Циклично обращающиеся ("Аль-Саджидина"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 79 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Басмалла|Во имя Бога, Милостивого, Милосердного]]!
'''[[Лукман ("Лукман")|▲ Предыдущая сура - Лукман ("Лукман") ▲]]'''


'''([[32:1]])  [[Хуруфуль мукатта|Алиф. Лам. Мим.]] '''


'''([[32:2]]) [[Ниспосланное|Ниспослание]] [[Писание|Писания]], в котором нет [[Сомнение|сомнения]], от [[Господь|Господа]] [[миры|миров]]. '''
''Перед, или после прочтения текста, пожалуйста изучите '''[[Циклично обращающиеся ("Аль-Саджидина"). Тафсир|тафсир суры «Земной Поклон. (Ас-Саджда)»]]'''''


([[32:3]]) Или же они скажут: «Он измыслил его»? Нет, оно является истиной от твоего Господа, чтобы ты предостерег людей, к которым до тебя не приходил предостерегающий увещеватель, — быть может, они последуют прямым путем.
 
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[32:4]]) Бог - Тот, Кто [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] и то, что [[между]] ними, за [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], а затем [[Равный|уравновесил]] [[Трон|Мироздание]]. Нет для вас, [[помимо]] Него, ни [[Покровитель|покровителя]], ни [[Заступничество|заступника]]. Неужели вы не (''улавливаете'') [[зикр|методологию]]?'''  
'''([[32:1]]) «[[Алиф]]-[[Лям]]-[[Мим]]».'''


'''([[32:5]]) Он управляет [[амр|делами]] [[небеса|Вселенной]] и [[земля|земли]], а затем они опять [[подниматься|восходят]] к Нему в течение [[Яум день-сутки|дня]], который продолжается [[тысяча|тысячу]] [[год|лет]] по тому, как вы [[счет|считаете]]. '''
'''([[32:2]]) [[Ниспосланное|Ниспослание]] [[Писание|Писания]], [[Ля|нет]] [[Сомнение|сомнения]] [[Фиха|в этом]], [[Мин|от]] [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].'''


([[32:6]]) Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный,  
'''([[32:3]]) Или же они [[говорить|скажут]]: «Он [[Выдумывать|сочинил]] его»? [[Баль|Так нет же]]! Оно (''является'') [[Истина|Истиной]] [[Мин|от]] твоего [[Господь|Господа]], дабы ты [[назар|предостерегал]] (''тот'') [[народ]], к (''которому'') [[Прошлое|до тебя]] еще не [[приходить|приходили]] [[назар|проповедники]], — быть может, они (''примут'') [[руководство]].'''


([[32:7]]) Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины,  
'''([[32:4]]) [[Аллах]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и [[Ма мест|то, что]] [[Баян|между]] [[Хум|ними]], [[Фи|за]] [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], [[Сумма|затем]] (''произвёл идеальный'') [[Равный|тюнинг]] [['аля|для]] [[Трон|Мироздания]]. [[Ма|Нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Мин|из]] (''тех, кто'') [[помимо]] [[Ху|Него]], [[Мин|ни]] [[Альянс|покровителя]], [[Ля|ни]] [[Заступничество|заступника]]. Неужели вы не (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]?'''


([[32:8]]) затем создал его потомство из капли презренной жидкости,  
'''([[32:5]]) Он [[Исследование|разбирает]] [[амр|дела]] от [[небеса|Небес]] до [[земля|Земли]], затем они [[подниматься|восходят]] к Нему в (''течение'') [[Яум день-сутки|дня]], [[Определять|расчет]] которого [[быть|составляет]] [[тысяча|тысячу]] [[год|лет]], (''согласно'') вашему [[Считанное количество дней|летоисчислению]].'''


