Птица: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 10: Строка 10:


==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==
===Штурмовая авиация===
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Штурмовик '''«Штурмовик»'''] - летательный аппарат (самолёт, вертолёт, БПЛА), относящийся к '''штурмовой авиации''', и предназначенный для непосредственной поддержки сухопутных войск и морских сил вооружённых сил государств мира в бою, а также для прицельного поражения различных наземных и морских целей ('''сооружений, вооружений и военной техники'''). Самолёты оснащены мощным артиллерийским и ракетно-бомбовым вооружением.
'''«Штурмовая авиация»''' - один из родов фронтовой авиации, предназначенный для обеспечения непосредственной авиационной поддержкой сухопутной войск . Используется для уничтожения противника на поле боя, и нанесения бомбово-штурмовых ударов по наземным объектам в ближайшей глубине обороны противника. В основном, действует на малой высоте или на бреющем полёте. В качестве штурмовиков используются самолёты или вертолёты.
'''«Штурмо́вка»''' — поражение наземных и морских целей с помощью стрелково-пушечного вооружения (''пушек и пулемётов''), а также ракет.
'''([[105:2]]) Разве Он не [[Заблудшие|запутал]] их [[заговор]]?'''
'''([[105:3]]) И (''не'') [[Посланник|послал]] [['аля|против]] [[Хум|них]] [[Ноша|штурмовую]] [[Птица|авиацию]]?'''
'''([[105:4]]) Они [[Метать|обстреляли]] [[Хум|их]] [[Мин|из]] [[Сиджиль|ракет]]ных (''комплексов''), [[Би|с помощью]] [[Камень|боеголовок]].'''
'''([[105:5]]) [[Делать|преврати]][[Фа|в]] [[Хум|их]] [[Кяль|в подобие]] [[Кушать|изъеденных]] [[Вектор|стеблей]].'''
===Птицы===


'''([[2:260]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Авраам]] [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Видеть|Покажи]] мне, [[Кайфа|как]] Ты [[Жизнь|оживляешь]] [[Смерть|Мёртвое]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[А|Разве]] [[Фа|же]] ты [[Лям +|не]] [[Иман|доверяешь]]?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О, нет]]! [[Однако]] же, [[Ли|для]] [[Покой|успокоения]] моего [[Сердце|сердца]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Брать|Возьми]] [[Фа|же]] [[четыре]]х [[Мин|из]] (''числа'') [[Птица|Птиц]] (''[[араб]]. الطَّيْرِ, аль-тойри''), и (''придай'') [[Хунна|им]] [[Форма|форму]], [[Сумма|затем]] [[Делать|помести]] [[Джуз|по кусочку]] [[Мин|из]] [[Хунна|них]], [['аля|на]] [[Всегда|каждой]] [[Горы|горе]], [[Сумма|затем]] [[Мольба|позови]] [[Хунна|их]], и они [[Приходить|явятся]] к [[Кя|тебе]] [[Стремиться|стремительно]]. И [[Знание|знай]], [[Ан|что]] [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]]».
'''([[2:260]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Авраам]] [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Видеть|Покажи]] мне, [[Кайфа|как]] Ты [[Жизнь|оживляешь]] [[Смерть|Мёртвое]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[А|Разве]] [[Фа|же]] ты [[Лям +|не]] [[Иман|доверяешь]]?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О, нет]]! [[Однако]] же, [[Ли|для]] [[Покой|успокоения]] моего [[Сердце|сердца]]». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Брать|Возьми]] [[Фа|же]] [[четыре]]х [[Мин|из]] (''числа'') [[Птица|Птиц]] (''[[араб]]. الطَّيْرِ, аль-тойри''), и (''придай'') [[Хунна|им]] [[Форма|форму]], [[Сумма|затем]] [[Делать|помести]] [[Джуз|по кусочку]] [[Мин|из]] [[Хунна|них]], [['аля|на]] [[Всегда|каждой]] [[Горы|горе]], [[Сумма|затем]] [[Мольба|позови]] [[Хунна|их]], и они [[Приходить|явятся]] к [[Кя|тебе]] [[Стремиться|стремительно]]. И [[Знание|знай]], [[Ан|что]] [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]]».


