Обращаться: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 52: Строка 52:
'''([[11:75]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] был [[Выдержанный|сдержанным]], [[заботиться|заботливым]], и [[Обращаться|обращающимся]] (''к Аллаху'').
'''([[11:75]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] был [[Выдержанный|сдержанным]], [[заботиться|заботливым]], и [[Обращаться|обращающимся]] (''к Аллаху'').


==[[Бог]] [[руководство|направляет]] к Себе того, кто [[Обращаться|обратился]]==
==[[Аллах]] [[руководство|направляет]] к Себе того, кто [[Обращаться|обратился]]==


'''([[13:27]])''' [[говорить|Говорят]] те, которые [[куфр|отвергли]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». [[говорить|Скажи]]: «[[Бог]] вводит в заблуждение того, кого пожелает, и [[руководство|направляет]] к Себе, того кто [[Обращаться|обратился]]».
'''([[13:27]])''' [[говорить|Говорят]] те, которые [[куфр|отвергли]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». [[говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] вводит в заблуждение того, кого пожелает, и [[руководство|направляет]] к Себе, того кто [[Обращаться|обратился]]».


'''([[42:13]])''' Он [[Шариат|узаконил]] для вас в (''выплате'') [[долг]]а то, что [[Заповедь|заповедал]] [[Ной|Ною]], и то, что Мы [[Внушение|внушили]] тебе, и то, что Мы [[Заповедь|заповедали]] [[Авраам]]у, [[Моисей|Моисею]] и [[Иисус]]у: «[[стояние|Установите]] (''единую выплату'') [[долг]]а, и не [[Разделение|разделяйтесь]] в ней (''на секты'')». [[Большой|Тяжко]] для [[ширк|политеистов]] то, к чему ты их [[мольба|призываешь]]. [[Бог]] [[Выбирать|избирает]] для Себя того, [[машаллах|кого пожелает]], и [[руководство|направляет]] к Себе того, кто [[Обращаться|обращается]].
'''([[42:13]])''' Он [[Шариат|узаконил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] (''выплаты'') [[Долг]]а [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Ху|чём]] [[Заповедь|заповедал]] [[Ной|Ною]], и [[Аллязи|то, что]] Мы [[Внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], и [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Ху|чём]] Мы [[Заповедь|заповедали]] [[Авраам]]у, и [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус]]у - [[Ан|чтобы]] [[Стояние|устанавливали]] (''выплату'') [[Долг]]а, и [[Ля|не]] [[Фуркан|различались]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]]. [[Большой|Тяжко]] [['аля|для]] [[Ширк|Разделяющих]], [[Ма мест|то что]] ты [[Мольба|призываешь]] [[Хум|их]] [[Иля|к]] [[Ху|этому]]. [[Аллах]] [[Выбирать|избирает]] [[Иля|для]] [[Ху|этого]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Руководство|направляет]] [[Иля|к]] [[Ху|этому]] [[Ман|того, кто]] [[Обращаться|обращается]].


==См. также==
==См. также==

Версия 19:46, 17 декабря 2023

Этимология

Корень nūn wāw bā (ن و ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 18 раз.

Возможна связь с древнеегипетский бог погребальных ритуалов и мумификации (бальзамирования) Ану́бисом (др.-греч. Ἄνουβις, егип. jnpw-анпу) - «стражем весов» на суде Осириса, в царстве мёртвых, знатоком целебных трав. В период анимизма, Анубис представлялся в образе шакала (собаки). Именно Анубис наблюдал за установкой стрелки на коромысле весов, и решал, уравновесило ли сердце покойного, перо Маат, или нет. См. (50:33).

Сравнить с рус. «новость», от прото-слав. «novъ» - "новый, new".

Сравнить с англ. «new», от PIE. «néwos» - "новый, new".

Сравнить с аккад. «Набу» — "в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства, писцов и каллиграфов". Почитался в городе Борсиппа, пригороде Вавилона. Входил в список 12 основных богов города Вавилона. Его Храм — семиступенчастый зиккурат Э-зида («Дом вечности»).

Корень и Этимон

Объединить с основным корнем nūn bā hamza (ن ب أ), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 160 раз. См. материал «NаВа», «Анубис».

