяты

(2:228) А Разводящиеся (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Аллах в их матках, если они проявляют доверие к Аллаху, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья, если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Аллах - могущественный, мудрый.

(3:6) Он - Тот, Кто формирует вас в Матках, как пожелает. Нет божества, кроме Него - Могущественного, Мудрого.

Теги

Супруга, Тысяча, Инь-Янь, Никах,