Живот: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Богом из Писания …»)
 
 
(не показаны 34 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bTn '''bā ṭā nūn''' (''ب ط ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bTn 25 раз].


Воистину, те, которые [[Скрывать|скрывают]] [[ниспосланное]] [[Бог]]ом из [[Писание|Писания]] и [[приобретение|покупают]] за это [[мало|малую]] [[Цена|цену]], [[кушать|наполняют]] [[живот|свои животы]] (''[[араб]]. بُطُونِهِمْ, бутунихим'') [[огонь|огнем]]. [[Бог]] не станет [[Слово|говорить]] с ними в [[День воскресения]] и не [[очистительный налог|очистит]] их. Им (''уготованы'') болезненные [[азаб|мучения]]. (2:174)
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[3:35]])''' [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Говорить|сказала]] [[жена]] [[Имран]]а: «[[Господь|Господи]]! [[Инна|Ведь]] я [[Свобода|добровольно]] [[Назар|вверила]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Тебе]] [[Ма мест|то, что]] (''находится'') [[Фи|в]] '''моей''' [[Живот|утробе]] (''[[араб]]. بَطْنِي, батни''). Так [[Кабыл|прими]] [[Фа|же]] [[Мин|от меня]], [[Инна|ведь]] [[Анта|именно]] [[Кя|Ты]] - [[Слышащий]], [[Знающий]]».
 
'''([[39:6]])''' Он [[сотворение|сотворил]] вас от [[один|одной]] [[нафс|души]]. Затем Он [[делать|сделал]] из нее [[супруга|супругу]], и [[ниспосланное|ниспослал]] для вас из [[скот]]ины [[восемь]] [[супруга|видов]]. Он [[сотворение|создает]] вас в [[Живот|утробах]] (''[[араб]]. بُطُونِ, бутуни'') ваших [[Мать|матерей]]: (''одно'') [[сотворение|творение]] (''появляется'') [[после|вслед]] за другим [[сотворение|творением]] в [[три|трех]] [[мрак]]ах. Таков ваш [[Господь]] [[Аллах]]. Ему (''принадлежит'') [[Царство|Власть]]. Нет [[бог|божества]], [[таухид|кроме Него]]. До чего же вы [[Направление|отвращены]] (''от истины'')!
 
'''([[53:32]])''' [[Аллязи|Те, которые]] [[Сторониться|сторонятся]] [[Большой|больших]] [[Грех]]ов и [[Мерзость|Мерзостей]], [[Илля|кроме]] [[Приводить|Приведённых]] (''выше''). [[Инна|Воистину]], [[Кя|твой]] [[Господь]] (''обладает'') [[Объемлющий|необъятным]] [[прощение]]м. [[Ху|Он]] (''более'') [[знание|осведомлен]] [[Би|о]] [[Кум|вас]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Генезис|сотворял]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[земля|Земли]], и [[Иза-изан-изин|когда]] [[Анта|вы]] (''пребывали'') [[джинны|в райском]] (''состоянии'') [[Фи|в]] [[Живот|утробах]] (''[[араб]]. بُطُونِ , бутуни'') [[Кум|ваших]] [[мать|матерей]]. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] [[Закят|оправдывайте]] же [[нафс|самих себя]], ибо [[Ху|Ему]] (''лучше'') [[Знающий|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] (''проявляет'') [[такуа|ответственность]].
 
==[[Аллах]] [[выход|вывел]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[мать|материнского]] [[Живот|чрева]]==
 
'''([[16:78]])''' [[Аллах]] [[выход|вывел]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Живот|чрева]] (''[[араб]]. بُطُونِ, бутуни'') [[Кум|ваших]] [[мать|матерей]], [[Ля|не]] [[знание|знающими]] [[вещь|ничего]]. И [[делать|определил]] [[Лякум,_Лякя,_Ляхум,_Ляна|для вас]] [[Слух]], [[Зрение]], и [[интуиция|Интуицию]], [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''проявите'') [[Шукр|благодарность]].
 