'''([[32:9]]) затем [[Равный|соразмерил]] его, [[Дуть|вдохнул]] в него от [[Дух|Своего духа]], и [[делать|наделил]] вас [[слух]]ом, [[зрение]]м и [[интуиция|интуицией]]. Но как [[Мало|мала]] ваша [[шукр|благодарность]]!'''
'''([[32:6]]) [[Залик|Таков]] - [[Знание|знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Могущественный]], [[Рахим|Милосердный]].'''


([[32:10]]) Они говорят: «Неужели после того, как мы затеряемся в земле, мы возродимся в новом творении?». Но они не веруют во встречу со своим Господом.
'''([[32:7]]) [[Аллязи|Который]], [[Ху|Своим]] [[сотворение]]м, (''сделал'') [[Добро|совершенным]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]], и [[Инициирование|инициировал]] [[сотворение]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Глина|глины]],'''


'''([[32:11]]) [[говорить|Скажи]]: «[[Ангел]] [[смерть|смерти]], на которого [[Полагание|возложена]] (''эта процедура''), [[кончина|упокоит]] вас. Затем вы будете [[Возврат|возвращены]] к своему [[Господь|Господу]]».'''  
'''([[32:8]]) [[Сумма|затем]] [[делать|сделал]] [[Ху|его]] [[потомство]] [[Мин|из]] [[скользкий|экстракта]] [[Мин|из]] [[Презрение|презренной]] [[вода|жидкости]],'''


'''([[32:12]]) Если бы ты [[видеть|видел]], как [[опускать|понурив]] [[голова|головы]], (''стоят'')  [[преступник]]и перед своим [[Господь|Господом]], (''бормоча''): «[[Господь]] наш! Мы [[Зрение|прозрели]], и [[слух|услышали]]. [[Возврат]]и нас (''обратно''), и мы будем [[делать|поступать]] [[Праведные дела|праведно]]. Воистину, мы обрели [[Убежденность|убежденность]]!».'''  
'''([[32:9]]) [[Сумма|затем]] [[Равный|соразмерил]] [[Ху|его]], и [[Дуть|вдохнул]] [[Фи|в]] [[Хум|него]] [[Мин|от]] [[Дух|Своего духа]], и [[Делать|определил]] [[Лякум,_Лякя,_Ляхум,_Ляна|для вас]] [[Слух]], [[Зрение]], и [[Интуиция|Интуицию]]. Но... [[Мало|ничтожно]], [[Ма мест|проявление]] вашей [[Шукр|благодарности]]!'''


([[32:13]]) Если бы Мы пожелали, то наставили бы на прямой путь каждого человека, однако исполнится Слово Мое: «Я непременно заполню [[Геенна|Геенну]] [[джинны|гениями]] и людьми — всеми вместе!».  
'''([[32:10]]) И они [[говорить|говорят]]: «[[А|Неужели]] (''после того''), как мы [[заблудшие|исчезнем]] [[Фи|в]] [[земля|Земле]], мы (''возродимся'') в [[Новый|новом]] [[сотворение|творении]]?». Но нет! Они [[куфр|отрицают]] [[Встреча|встречу]] со своим [[Господь|Господом]].'''


([[32:14]]) Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих. Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали.  
'''([[32:11]]) [[говорить|Скажи]]: «[[кончина|Упокоит]] [[Кум|вас]] [[ангел]] [[Смерть|Смерти]], [[Аллязи|которому]] [[Полагание|положено]] (''покончить'') [[Би|с]] [[Кум|вами]]. А [[Сумма|после]], [[Кум|ваше]] [[Возврат|возвращение]] [[Иля|к]] [[Кум|своему]] [[Господь|Господу]]».'''