'''([[3:48]]-50)''' Он (''[[Аллах]]'') [[знание|научит]] его (''[[Иисус|Иисуса]]'') [[Писание|Писанию]] и [[мудрость|Мудрости]], и [[Тора|Торе]], и [[Евангелие|Евангелию]], и (''сделает его'') [[посланник]]ом к [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]]. (''Он скажет''): «Я [[Приходить|пришел]] к вам со [[Знак|знамением]] от вашего [[Господь|Господа]]. Я [[Сотворение|сотворю]] вам из [[Глина|Глины]] [[форма|подобие формы]] [[Птица|птицы]] (''[[араб]]. الطَّيْرِ, аль-тойри''), (''затем'') [[дуть|подую]] на нее, и оно [[быть|станет]] [[птица|птицей]] (''[[араб]]. طَيْرًا, тойран'') по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[свобода|исцелю]] [[Врожденная слепота|слепого]] и [[проказа|прокаженного]], и [[жизнь|оживлю]] [[смерть|мертвых]] по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[NаВа|поведаю]] [[Кум|вам]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Кушать|употребляете]] и [[Ма мест|то, чем]] [[Алхимия|алхимичете]] [[Фи|в]] [[Кум|своих]] [[дом]]ах. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Знак|знамение]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]. в [[Садака|подтверждение]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому, что]] (''имеется'') [[Баян|среди]] [[Рука|переданного]] [[Мин|из]] [[Тора|Торы]]. И [[Ли|чтобы]] [[Халяль|разрешить]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[часть]] [[Аллязи|того, что]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Харам|запрещено]]. Я [[Приходить|пришёл]] к [[Кум|вам]] [[Би|со]] [[Знак|знамением]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. (''Демонстрируйте'') [[Фа|же]] [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне.  
'''([[3:48]]-50)''' Он (''[[Аллах]]'') [[знание|научит]] его (''[[Иисус|Иисуса]]'') [[Писание|Писанию]] и [[мудрость|Мудрости]], и [[Тора|Торе]], и [[Евангелие|Евангелию]], и (''сделает его'') [[посланник]]ом к [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]]. (''Он скажет''): «Я [[Приходить|пришел]] к вам со [[Знак|знамением]] от вашего [[Господь|Господа]]. Я [[Сотворение|сотворю]] вам из [[Глина|Глины]] [[форма|подобие формы]] [[Птица|птицы]] (''[[араб]]. الطَّيْرِ, аль-тойри''), (''затем'') [[дуть|подую]] на нее, и оно [[быть|станет]] [[птица|птицей]] (''[[араб]]. طَيْرًا, тойран'') по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[свобода|исцелю]] [[Врожденная слепота|слепого]] и [[проказа|прокаженного]], и [[жизнь|оживлю]] [[смерть|мертвых]] по [[Разрешение|воле]] [[Аллах]]а. Я [[NаВа|поведаю]] [[Кум|вам]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вы [[Кушать|употребляете]] и [[Ма мест|то, чем]] [[Алхимия|алхимичете]] [[Фи|в]] [[Кум|своих]] [[дом]]ах. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Знак|знамение]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]. в [[Садака|подтверждение]] [[Ли|к]] [[Ма мест|тому, что]] (''имеется'') [[Баян|среди]] [[Рука|переданного]] [[Мин|из]] [[Тора|Торы]]. И [[Ли|чтобы]] [[Халяль|разрешить]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[часть]] [[Аллязи|того, что]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Харам|запрещено]]. Я [[Приходить|пришёл]] к [[Кум|вам]] [[Би|со]] [[Знак|знамением]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. (''Демонстрируйте'') [[Фа|же]] [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне.


==Полет [[птица|птиц]]==
==Полет [[птица|птиц]]==

Версия 16:50, 3 декабря 2023

Этимология

Корень ṭā yā rā (ط ي ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 29 раз.

Корень и Этимон

Объединить с материалом "Тур" - корень ṭā wāw rā (ط و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 11 раз.

Объединить с материалом "Поднимать" - корень thā wāw rā (ث و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз: (2:71), (30:9), (35:9), (30:48), (100:4).