==[[Утроба|Утробы]] [[Женский род|самок]] [[Животные в Коране|животных]]==
 
'''([[6:143]])''' [[Восемь]] [[Супруга|парных особей]]: [[два|две]] из (''числа'') [[овца|овец]], и [[два|две]] из (''числа'') [[коза|коз]]. [[Говорить|Скажи]]: «Он [[харам|запретил]] пару [[Мужской род|самцов]] или пару [[Женский род|самок]]? Или же то, что [[левый|находится]] в [[утроба]]х (''[[араб]]. أَرْحَامُ, архаму'') пары [[Женский род|самок]]? [[Информировать|Поведайте]] же мне, (''опираясь'') на [[знание]], если вы (''[[быть|.]] говорите'') [[Правдивость|правду]]».
 
'''([[6:144]])''' [[два|Две]] из (''числа'') [[верблюд]]ов, и [[два|две]] из (''числа'') [[корова|коров]]. [[Говорить|Скажи]]: «Он [[харам|запретил]] пару [[Мужской род|самцов]] или пару [[Женский род|самок]]? Или же то, что [[левый|находится]] в [[утроба]]х (''[[араб]]. أَرْحَامُ, архаму'') пары [[Женский род|самок]]? Или же вы [[быть|были]] [[свидетель|свидетелями]], когда [[Бог]] [[Заповедь|заповедал]] вам это?». Кто же [[зульм|несправедливее]] того, кто [[Выдумывать|измышляет]] на [[Бог]]а [[ложь]], дабы (''ввести'') [[люди|людей]] в [[заблудшие|заблуждение]] [[Другой|без]] [[знание|знания]]? Ведь [[Бог]] не [[Верное руководство|ведет верным]] (''путем'') [[народ]] [[зульм|несправедливый]].
 
==[[Живот|Утробы]] [[скот]]а==
 
'''([[16:66]])''' И [[Инна|воистину]], [[Фи|в]] (''домашней'') [[скот]]ине [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] - [[урок]]. Мы [[Поить|поим]] вас тем, (''что образуется'') в их [[Живот|утробах]] (''[[араб]]. بُطُونِهِ, бутунихи'') [[Между|на стыке]] [[Кишечник|питательных веществ]] и [[Кровь|крови]], - [[Искренность|цельным]] [[молоко]]м, [[Удобоваримый|приятным]] [[Ли|для]] [[Пить|Пьющих]].
 
==[[сжатие|Сжатие]] и [[Увеличение|расширение]] [[живот|матки]]==
 
'''([[13:8]])''' [[Аллах]] [[Знание|знает]] [[Ма мест|то, что]] [[Ноша|носит]] [[Всегда|каждая]] [[Женский род|самка]], и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[инволюция]] [[Рахман|Матки]] (''[[араб]]. الْأَرْحَامُ, аль-архаму''), и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[увеличение]]. И [[Всегда|всякая]] [[вещь]] [[у Нас|у]] [[Ху|Него]] - [[Би|согласно]] [[Определять|определенного]] (''расчета'').
 
==[[Живот|Брюшко]] [[пчела|пчелы]]==
 
'''([[16:69]])''' А потом [[кушать|питайся]] (''нектаром'') со [[Всегда|всевозможных]] [[Плоды|плодов]], и [[вести|следуй]] по [[Путь|путям]] твоего [[Господь|Господа]], (''которым'') ты [[Приучать|обучена]]». Из '''их''' [[Живот|брюшков]] (''[[араб]]. بُطُونِهَا, бутуниха'') [[Выход|исходит]] [[пить]]е [[Разногласия|разных]] [[цвет]]ов, в котором [[Лечить|исцеление]] для [[Люди|людей]]. [[Инна|Воистину]], в этом - [[знамение]] для [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящих'') [[народ|людей]].
 
==[[Утроба|Родственные связи]]==
 
'''([[4:1]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[один|одной]] [[нафс|души]], и [[Сотворение|сотворил]] [[Ху|ей]] [[Мин|из]] [[Ху|неё]] [[Супруга|супругу]], и [[Дисперсия|культивировал]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] [[Большинство|много]] [[Мужчины|мужчин]] и [[Женщины|женщин]]. И (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, [[Аллязи|Которого]] вы [[вопрос|просите]], и (''остерегайтесь разрывать'') [[Утроба|родственные связи]] (''[[араб]]. وَالْأَرْحَامَ, уаль-архама''). [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|осуществляет]] [[Наблюдать|наблюдение]] за [[Кум|вами]].
 