'''([[32:15]]) Воистину, [[иман|веруют]] в Наши [[аят]]ы только те, которые, когда им (''проясняют'') [[зикр|метод]] (''их понимания''), [[Упасть|падают]] [[Земной поклон|ниц]], [[Прославление|прославляют]] [[хвала|хвалой]] своего [[Господь|Господа]], и не (''проявляют'') [[Высокомерие|высокомерия]].'''
'''([[32:12]]) Если бы ты [[видеть|видел]], как [[опускать|понурив]] [[голова|головы]], (''стоят'') [[преступник]]и перед своим [[Господь|Господом]], (''бормоча''): «[[Господь]] наш! Мы [[Зрение|прозрели]], и [[слух|услышали]]. [[Возврат]]и нас (''обратно''), и мы будем [[делать|поступать]] [[Праведные дела|праведно]]. [[Инна|Воистину]], мы обрели [[Убежденность|убежденность]]'''  


'''([[32:16]]) Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. '''
'''([[32:13]]) Если бы Мы [[Хотеть|пожелали]], то точно [[Давать|указали]] бы [[руководство]] [[всегда|каждой]] [[нафс|душе]], [[однако]] [[истина|истинно]] [[Слово|Сказанное]] Мною: «Я (''непременно'') [[Заполнять|заполню]] [[Самсара|Самсару]] [[джинны|гениями]] и [[люди|людьми]] — [[Собирать|всеми вместе]]!».'''  


([[32:17]]) Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.
'''([[32:14]]) [[Вкус]]ите [[Фа|же]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] вы [[Забывать|забыли]] (''про'') [[Встреча|встречу]] [[Хаза|этого]] [[Кум|вашего]] [[Яум день-сутки|дня]]. А [[Инна|ведь]] и Мы [[забывать|забыли]] (''про'') [[Кум|вас]]. И [[вкус]]ите [[Вечность|Вечности]] [[Азаб|мучений]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] вами [[Делать|содеяно]]!'''


([[32:18]]) Неужели верующий подобен нечестивцу? Не равны они!
'''([[32:15]]) Воистину, [[иман|доверяют]] Нашим [[аят]]ам только те, которые, когда им (''проясняют'') [[Методология Зикр|метод]] (''их понимания''), [[Упасть|падают]] [[Земной поклон|ниц]], [[Прославление|прославляют]] [[хвала|хвалой]] своего [[Господь|Господа]], и не (''проявляют'') [[Высокомерие|высокомерия]].'''


'''([[32:19]]) Для тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, [[Рай|Сады]] [[Пристанище|пристанища]] станут угощением за то, что они совершили. '''
'''([[32:16]]) Они [[отрывают|отрывают]] свои [[бок]]а от [[Ложе|постелей]]. Они [[мольба|взывают]] к своему [[Господь|Господу]] со [[Страх хоуф|страхом]] и [[Надежда|надеждой]], и [[нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[Ризк|наделили]].'''


([[32:20]]) А пристанищем нечестивцев будет Огонь. Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их вернут туда, и им будет сказано: «Вкусите мучения в Огне, которые вы считали ложью!».  
'''([[32:17]]) И ни одна [[нафс|душа]] не [[знание|знает]], какие [[Обитель|услады]] для [[глаз]] [[Скрывать|сокрыты]] для них в [[воздаяние]] за то, что [[быть|было]] ими [[Деяния|совершено]].'''


([[32:21]]) Но помимо величайших мучений Мы непременно дадим им вкусить меньшие мучения, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
'''([[32:18]]) Неужели [[быть|положение]] [[иман|доверившегося]] подобно [[быть|положению]] [[Нечестивцы|нечестивца]]? Не [[Равный|равны]] они!'''


([[32:22]]) Кто может быть несправедливее того, кому напомнили об аятах его Господа, после чего он отвернулся от них? Воистину, Мы отомстим грешникам.  
'''([[32:19]]) Что (''касается'') [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], вот для них (''пребывание в'') [[Рай|саду]] [[Пристанище|Пристанища]] - [[Ниспосланное|подношение]] за то, что они совершили.'''