В Коране

Штурмовая авиация

«Штурмовик» - летательный аппарат (самолёт, вертолёт, БПЛА), относящийся к штурмовой авиации, и предназначенный для непосредственной поддержки сухопутных войск и морских сил вооружённых сил государств мира в бою, а также для прицельного поражения различных наземных и морских целей (сооружений, вооружений и военной техники). Самолёты оснащены мощным артиллерийским и ракетно-бомбовым вооружением.

«Штурмовая авиация» - один из родов фронтовой авиации, предназначенный для обеспечения непосредственной авиационной поддержкой сухопутной войск . Используется для уничтожения противника на поле боя, и нанесения бомбово-штурмовых ударов по наземным объектам в ближайшей глубине обороны противника. В основном, действует на малой высоте или на бреющем полёте. В качестве штурмовиков используются самолёты или вертолёты.

«Штурмо́вка» — поражение наземных и морских целей с помощью стрелково-пушечного вооружения (пушек и пулемётов), а также ракет.

(105:2) Разве Он не запутал их заговор?

(105:3) И (не) послал против них штурмовую авиацию?

(105:4) Они обстреляли их из ракетных (комплексов), с помощью боеголовок.

(105:5) превратив их в подобие изъеденных стеблей.

Птицы

(2:260) И тогда Авраам сказал: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь Мёртвое». Он сказал: «Разве же ты не доверяешь?». Он сказал: «О, нет! Однако же, для успокоения моего сердца». Он сказал: «Возьми же четырех из (числа) Птиц (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), и (придай) им форму, затем помести по кусочку из них, на каждой горе, затем позови их, и они явятся к тебе стремительно. И знай, что Аллах - могущественный, мудрый».

(3:48-50) Он (Аллах) научит его (Иисуса) Писанию и Мудрости, и Торе, и Евангелию, и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), (затем) подую на нее, и оно станет птицей (араб. طَيْرًا, тойран) по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичете в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение для вас, если вы являетесь доверившимися. в подтверждение к тому, что (имеется) среди переданного из Торы. И чтобы разрешить вам часть того, что для вас запрещено. Я пришёл к вам со знамением от вашего Господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.

Полет птиц

(6:38) И нет такого животного на Земле, и нет птицы, летящей на своих крыльях, не иначе как конфессии - подобные вашим. Мы ничего не упустили в Писании. Затем они (будут) собраны к их Господу.

(67:19) Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают (крылья), и удерживаются? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.

Язык птиц

(27:16) Соломон наследовал от Давида, и сказал: «О люди! Мы обучены поведению птиц (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), и нам даровано от всего сущего. Воистину, это и есть явное превосходство».

Птицы на службе у Соломона

(27:17) И (были) собраны к Соломону его воины из (числа) Гениев, и Человечества, и Пернатых (араб. وَالطَّيْرِ, уаль-тойри). Они были расставлены (в боевые порядки).

(27:20-21) Осматривая Авиацию (араб. الطَّيْرَ, аль-тойро), он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу "Удода"? Или же он оказался (в числе) Отсутствующих? Я подвергну его суровым мучениям, или же зарежу его, если он не приведет очевидного довода».

Связь и Обусловленность

(7:131) Когда же им подваливало Добро, они говорили: «Этодля нас!» А если их постигало потрясение, они обусловливали (его) с Моисеем, и теми, кто вместе с ним. То, что обусловливает их, не иначе как - от Аллаха, однако же большинство из них (этого) не осознают.

(27:47) Они сказали: «Мы обусловливаем с тобой, и с теми, кто вместе с тобой». Он сказал: «Ваша обусловленностьу Аллаха! Но нет же! Вынарод (поддавшийся) искушению».

(36:18-19) Они сказали: «Воистину, мы связываем с вами. Если вы не прекратите, то мы непременно (подвергнем) вас анафеме, и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваша обусловленность - при вас. Ведь вам (предъявлена) методология? О нет! Вынарод излишествующий».

См. также

Неолитическая революция

Насекомые в Коране

Животные в Коране

Птицы в Коране

Рыбы в Коране

Осознанность

Земледелие

Поднимать

Биология

Альтаир

Digital

Зерно

Тур