==[[Фи|О]][[кушать|кармливать]] своё [[живот|нутро]] [[огонь|агонией]]==
 
'''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] [[Скрывать|скрывают]] (''не распространяют'') [[Ма мест|то что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Писание|Писания]], и [[Размен|выменивают]] [[Би|за]] [[Ху|это]] [[Мало|малую]] [[Цена|цену]]. [[Уляикя|Такие]], [[Кушать|нажирают]] [[Фи|в]] '''[[Хум|свои]] [[Живот|чрева]]''' (''[[араб]]. بُطُونِهِمْ, бутунихим'') [[Илля|лишь]] [[Огонь|Агонию]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Слово|заговорит]] [[Хум|с ними]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Стояние|Предстояния]], и [[Ля|не]] [[Закят|очистит]] [[Хум|их]], и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''достанутся'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].  
 
'''([[4:10]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] в [[Зульм|умопомрачении]], [[кушать|пожирают]] [[имущество]] [[Сироты|Сирот]], [[Ма|без]][[Инна|условно]] [[Фи|о]][[кушать|кармливают]] '''своё''' [[живот|нутро]] (''[[араб]]. بُطُونِهِمْ, бутунихим'') [[огонь|агонией]], и [[Са|вскоре]] (''окажутся'') [[гореть|погруженными]] в [[Невроз|неврастению]].
 
===[[Магма]], [[кипеть|кипящая]] в [[живот]]ах===
 
'''([[44:43]]-[[44:46|46]])''' [[Инна|Ведь]] [[Дерево|метастазы]] [[Раким|Рака]], [[Пища|питается]] [[Грех|Грешником]]. [[Кяль|Подобно]] [[Магма|Магме]], [[Мольба о помощи|вопиет]] [[Фи|в]] [[Живот]]ах (''[[араб]]. الْبُطُونِ, аль-бутуни''), [[Кяль|как]] [[Кипеть|кипит]] [[Кипяток]].
 
=='''Приближенные'''==
 
'''([[3:118]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Не [[брать|берите]] своими [[Живот|приближенными]] (''[[араб]]. بِطَانَةً, битанатан'') [[Ман|тех, кто]] (''уровнем'') [[Низший|ниже]] [[Кум|вас]]. Они [[Ля|не]] [[Альянс|объединят]] [[Кум|вас]] [[Веревка|by cable]], [[Взаимопонимание|желая]] (''вам'') [[Ма мест|того, что]] (''создаст'') [[Сложность|сложности]]. [[Код|Лютая]] [[Ненависть|ненависть]] [[Очевидный поступок|проявляется]] [[Мин|на]] [[Хум|их]] [[Рот|устах]], а [[Ма мест|то, что]] [[Скрывать|скрыто]] в [[Хум|их]] [[Садр|груди]], еще [[Большой|более]] (''гадко''). Мы [[Код|ведь]] (''демонстрируем'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Баян|определение]] [[Знак|Аятам]], [[Ин|если]] вам (''удастся'') [[Быть|об]][[разум]]иться!
 
==В [[Живот|пределах]] [[Мекка|Мекки]]==
 
'''([[48:24]])''' И Он — Тот, Кто [[Удержать руки|удержал]] их [[Рука|руки]] от вас и ваши [[Рука|руки]] от них '''в''' [[Живот|пределах]] (''[[араб]]. بِبَطْنِ, бибатни'') [[Мекка|Мекки]] [[после]] того, как Он (''позволил'') вам [[Коготь|одержать над ними верх]]. И [[Аллах]], [[Би|за]] [[Ма мест|тем, что]] вами [[Деяния|совершается]] - [[Всевидящий|наблюдающий]].
 
==См. также==
 
'''[[Рахман|Матка]]'''

Текущая версия на 16:25, 15 августа 2023

Этимология

Корень bā ṭā nūn (ب ط ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 25 раз.

В Коране

(3:35) Тогда сказала жена Имрана: «Господи! Ведь я добровольно вверила Тебе то, что (находится) в моей утробе (араб. بَطْنِي, батни). Так прими же от меня, ведь именно Ты - Слышащий, Знающий».

