Убежденность: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
Объединить с '''[[Манна|основным]]''' материалом '''«[[Манна]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mnn '''mīm nūn nūn''' (''م ن ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mnn 27 раз].
Объединить с '''[[Манна|основным]]''' материалом '''«[[Манна]]»'''. Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mnn '''mīm nūn nūn''' (''م ن ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mnn 27 раз].


Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn '''kāf wāw nūn''' (''ك و ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn 1390 раз]. См. материал '''«[[Быть]]»'''
Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn '''kāf wāw nūn''' (''ك و ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=kwn 1390 раз]. См. материал '''«[[Быть]]»'''.


В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/3559.htm '''«כּוּן - kun»'''] - "''to be firm, обладать (быть) твердым (характером, нравом, духом, рукой), обладать [[убежденность]]ю''".
В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/3559.htm '''«כּוּן - kun»'''] - "''to be firm, обладать (быть) твердым (характером, нравом, духом, рукой), обладать [[убежденность]]ю''".
На примере '''([[45:20]])''' (''см. [[Лего концепт]]'',) рассмотреть возможность объединения с материалом '''«[[Иман]]»'''.


==[[Концепт]]уально==
==[[Концепт]]уально==

Текущая версия на 01:35, 2 июня 2024

Этимология

Корень yā qāf nūn (ي ق ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 28 раз.

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом «Манна». Корень mīm nūn nūn (م ن ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 27 раз.

Объединить с корнем kāf wāw nūn (ك و ن), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 1390 раз. См. материал «Быть».

В иврите «כּוּן - kun» - "to be firm, обладать (быть) твердым (характером, нравом, духом, рукой), обладать убежденностью".

На примере (45:20) (см. Лего концепт,) рассмотреть возможность объединения с материалом «Иман».

Концептуально

(2:2-4) Вот Текст, в коем нет сомнения - руководство для (обладающих) Ответственностью, которые доверяют Сокровенному, осуществляют синтез, и расходуют из того, чем Мы их наделили, и которые (проявляют) доверие к тому, что ниспослано тебе, и к тому, что ниспослано определённым (представителям) твоей династии. А к (концепту) Предельной Реальности, они (выражают) убежденность (араб. يُوقِنُونَ, юкинуна).

(15:99) И служи своему Господу, покуда тебе не явилась Преисполненность (араб. الْيَقِينُ, аль-якыну).

(102:5) «Но нет! Если бы вы познали «Преисполненность (араб. الْيَقِينِ, аль-якыни) в познании»!

Знамения для Убеждённых

(2:118) И говорят те, которые лишены знания,: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже определения аятам людям убежденным (араб. يُوقِنُونَ, юкинуна)!

(27:82) Когда же сбудется (обещанное) против них Слово, Мы выведем к ним (нечто) подвижное (сотворенное) из Земли, которое скажет им, что люди не были убеждены (араб. يُوقِنُونَ, юкинуна) в Наших знамениях.

(32:24) Мы установили среди них предводителей, (которых) повели по Нашему повелению, поскольку они (проявляли) терпение, и были убеждены (араб. يُوقِنُونَ, юкинуна) в (истинности) Наших знамений.

(44:3-7) Воистину, Мы ниспослали его в благословенную ночь. Воистину, Мы являем предостережение. В течении неё происходит дифференциация всех мудрых решений, повелением от Нас. Ведь Мы являемся посылающими милости от твоего Господа. Ведь Он - Слышащий, Знающий. Господь Небес и Земли, и того, что между ними, если вы являете (собой, пример) убежденности (араб. مُوقِنِينَ, мукинина).

(45:4) И в вашем сотворении, и в том, что произрастает из растенийзнамения для народа (обладающего) убежденностью (араб. يُوقِنُونَ, юкинуна).

(51:20-21) И на Земле, знамения - для Убеждённых (араб. لِلْمُوقِنِينَ, лиль-мукинина), и в вас самих. Неужели вы не видите?

Достоверная информация

(27:22) Он остался там ненадолго и сказал: «Я постиг то, чего не постиг ты. Я прибыл к тебе из Царства Савы с достоверной (араб. يَقِينٍ, якинин) информацией.

Авраам был из числа убежденных

(6:75) Так Мы показали Аврааму, как (ведется) управление небесами и землей, дабы он стал одним из убежденных (араб. الْمُوقِنِينَ, аль-мукинина).

Диалог Моисея и Фараона

(26:23-24) Фараон сказал: «А что такое Господь Познающих?». Моисей сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью (араб. مُوقِنِينَ, мукинина)».

В Судный День убежденность обретут все

(32:12) Если бы ты видел, как понурив головы, (стоят) преступники перед своим Господом, (бормоча): «Господь наш! Мы прозрели, и услышали. Возврати нас (обратно), и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность (араб. مُوقِنُونَ, мукинуна)!».

(102:7-8) Затем, вы точно узреете его, оком Преисполненности! Затем, в оный день, вас точно спросят о (растраченной) Благодати.

Философские высказывания

Эрих Фромм

...дело в том, что именно недостаток любви к себе и порождает эгоизм. Кто себя не любит, кто себя не одобряет, тот находится в постоянной тревоге за себя. В нем никогда не зародится некая внутренняя уверенность, которая может существовать лишь на основе подлинной любви и самоодобрения. Эгоист просто вынужден заниматься только собой, тратя свои усилия и способности на то, чтобы достать что-нибудь, что есть уже у других. Так как в душе у него нет ни внутренней удовлетворенности, ни уверенности, он постоянно должен доказывать самому себе и окружающим, что он не хуже остальных.

Свободный человек неизбежно лишен безопасности, мыслящий человек неизбежно лишен уверенности.