'''([[32:23]]) Мы даровали [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], и не сомневайся во встрече с ним. Мы сделали его верным руководством для [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]].'''  
'''([[32:20]]) [[Амма|Что же касается]] [[Аллязи|проявляющих]] [[Нечестивцы|нечестие]], [[Фа|то]] [[Хум|их]] [[Пристанище|destination]] - [[Огонь|Агония]]. [[Всегда|Стоит им]] [[Желать|пожелать]], [[Ан|чтобы]] [[Выход|выйти]] [[Мин|от]][[Ху|туда]], их (''ожидает'') [[Повторять|повтор]] (''сценария''). И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''будет'') [[Говорить|сказано]]: «[[Вкус]]ите [[азаб|мучения]] [[Огонь|Агонии]], [[Би|о]] [[Ха|той]], про [[Аллязи|которую]] you [[Быть|were]] [[Ложь|gossiping]].'''


'''([[32:24]]) Мы [[Делать|установили]] среди них [[Предводитель|предводителей]], (''которых'') [[Руководство|повели]] по Нашему [[амр|повелению]], поскольку они были [[терпение|терпеливы]], и [[быть|были]] [[Убежденность|убеждены]] в (''истинности'') Наших [[аяты|знамений]]. '''
'''([[32:21]]) И [[Ля|конечно же]] Мы (''дадим'') [[Хум|им]] [[вкус]]ить [[Азаб|Мучений]] [[Дуние|Нижнего]] (''порядка''), [[Дуния|помимо]] [[Большой|Больших]] [[Азаб|Мучений]]. [[Ля'алля|Быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]] (''и исправятся'').'''


([[32:25]]) В День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.  
'''([[32:22]]) И [[Ман|кто же]] (''более'') [[Зульм|помрачён]], [[Мин|чем]] [[Ман|тот, кому]] [[Методология Зикр|напоминали]] [[Би|посредством]] [[Знак|аятов]] [[Ху|его]] [[Господь|господа]]. [[Сумма|Затем]] он [[Презентация|дистанцировался]] [['Ан|от]] [[Ху|неё]], [[Инна|ведь]] [[Мин|с]] [[Харам|Преступников]] (''предстоит'') [[взыскание]].'''


([[32:26]]) Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?
'''([[32:23]]) Вот Мы [[давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], и не [[быть|проявляй]] [[Сомнение|сомнения]] во [[Встреча|встрече]] с Ним. И Мы [[Делать|сделали]] его [[руководство]]м для [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]].'''


([[32:27]]) Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами? Неужели они не видят этого?
'''([[32:24]]) Мы [[Делать|установили]] среди них [[Предводитель|предводителей]], (''которых'') [[Руководство|повели]] по Нашему [[Амр|повелению]], поскольку они были [[Терпение|терпеливы]], и [[Быть|были]] [[Убежденность|убеждены]] в (''истинности'') Наших [[аят]]ов.'''


([[32:28]]) Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?».  
'''([[32:25]]) В День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.'''


([[32:29]]) Скажи: «В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки».
'''([[32:26]]) Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?'''


([[32:30]]) Отвернись от них и подожди, ведь они тоже ждут.
'''([[32:27]]) Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами? Неужели они не видят этого?'''
 
'''([[32:28]]) Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?».'''
 
'''([[32:29]]) [[Говорить|Скажи]]: «В [[Судный день|День суда]] [[Куфр|отрицающим истину]] не принесет пользы их [[Иман|доверие]], и они не получат отсрочки».'''
 
'''([[32:30]]) Отвернись от них и подожди, ведь они тоже ждут.'''
 
==См. также==
 
'''[[Циклично обращающиеся ("Аль-Саджидина"). Тафсир]]'''
 
 
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|▼ Следующая сура - Союзники ("Аль-Ахзаб") ▼]]'''

Текущая версия на 05:43, 14 мая 2024

▲ Предыдущая сура - Лукман ("Лукман") ▲


Перед, или после прочтения текста, пожалуйста изучите тафсир суры «Земной Поклон. (Ас-Саджда)»


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(32:1) «Алиф-Лям-Мим».

