Бадр: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==
Строка 5: Строка 4:
Местность '''Бадр''' - (''[[араб]]. بَدْرٍ, бадри''), согласно '''corpus.quran.com''', упомянута [[Слова, употребленные в Коране единственный раз]] в '''([[3:123]])'''
Местность '''Бадр''' - (''[[араб]]. بَدْرٍ, бадри''), согласно '''corpus.quran.com''', упомянута [[Слова, употребленные в Коране единственный раз]] в '''([[3:123]])'''


'''([[3:123]])''' [[Бог]] уже [[помощь|помог]] вам '''при''' [[Бадр]]е (''[[араб]]. بِبَدْرٍ, би-бадрин''), когда вы были [[Унижение|унижены]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а, - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].
'''([[3:123]])''' [[Аллах]] уже [[Помощь|помог]] вам '''при''' [[Бадр]]е (''[[араб]]. بِبَدْرٍ, би-бадрин''), когда вы были [[Унижение|унижены]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Аллах]]а, - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].




''Однако, детали, возможно относящиеся к этому [[сражение|сражению]], без упоминания слова "Бадр", описаны и в других [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]:''
''Однако, детали, возможно относящиеся к этому [[сражение|сражению]], без упоминания слова "Бадр", описаны и в других [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]]:''


'''([[3:13]])''' Ведь [[знамение]]м для вас [[быть|стали]] два [[Встреча|встретившихся]] [[отряд]]а: (''один'') [[отряд]] [[сражение|сражался]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], [[другой]] же (''состоял'') из [[куфр|отвергающих]]. [[Видеть|Взглянув]] своими [[глаз]]ами, они [[Видеть|увидели]], что они (''отвергающие'') [[Подобный|вдвое]] (''превышают их числом''). [[Бог]] [[Помощь|помогает]], (''оказывая'') [[Поддержка|поддержку]] тому, [[машаллах|кому пожелает]]. Воистину, в этом есть [[урок]] для обладающих [[зрение]]м.
'''([[3:13]])''' [[Код|Ведь]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|будет]] [[Знак|знамение]], [[Фи|при]] [[Встреча|Встрече]] [[отряд|двух отрядов]]. (''Один'') [[отряд]] [[сражение|сражался]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, а [[Ахират|другой]], (''принадлежавший'') [[Куфр|отрицающим]], с [[Хум|первого]] [[Глаз|Взгляда]] [[Видеть|привиделся]] [[Хум|им]] [[Подобный|примерно вдвое]] (''большим''). [[Аллах]], [[Поддержка|оказывает]] [[Би|со]][[помощь|действие]] [[машаллах|кому пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[урок]] [[Ли|для]] [[Первенство|обладающих]] [[Зрение]]м.


'''([[3:121]])''' Вот ты (''покинул'') свою [[Семья|семью]] [[Завтра|рано утром]], чтобы [[Навлекать|расставить]] [[иман|верующих]] по [[Аль-каида|позициям]] для [[Сражение|сражения]]. [[Бог]] - [[Слышащий]], [[Знающий]].
'''([[3:121]])''' Вот ты (''покинул'') свою [[Семья|семью]] [[Завтра|рано утром]], чтобы [[Навлекать|расставить]] [[Иман|доверившихся]] по [[Аль-каида|позициям]] для [[Сражение|сражения]]. [[Аллах]] - [[слышащий]], [[знающий]].


'''([[3:122]])''' Когда [[Группа|две группы]] (''бойцов'') среди вас [[вознамериться|готовы были]] [[Падать духом|пасть духом]], [[Бог]] был их [[Покровитель|Покровителем]]. Пусть же на [[Бог]]а [[Полагание|полагаются]] [[иман|верующие]]!
'''([[3:122]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Группа|две группы]] (''бойцов'') [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Вознамериться|готовы были]] [[Падать духом|пасть духом]], а [[Аллах]] был [[Хум|их]] [[Альянс|Покровителем]]. [[Фа|Пусть же]] [[Ли|на]] [[Аллах]]а [[Полагание|полагаются]] [[Иман|Доверившиеся]]!


'''([[3:123]])''' [[Бог]] уже [[помощь|помог]] вам при [[Бадр]]е, когда вы были [[Унижение|унижены]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Бог]]а, - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].
'''([[3:123]])''' [[Аллах]] уже [[Помощь|помог]] вам при [[Бадр]]е, когда вы были [[Унижение|унижены]]. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Аллах]]а, - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].


'''([[3:124]])''' Вот ты сказал [[иман|верующим]]: «Разве вам не [[Достаточный|достаточно]] того, что ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[три|тремя]] [[тысяча]]ми [[ангел]]ов?».
'''([[3:124]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] ты [[Говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Иман|Доверившимся]]: «[[А|Разве]] [[Кум|вам]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Инна|того, что]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] [[Усиление|усилит]] [[Кум|вас]], [[Би|с помощью]] [[Три|трёх]] [[Тысяча|тысяч]], [[Мин|из числа]] [[Ниспосланное|десантирующихся]] [[Ангел]]ов?».


'''([[3:125]])''' О, да! Если же вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|ответственны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[вскипать|внезапно]], то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[метка|меченых]] [[ангел]]ов.
'''([[3:125]])''' О, да! Если же вы (''будете'') [[Терпение|терпеливы]] и [[Такуа|ответственны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[Вскипать|внезапно]], то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[Метка|меченых]] [[ангел]]ов.