В Коране

(11:88) Он сказал: «О мой народ! Взгляните же, а что если я опираюсь на ясные доказательства от моего Господа, и Он наделил меня прекрасным уделом? У меня нет желания разногласить с вами в (делах и вопросах), от которых я (пытаюсь) вас удержать. Я желаю исправить лишь то, что в моих силах. И нет для меня скоординированности, иначе как с Аллахом. На Него я полагаюсь, к Нему обращаюсь (араб. أُنِيبُ, унибу).

(30:31) Обращайтесь (араб. مُنِيبِينَ, мунибина) к Нему, и (будьте) ответственны (перед) Ним, и выстаивайте молитву, и не будьте в числе политеистов,

(30:33) Когда людей касается вред, они начинают взывать к своему Господу, обращаясь к Нему. А затем, когда Он дает им вкусить милость от Него, часть из них начинает приобщать сотоварищей к своему Господу,

(31:15) А если они будут напрягать тебя, чтобы ты приобщил ко Мне сотоварищей, о которых у тебя нет знаний, то не повинуйся им, но сопровождай их в этом мире по-доброму, и следуй путем тех, кто обратился ко Мне. Потом вам предстоит вернуться ко Мне, и Я поведаю вам о том, что вы совершили.

(34:9) Неужели они не видят того, что перед ними, и что позади них на Небе и на Земле? Если Мы пожелаем, то заставим Землю поглотить их, или же низринем на них кусок Неба. Воистину, в этом — знамение для каждого обращающегося слуги.

(38:24) (Давид) сказал: «Он (поступил по отношению) к тебе несправедливо, когда попросил (присоединить) твою овцу к своим овцам. Воистину, большинство поглощений имеют целью (несправедливость по отношению) друг к другу, кроме тех (случаев), когда (человек) уверовал и совершает праведные деяния. Но таких мало». Давид счел, что Мы (подвергли) его искушению, (попросил) прощения у своего Господа, пал в поклоне, обратившись (араб. وَأَنَابَ, уа-анаба) (к Аллаху).

(38:34) Мы (подвергли) Соломона искушению, и бросили на его трон тело, после чего он обратился (араб. أَنَابَ, анаба) (к Аллаху).

(39:8) А когда Человека коснется вред, он зовёт своего господа, обращаясь к Нему. Затем, когда Тот наделяет его милостью от Себя, он забывает о чём он прежде к Нему взывал, допуская отождествление с Аллахом, удаляясь от Его пути. Скажи: «Довольствуйся посредством отрицания лишь немного, ведь ты тот, кем овладеет Агония».

(39:17-18) А тем, которые сторонятся Империи, дабы не служить ей, и обращаются (араб. وَأَنَابُوا, уа-анабу) к Аллаху - для них Благая Весть! Обрадуй же Моих слуг, которые прислушиваются к (произносимому) Предложению, но следуют его наилучшей (части). Таковы — те, которых направляет Аллах. И таковы они - овладевшие Абстрактным (мышлением).

(40:13) Он — Тот, Кто показывает вам Свои знамения, и ниспосылает вам с Неба удел. Но (способность) к методологии (имеют) только те, кто (способен) обращаться (араб. يُنِيبُ, юнибу).

(42:10) Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом. Скажи: «Таков Аллах, мой Господь! Я полагаюсь только на Него, и к Нему обращаюсь».

(50:8) для прозрения и методологии, для каждого обращающегося слуги.

Обращающееся сердце

(50:33) кто страшился Милостивого в Сокровенном, и явился с обратившимся сердцем.

(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Аллаха. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Аллаха». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Аллахом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся (араб. أَنَبْنَا, анабна), и к Тебе (предстоит) Прибытие.

Методология обращения Авраама

(11:75) Воистину, Авраам был сдержанным, заботливым, и обращающимся (к Аллаху).

Аллах направляет к Себе того, кто обратился

(13:27) Говорят те, которые отвергли: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Скажи: «Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и направляет к Себе, того кто обратился».

(42:13) Он узаконил для вас из (выплаты) Долга то, о чём заповедал Ною, и то, что Мы внушили тебе, и то, о чём Мы заповедали Аврааму, и Моисею, и Иисусу - чтобы устанавливали (выплату) Долга, и не различались в этом. Тяжко для Разделяющих, то что ты призываешь их к этому. Аллах избирает для этого, кого пожелает, и направляет к этому того, кто обращается.

См. также

Методология

Абстракция