(32:2) Ниспослание Писания, нет сомнения в этом, от Господа Познающих.

(32:3) Или же они скажут: «Он сочинил его»? Так нет же! Оно (является) Истиной от твоего Господа, дабы ты предостерегал (тот) народ, к (которому) до тебя еще не приходили проповедники, — быть может, они (примут) руководство.

(32:4) Аллах, который сотворил Небеса и Землю, и то, что между ними, за шесть дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Мироздания. Нет для вас, из (тех, кто) помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?

(32:5) Он разбирает дела от Небес до Земли, затем они восходят к Нему в (течение) дня, расчет которого составляет тысячу лет, (согласно) вашему летоисчислению.

(32:6) Таков - знающий Сокровенное и Явное, Могущественный, Милосердный.

(32:7) Который, Своим сотворением, (сделал) совершенным всё сущее, и инициировал сотворение Человека из глины,

(32:8) затем сделал его потомство из экстракта из презренной жидкости,

(32:9) затем соразмерил его, и вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!

(32:10) И они говорят: «Неужели (после того), как мы исчезнем в Земле, мы (возродимся) в новом творении?». Но нет! Они отрицают встречу со своим Господом.

(32:11) Скажи: «Упокоит вас ангел Смерти, которому положено (покончить) с вами. А после, ваше возвращение к своему Господу».

(32:12) Если бы ты видел, как понурив головы, (стоят) преступники перед своим Господом, (бормоча): «Господь наш! Мы прозрели, и услышали. Возврати нас (обратно), и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность

(32:13) Если бы Мы пожелали, то точно указали бы руководство каждой душе, однако истинно Сказанное Мною: «Я (непременно) заполню Самсару гениями и людьмивсеми вместе!».

(32:14) Вкусите же за то, что вы забыли (про) встречу этого вашего дня. А ведь и Мы забыли (про) вас. И вкусите Вечности мучений, за то, что было вами содеяно!

(32:15) Воистину, доверяют Нашим аятам только те, которые, когда им (проясняют) метод (их понимания), падают ниц, прославляют хвалой своего Господа, и не (проявляют) высокомерия.

(32:16) Они отрывают свои бока от постелей. Они взывают к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили.

(32:17) И ни одна душа не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что было ими совершено.

(32:18) Неужели положение доверившегося подобно положению нечестивца? Не равны они!

(32:19) Что (касается) тех, которые доверились, и поступали Праведно, вот для них (пребывание в) саду Пристанища - подношение за то, что они совершили.

(32:20) Что же касается проявляющих нечестие, то их destination - Агония. Стоит им пожелать, чтобы выйти оттуда, их (ожидает) повтор (сценария). И им (будет) сказано: «Вкусите мучения Агонии, о той, про которую you were gossiping!».

(32:21) И конечно же Мы (дадим) им вкусить Мучений Нижнего (порядка), помимо Больших Мучений. Быть может, они возвратятся (и исправятся).

(32:22) И кто же (более) помрачён, чем тот, кому напоминали посредством аятов его господа. Затем он дистанцировался от неё, ведь с Преступников (предстоит) взыскание.

(32:23) Вот Мы дали Моисею Писание, и не проявляй сомнения во встрече с Ним. И Мы сделали его руководством для Сынов Израиля.

(32:24) Мы установили среди них предводителей, (которых) повели по Нашему повелению, поскольку они были терпеливы, и были убеждены в (истинности) Наших аятов.

(32:25) В День воскресения твой Господь рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.

(32:26) Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются?

(32:27) Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами? Неужели они не видят этого?

(32:28) Они говорят: «Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?».

(32:29) Скажи: «В День суда отрицающим истину не принесет пользы их доверие, и они не получат отсрочки».

(32:30) Отвернись от них и подожди, ведь они тоже ждут.

См. также

Циклично обращающиеся ("Аль-Саджидина"). Тафсир


▼ Следующая сура - Союзники ("Аль-Ахзаб") ▼