'''([[3:126]])''' [[Бог]] [[делать|сделал]] это для вас, всего лишь [[радость|радостной вестью]], и чтобы этим [[Покой|успокоились]] ваши [[сердце|сердца]], поскольку [[помощь]] (''приходит'') только от [[Могущественный|Могущественного]] и [[Мудрый|Мудрого]] [[Бог]]а,
'''([[3:126]])''' И [[Ма мест|то, что]] [[Аллах]] [[Делать|сделал]] [[Ху|это]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Илля|лишь]] [[Радость|радостной вестью]], и [[Ли|чтобы]] [[Ху|эт]][[Би|им]] [[Покой|успокоились]] [[Кум|ваши]] [[Сердце|сердца]], и [[Ма мест|то, что]] [[помощь]] [[У Нас|инициируется]] [[Илля|только]] [[Мин|от]] [[Аллах]]а - [[Могущественный|Могущественного]] и [[Мудрый|Мудрого]].


'''([[3:127]])''' и дабы [[Отрубание руки|отсечь]] [[конец|часть]] из тех, которые [[куфр|отвергли]], или [[разгром]]ить их так, чтобы они [[Устойчивый оборот 4|вернулись]] [[разочарование|разочарованными]].
'''([[3:127]])''' [[Ли|чтобы]] [[Отрубание руки|отрезать]] [[Конец|снабжение]] [[Мин|от]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[или]] [[Никчемный|нейтрализовать]] [[Хум|их]] [[Фа|так]], (''чтобы'') они [[Сердце|вернулись]] [[Разочарование|разочарованными]].


'''([[3:173]])''' [[Люди]] сказали им: «[[Люди|Народ]] [[Все|собрался]] против вас. [[Страх хошьяти|Страшитесь]] же их». Но это лишь [[Увеличение|увеличило]] их [[иман|веру]], и они сказали: «Нам [[достаточно]] [[Бог]]а, и это [[превосходный]] [[Попечитель]]!».
'''([[3:173]])''' [[Люди]] [[Говорить|сказали]] им: «[[Люди|Народ]] [[Все|собрался]] против вас. [[Страх хошьяти|Страшитесь]] же их». Но это лишь [[Увеличение|увеличило]] их [[Иман|доверие]], и они [[Говорить|сказали]]: «Нам [[достаточно]] [[Аллах]]а, и это [[превосходный]] [[Попечитель]]!»


'''([[3:174]])''' Они [[Движение|вернулись]] с [[нигмат|милостью]] от [[Бог]]а и (''иными'') [[фадль|милостями]]. [[Зло суан|Зло]] не [[касание|коснулось]] их, и они [[последователи|последовали]] за [[довольство]]м [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] обладатель [[Великий|великой]] [[милость фадль|милости]].
'''([[3:174]])''' Они [[Движение|вернулись]] с [[Нигмат|милостью]] от [[Аллах]]а, и (''его'') [[Фадль|снисходительностью]]. [[Зло суан|Зло]] не [[Касание|коснулось]] их, и они [[Последователи|последовали]] за [[довольство]]м [[Аллах]]а. А [[Аллах]] - [[Зи|обладает]] [[Великий|великой]] [[Фадль|снисходительностью]].


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 02:52, 26 декабря 2023

Этимология

Местность Бадр - (араб. بَدْرٍ, бадри), согласно corpus.quran.com, упомянута Слова, употребленные в Коране единственный раз в (3:123)

(3:123) Аллах уже помог вам при Бадре (араб. بِبَدْرٍ, би-бадрин), когда вы были унижены. Остерегайтесь же Аллаха, - быть может, вы будете благодарны.


Однако, детали, возможно относящиеся к этому сражению, без упоминания слова "Бадр", описаны и в других аятах Корана:

(3:13) Ведь для вас будет знамение, при Встрече двух отрядов. (Один) отряд сражался на пути Аллаха, а другой, (принадлежавший) отрицающим, с первого Взгляда привиделся им примерно вдвое (большим). Аллах, оказывает содействие кому пожелает. Воистину, в этом и есть урок для обладающих Зрением.

(3:121) Вот ты (покинул) свою семью рано утром, чтобы расставить доверившихся по позициям для сражения. Аллах - слышащий, знающий.

(3:122) Тогда две группы (бойцов) из вас готовы были пасть духом, а Аллах был их Покровителем. Пусть же на Аллаха полагаются Доверившиеся!

(3:123) Аллах уже помог вам при Бадре, когда вы были унижены. Остерегайтесь же Аллаха, - быть может, вы будете благодарны.

(3:124) Тогда ты обратился к Доверившимся: «Разве вам не достаточно того, что ваш Господь усилит вас, с помощью трёх тысяч, из числа десантирующихся Ангелов?».

(3:125) О, да! Если же вы (будете) терпеливы и ответственны, и если (враги) нападут на вас внезапно, то ваш Господь усилит вас пятью тысячами меченых ангелов.

(3:126) И то, что Аллах сделал это для вас, лишь радостной вестью, и чтобы этим успокоились ваши сердца, и то, что помощь инициируется только от Аллаха - Могущественного и Мудрого.

(3:127) чтобы отрезать снабжение от тех, которые отрицали, или нейтрализовать их так, (чтобы) они вернулись разочарованными.

(3:173) Люди сказали им: «Народ собрался против вас. Страшитесь же их». Но это лишь увеличило их доверие, и они сказали: «Нам достаточно Аллаха, и это превосходный Попечитель

(3:174) Они вернулись с милостью от Аллаха, и (его) снисходительностью. Зло не коснулось их, и они последовали за довольством Аллаха. А Аллах - обладает великой снисходительностью.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Корпусная лингвистика

Лексикология

Лингвистика