Хиджр ("Аль-Хиджр"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 38: Строка 38:


([[15:19]])  Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
([[15:19]])  Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
([[15:20]])    И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.


'''([[15:21]])  Нет таких вещей, [[Сокровище|хранилищ]] которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.'''
'''([[15:21]])  Нет таких вещей, [[Сокровище|хранилищ]] которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.'''


22. Мы послали ветры, оплодотворяющие облака водой, а потом низвели с неба воду и напоили вас ею, но не вам ее сберегать. ([[15:22]])
([[15:22]]) Мы послали ветры, оплодотворяющие облака водой, а потом низвели с неба воду и напоили вас ею, но не вам ее сберегать.  


23. Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем. ([[15:23]])
([[15:23]]) Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем.  


24. Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них. ([[15:24]])
([[15:24]]) Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них.  


25. Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий. ([[15:25]])
([[15:25]]) Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий.  


'''26. Воистину, Мы [[сотворение|сотворили]] [[человек]]а из [[Глина|глины]], полученной из видоизмененной грязи. ([[15:26]])'''
'''([[15:26]]) Воистину, Мы [[сотворение|сотворили]] [[человек]]а из [[Глина|глины]], полученной из видоизмененной грязи.'''


'''27. А [[Прошлое|еще раньше]] Мы [[сотворение|сотворили]] [[джинны|гениев]] из [[жечь|психотического]] [[Огонь|огня]]. ([[15:27]])'''
'''([[15:27]]) А [[Прошлое|еще раньше]] Мы [[сотворение|сотворили]] [[джинны|гениев]] из [[жечь|психотического]] [[Огонь|огня]].'''


28. Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. ([[15:28]])
([[15:28]]) Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.  


'''([[15:29]])  Когда же Я [[Равный|соразмерю его]], и [[Дуть|вдохну]] в него от [[Дух|Моего духа]], то [[падать|падите]] перед ним [[Земной поклон|ниц]]».'''
'''([[15:29]])  Когда же Я [[Равный|соразмерю его]], и [[Дуть|вдохну]] в него от [[Дух|Моего духа]], то [[падать|падите]] перед ним [[Земной поклон|ниц]]».'''


30. Все ангелы до единого пали ниц, ([[15:30]])
([[15:30]]) Все ангелы до единого пали ниц,  


31. за исключением [[Иблис]]а, который отказался быть в числе павших ниц. ([[15:31]])
([[15:31]]) за исключением [[Иблис]]а, который отказался быть в числе павших ниц.  


32. Бог сказал: «О [[Иблис]]! Почему ты не в числе павших ниц?». ([[15:32]])
([[15:32]]) Бог сказал: «О [[Иблис]]! Почему ты не в числе павших ниц?».  


33. [[Иблис]] сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи». ([[15:33]])
([[15:33]]) [[Иблис]] сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи».  


34. Бог сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит. ([[15:34]])
([[15:34]]) Бог сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит.  


35. И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния». ([[15:35]])
([[15:35]]) И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».  


36. Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены». ([[15:36]])
([[15:36]]) Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».  


37. Бог сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка ([[15:37]])
([[15:37]]) Бог сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка  


38. до дня, срок которого определен». ([[15:38]])
([[15:38]]) до дня, срок которого определен».  


'''39. (''[[Иблис]]'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! За то, что Ты [[Уклонившиеся|отклонил]] меня, я (''непременно'') [[Украшения|приукрашу]] для них [[земля|земное]], и [[Уклонившиеся|совращу]] их [[Собирать|всех]], ([[15:39]])'''
'''([[15:39]]) (''[[Иблис]]'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! За то, что Ты [[Уклонившиеся|отклонил]] меня, я (''непременно'') [[Украшения|приукрашу]] для них [[земля|земное]], и [[Уклонившиеся|совращу]] их [[Собирать|всех]],'''


'''40. кроме Твоих [[Искренность|искренних]] [[служение|слуг]]». ([[15:40]])'''
'''([[15:40]]) кроме Твоих [[Искренность|искренних]] [[служение|слуг]]».'''


'''41. (''[[Бог]]'') [[говорить|Сказал]]: «Это - [[сироталь мустаким|путь, ведущий прямо]] ко Мне. ([[15:41]])'''
'''([[15:41]]) (''[[Бог]]'') [[говорить|Сказал]]: «Это - [[сироталь мустаким|путь, ведущий прямо]] ко Мне.'''


'''42. Воистину, нет у тебя [[власть султан|власти]] над Моими [[служение|слугами]], за исключением [[Уклонившиеся|уклонившихся]], которые [[Последователи|последуют]] за тобой». ([[15:42]])'''  
'''([[15:42]]) Воистину, нет у тебя [[власть султан|власти]] над Моими [[служение|слугами]], за исключением [[Уклонившиеся|уклонившихся]], которые [[Последователи|последуют]] за тобой».'''  