(39:6) Он сотворил вас от одной души. Затем Он сделал из нее супругу, и ниспослал для вас из скотины восемь видов. Он создает вас в утробах (араб. بُطُونِ, бутуни) ваших матерей: (одно) творение (появляется) вслед за другим творением в трех мраках. Таков ваш Господь Аллах. Ему (принадлежит) Власть. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены (от истины)!

(53:32) Те, которые сторонятся больших Грехов и Мерзостей, кроме Приведённых (выше). Воистину, твой Господь (обладает) необъятным прощением. Он (более) осведомлен о вас, когда сотворял вас из Земли, и когда вы (пребывали) в райском (состоянии) в утробах (араб. بُطُونِ , бутуни) ваших матерей. Так не оправдывайте же самих себя, ибо Ему (лучше) знать о тех, кто (проявляет) ответственность.

Аллах вывел вас из материнского чрева

(16:78) Аллах вывел вас из чрева (араб. بُطُونِ, бутуни) ваших матерей, не знающими ничего. И определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию, быть может, вы (проявите) благодарность.

Утробы самок животных

(6:143) Восемь парных особей: две из (числа) овец, и две из (числа) коз. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах (араб. أَرْحَامُ, архаму) пары самок? Поведайте же мне, (опираясь) на знание, если вы (. говорите) правду».

(6:144) Две из (числа) верблюдов, и две из (числа) коров. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах (араб. أَرْحَامُ, архаму) пары самок? Или же вы были свидетелями, когда Бог заповедал вам это?». Кто же несправедливее того, кто измышляет на Бога ложь, дабы (ввести) людей в заблуждение без знания? Ведь Бог не ведет верным (путем) народ несправедливый.

Утробы скота

(16:66) И воистину, в (домашней) скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в их утробах (араб. بُطُونِهِ, бутунихи) на стыке питательных веществ и крови, - цельным молоком, приятным для Пьющих.

Сжатие и расширение матки

(13:8) Аллах знает то, что носит каждая самка, и то, как (проходит) инволюция Матки (араб. الْأَرْحَامُ, аль-архаму), и то, как (проходит) увеличение. И всякая вещь у Него - согласно определенного (расчета).

Брюшко пчелы

(16:69) А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков (араб. بُطُونِهَا, бутуниха) исходит питье разных цветов, в котором исцеление для людей. Воистину, в этом - знамение для аллегорически (мыслящих) людей.

Родственные связи

(4:1) О Люди! (Демонстрируйте) ответственность вашему Господу, Который сотворил вас из одной души, и сотворил ей из неё супругу, и культивировал из них много мужчин и женщин. И (демонстрируйте) ответственность Аллаху, Которого вы просите, и (остерегайтесь разрывать) родственные связи (араб. وَالْأَرْحَامَ, уаль-архама). Ведь Аллах осуществляет наблюдение за вами.

Окармливать своё нутро агонией

(2:174) Воистину, те, которые скрывают (не распространяют) то что ниспослано Аллахом из Писания, и выменивают за это малую цену. Такие, нажирают в свои чрева (араб. بُطُونِهِمْ, бутунихим) лишь Агонию. И Аллах не заговорит с ними (в) день Предстояния, и не очистит их, и им (достанутся) болезненные мучения.

(4:10) Воистину, те, которые в умопомрачении, пожирают имущество Сирот, безусловно окармливают своё нутро (араб. بُطُونِهِمْ, бутунихим) агонией, и вскоре (окажутся) погруженными в неврастению.

Магма, кипящая в животах

(44:43-46) Ведь метастазы Рака, питается Грешником. Подобно Магме, вопиет в Животах (араб. الْبُطُونِ, аль-бутуни), как кипит Кипяток.

Приближенные

(3:118) О те, которые доверились! Не берите своими приближенными (араб. بِطَانَةً, битанатан) тех, кто (уровнем) ниже вас. Они не объединят вас by cable, желая (вам) того, что (создаст) сложности. Лютая ненависть проявляется на их устах, а то, что скрыто в их груди, еще более (гадко). Мы ведь (демонстрируем) вам определение Аятам, если вам (удастся) образумиться!

В пределах Мекки

(48:24) И Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них в пределах (араб. بِبَطْنِ, бибатни) Мекки после того, как Он (позволил) вам одержать над ними верх. И Аллах, за тем, что вами совершается - наблюдающий.

См. также

Матка