'''43. И воистину, [[Геенна]] - (''это место''), [[Обещание|обещанное]] [[Собирать|всем]] им. ([[15:43]])'''
'''([[15:43]]) И воистину, [[Геенна]] - (''это место''), [[Обещание|обещанное]] [[Собирать|всем]] им.'''


'''44. Для них там - [[семь]] [[Ворота|врат]], и для [[Всегда|каждых]] [[Ворота|врат]] (''предназначена'') [[Раздел|определенная]] их [[Джуз|часть]]. ([[15:44]])'''
'''([[15:44]]) Для них там - [[семь]] [[Ворота|врат]], и для [[Всегда|каждых]] [[Ворота|врат]] (''предназначена'') [[Раздел|определенная]] их [[Джуз|часть]].'''


45. Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников. ([[15:45]])
([[15:45]]) Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников.  


46. Входите сюда с миром, будучи в безопасности. ([[15:46]])
([[15:46]]) Входите сюда с миром, будучи в безопасности.  


'''47. Мы исторгнем из их сердец злобу, и они, как братья, будут лежать на [[топчан]]ах, обратившись лицом друг к другу. ([[15:47]])'''
'''([[15:47]]) Мы исторгнем из их сердец злобу, и они, как братья, будут лежать на [[топчан]]ах, обратившись лицом друг к другу.'''


48. Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда. ([[15:48]])
([[15:48]]) Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда.  


49. Сообщи Моим слугам, что Я - [[Прощающий]], [[Милосердный]], ([[15:49]])
([[15:49]]) Сообщи Моим слугам, что Я - [[Прощающий]], [[Милосердный]],  


50. но наказание Мое - наказание мучительное. ([[15:50]])
([[15:50]]) но наказание Мое - наказание мучительное.


'''51. [[Информировать|Проинформируй]] их о [[Гость|гостях]] [[Авраам]]а. ([[15:51]])'''
'''([[15:51]]) [[Информировать|Проинформируй]] их о [[Гость|гостях]] [[Авраам]]а.'''


'''52. Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы [[Страх сердец|боимся]] вас». ([[15:52]])'''
'''([[15:52]]) Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы [[Страх сердец|боимся]] вас».'''


'''53. Они сказали: «Не [[Страх сердец|бойся]]! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике». ([[15:53]])'''
'''([[15:53]]) Они сказали: «Не [[Страх сердец|бойся]]! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике».'''


54. Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?». ([[15:54]])
([[15:54]]) Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».  


55. Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается». ([[15:55]])
([[15:55]]) Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».  


56. Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!». ([[15:56]])
([[15:56]]) Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».  


'''57. Он [[говорить|сказал]]: «Какова же ваша миссия, о [[посланники|посланцы]]?». ([[15:57]])'''
'''([[15:57]]) Он [[говорить|сказал]]: «Какова же ваша миссия, о [[посланники|посланцы]]?».'''


58. Они сказали: «Мы посланы к грешным людям. ([[15:58]])
([[15:58]]) Они сказали: «Мы посланы к грешным людям.  


'''59. И только [[род]] [[Лот]]а мы точно [[Спасение|спасем]] [[Собирать|целиком]], ([[15:59]])'''
'''([[15:59]]) И только [[род]] [[Лот]]а мы точно [[Спасение|спасем]] [[Собирать|целиком]],'''


'''60. кроме его [[жена|жены]]. Мы [[Постановление|предопределили]], что она (''окажется'') в числе [[Покидать|оставшихся позади]]». ([[15:60]])'''
'''([[15:60]]) кроме его [[жена|жены]]. Мы [[Постановление|предопределили]], что она (''окажется'') в числе [[Покидать|оставшихся позади]]».'''


'''61. Когда [[посланник]]и пришли [[род|семейству]] [[Лот]]а, ([[15:61]])'''
'''([[15:61]]) Когда [[посланник]]и пришли [[род|семейству]] [[Лот]]а,'''


62. он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые». ([[15:62]])
([[15:62]]) он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые».  


63. Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались. ([[15:63]])
([[15:63]]) Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.  


64. Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду. ([[15:64]])
([[15:64]]) Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.  


'''65. [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[Род|семейством]] [[Отрубание руки|посреди]] [[ночь|ночи]]. И пусть никто из вас не оборачивается. [[Продолжать|И ступайте]] туда, куда вам [[амр|приказано]]». ([[15:65]])'''
'''([[15:65]]) [[Выступать|Отправляйся]] в путь вместе со своим [[Род|семейством]] [[Отрубание руки|посреди]] [[ночь|ночи]]. И пусть никто из вас не оборачивается. [[Продолжать|И ступайте]] туда, куда вам [[амр|приказано]]».'''


66. Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены. ([[15:66]])
([[15:66]]) Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.  


67.  Жители города пришли, ликуя. ([[15:67]])
([[15:67]]) Жители города пришли, ликуя.


'''68. Он [[говорить|сказал]] им: «Это - мои [[гость|гости]], не [[смущать|смущайте]] же меня. ([[15:68]])'''
'''([[15:68]]) Он [[говорить|сказал]] им: «Это - мои [[гость|гости]], не [[смущать|смущайте]] же меня.'''


69. Побойтесь Бога и не унижайте меня». ([[15:69]])
([[15:69]]) Побойтесь Бога и не унижайте меня».  


70. Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?». ([[15:70]])
([[15:70]]) Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».  


71. Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого». ([[15:71]])
([[15:71]]) Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».  


72. Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные. ([[15:72]])
([[15:72]]) Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.  


73. А на восходе солнца их поразил [[скрежет]]. ([[15:73]])
([[15:73]]) А на восходе солнца их поразил [[скрежет]].  


'''74. Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них [[камень]]я из [[Сиджиль|обожженной глины]]. ([[15:74]])'''
'''([[15:74]]) Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них [[камень]]я из [[Сиджиль|обожженной глины]].'''


75. Воистину, в этом - знамения для зрячих. ([[15:75]])
([[15:75]]) Воистину, в этом - знамения для зрячих.  


76. И дорога находилась в известном месте. ([[15:76]])
([[15:76]]) И дорога находилась в известном месте.  


77. Воистину, в этом - знамение для верующих. ([[15:77]])
([[15:77]]) Воистину, в этом - знамение для верующих.  


78.  Жители Айки также были беззаконниками. ([[15:78]])
([[15:78]]) Жители Айки также были беззаконниками.


79. Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. ([[15:79]])
([[15:79]]) Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.  


80. Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников. ([[15:80]])
([[15:80]]) Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.  


81. Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них. ([[15:81]])
([[15:81]]) Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.  


82. Они высекали в горах безопасные жилища. ([[15:82]])
([[15:82]]) Они высекали в горах безопасные жилища.  


83. А на заре их поразил [[скрежет]], ([[15:83]])
([[15:83]]) А на заре их поразил [[скрежет]],  


84. и не помогло им то, что они приобретали. ([[15:84]])
([[15:84]]) и не помогло им то, что они приобретали.  


85. Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво. ([[15:85]])
([[15:85]]) Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво.  


'''86. Воистину, твой [[Господь]] - [[Творец]], [[Знающий]]. ([[15:86]])'''
'''([[15:86]]) Воистину, твой [[Господь]] - [[Творец]], [[Знающий]]. ([[15:86]])'''


'''([[15:87]])  Мы [[Давать|даровали]] тебе [[семь]] [[два|уровней абстракции]], и [[Великий]] [[Коран]].'''
'''([[15:87]])  Мы [[Давать|даровали]] тебе [[семь]] [[два|уровней абстракции]], и [[Великий]] [[Коран]].'''


88. Не заглядывайся на блага, которыми Мы наделили некоторых из них, и не печалься о них. Склони свое [[крыло]] перед верующими ([[15:88]])
([[15:88]]) Не заглядывайся на блага, которыми Мы наделили некоторых из них, и не печалься о них. Склони свое [[крыло]] перед верующими  


89. и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель». ([[15:89]])
([[15:89]]) и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».  


90. Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим, ([[15:90]])
([[15:90]]) Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим,  


'''91. которые поделили [[Коран]] на части. ([[15:91]])'''
'''([[15:91]]) которые поделили [[Коран]] на части.'''


92. Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим ([[15:92]])
([[15:92]]) Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим  


93. о том, что они совершали. ([[15:93]])
([[15:93]]) о том, что они совершали.  


'''94. [[Раскалываться|Провозгласи же]] то, что тебе велено, и отвернись от многобожников. ([[15:94]])'''
'''([[15:94]]) [[Раскалываться|Провозгласи же]] то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.'''


95. Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается, ([[15:95]])
([[15:95]]) Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается,  


96. кто признает других богов помимо Бога, и скоро они узнают. ([[15:96]])
([[15:96]]) кто признает других богов помимо Бога, и скоро они узнают.  


97. Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят. ([[15:97]])
([[15:97]]) Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.  


98. Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц. ([[15:98]])
([[15:98]]) Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.  


99. Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе. ([[15:99]])
([[15:99]]) Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе.

Версия 13:13, 13 марта 2019

Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!

(15:1) Алиф. Лам. Ра. Это - аяты Писания и ясный коран.

(15:2) Неверующие непременно пожелают оказаться покорившимися.

(15:3) Оставь их - пусть они едят, наслаждаются (благами) и тешатся надеждами. Но скоро они узнают.

(15:4) Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.

(15:5) Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.

(15:6) Они сказали: «О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты - одержимый.

(15:7) Почему ты не привел к нам ангелов, если ты - один из тех, кто говорит правду?».

(15:8) Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка.

(15:9) Воистину, Мы ниспослали Методологию, и Мы её оберегаем.

(15:10) Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам.

(15:11) Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.

(15:12) Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердца преступников.

(15:13) Они не веруют в него (Закон-Сунну), хотя уже был (дан) закон для прежних (посланников).

(15:14) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься туда,

(15:15) то они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы околдованы».

(15:16) Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия, и украсили его для тех, кто смотрит.

(15:17) Мы предохранили его от всякого дьявола изгнанного, побиваемого.

(15:18) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.

(15:19) Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.

(15:20) И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.

(15:21) Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.

(15:22) Мы послали ветры, оплодотворяющие облака водой, а потом низвели с неба воду и напоили вас ею, но не вам ее сберегать.

(15:23) Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем.

(15:24) Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них.

(15:25) Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий.

(15:26) Воистину, Мы сотворили человека из глины, полученной из видоизмененной грязи.

(15:27) А еще раньше Мы сотворили гениев из психотического огня.

(15:28) Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.

(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».

(15:30) Все ангелы до единого пали ниц,

(15:31) за исключением Иблиса, который отказался быть в числе павших ниц.

(15:32) Бог сказал: «О Иблис! Почему ты не в числе павших ниц?».

(15:33) Иблис сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи».

(15:34) Бог сказал: «Изыди, и отныне ты будешь изгнан и побит.

(15:35) И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».

(15:36) Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».

(15:37) Бог сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка

(15:38) до дня, срок которого определен».

(15:39) (Иблис) сказал: «Господи! За то, что Ты отклонил меня, я (непременно) приукрашу для них земное, и совращу их всех,

(15:40) кроме Твоих искренних слуг».

(15:41) (Бог) Сказал: «Это - путь, ведущий прямо ко Мне.

(15:42) Воистину, нет у тебя власти над Моими слугами, за исключением уклонившихся, которые последуют за тобой».

(15:43) И воистину, Геенна - (это место), обещанное всем им.

(15:44) Для них там - семь врат, и для каждых врат (предназначена) определенная их часть.

(15:45) Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников.

(15:46) Входите сюда с миром, будучи в безопасности.

(15:47) Мы исторгнем из их сердец злобу, и они, как братья, будут лежать на топчанах, обратившись лицом друг к другу.

(15:48) Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда.

(15:49) Сообщи Моим слугам, что Я - Прощающий, Милосердный,

(15:50) но наказание Мое - наказание мучительное.

(15:51) Проинформируй их о гостях Авраама.

(15:52) Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы боимся вас».

(15:53) Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике».

(15:54) Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».

(15:55) Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».

(15:56) Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!».

(15:57) Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?».

(15:58) Они сказали: «Мы посланы к грешным людям.

(15:59) И только род Лота мы точно спасем целиком,

(15:60) кроме его жены. Мы предопределили, что она (окажется) в числе оставшихся позади».

(15:61) Когда посланники пришли семейству Лота,

(15:62) он сказал: «Воистину, вы - люди незнакомые».

(15:63) Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.

(15:64) Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.

(15:65) Отправляйся в путь вместе со своим семейством посреди ночи. И пусть никто из вас не оборачивается. И ступайте туда, куда вам приказано».

(15:66) Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.

(15:67) Жители города пришли, ликуя.

(15:68) Он сказал им: «Это - мои гости, не смущайте же меня.

(15:69) Побойтесь Бога и не унижайте меня».

(15:70) Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».

(15:71) Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».

(15:72) Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.

(15:73) А на восходе солнца их поразил скрежет.

(15:74) Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины.

(15:75) Воистину, в этом - знамения для зрячих.

(15:76) И дорога находилась в известном месте.

(15:77) Воистину, в этом - знамение для верующих.

(15:78) Жители Айки также были беззаконниками.

(15:79) Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.

(15:80) Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.

(15:81) Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.

(15:82) Они высекали в горах безопасные жилища.

(15:83) А на заре их поразил скрежет,

(15:84) и не помогло им то, что они приобретали.

(15:85) Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво.

(15:86) Воистину, твой Господь - Творец, Знающий. (15:86)

(15:87) Мы даровали тебе семь уровней абстракции, и Великий Коран.

(15:88) Не заглядывайся на блага, которыми Мы наделили некоторых из них, и не печалься о них. Склони свое крыло перед верующими

(15:89) и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

(15:90) Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим,

(15:91) которые поделили Коран на части.

(15:92) Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим

(15:93) о том, что они совершали.

(15:94) Провозгласи же то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.

(15:95) Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто насмехается,

(15:96) кто признает других богов помимо Бога, и скоро они узнают.

(15:97) Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.

(15:98) Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.

(15:99) Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе.