Птица
Этимология
Корень ṭā yā rā (ط ي ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 29 раз.
Корень и Этимон
Объединить с материалом "Тур" - корень ṭā wāw rā (ط و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 11 раз.
Объединить с материалом "Поднимать" - корень thā wāw rā (ث و ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз: (2:71), (30:9), (35:9), (30:48), (100:4).
В Коране
Штурмовая авиация
«Штурмовик» - летательный аппарат (самолёт, вертолёт, БПЛА), относящийся к штурмовой авиации, и предназначенный для непосредственной поддержки сухопутных войск и морских сил вооружённых сил государств мира в бою, а также для прицельного поражения различных наземных и морских целей (сооружений, вооружений и военной техники). Самолёты оснащены мощным артиллерийским и ракетно-бомбовым вооружением.
«Штурмовая авиация» - один из родов фронтовой авиации, предназначенный для обеспечения непосредственной авиационной поддержкой сухопутной войск . Используется для уничтожения противника на поле боя, и нанесения бомбово-штурмовых ударов по наземным объектам в ближайшей глубине обороны противника. В основном, действует на малой высоте или на бреющем полёте. В качестве штурмовиков используются самолёты или вертолёты.
«Штурмо́вка» — поражение наземных и морских целей с помощью стрелково-пушечного вооружения (пушек и пулемётов), а также ракет.
(105:2) Разве Он не запутал их заговор?
(105:3) И (не) послал против них штурмовую авиацию?
(105:4) Они обстреляли их из ракетных (комплексов), с помощью боеголовок.
(105:5) превратив их в подобие изъеденных стеблей.
(11:82) Когда же пришёл Наш приказ, Мы обратили всё вверх дном, отбомбардировавшись по ним из ракетных (комплексов) (missile system), ковровым бомбометанием.
Птицы
(2:260) И тогда Авраам сказал: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь Мёртвое». Он сказал: «Разве же ты не доверяешь?». Он сказал: «О, нет! Однако же, для успокоения моего сердца». Он сказал: «Возьми же четырех из (числа) Птиц (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), и (придай) им форму, затем помести по кусочку из них, на каждой горе, затем позови их, и они явятся к тебе стремительно. И знай, что Аллах - могущественный, мудрый».
(3:48-50) Он (Аллах) научит его (Иисуса) Писанию и Мудрости, и Торе, и Евангелию, и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), (затем) подую на нее, и оно станет птицей (араб. طَيْرًا, тойран) по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичете в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение для вас, если вы являетесь доверившимися. в подтверждение к тому, что (имеется) среди переданного из Торы. И чтобы разрешить вам часть того, что для вас запрещено. Я пришёл к вам со знамением от вашего Господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.
Полет птиц
(6:38) И нет такого животного на Земле, и нет птицы, летящей на своих крыльях, не иначе как конфессии - подобные вашим. Мы ничего не упустили в Писании. Затем они (будут) собраны к их Господу.
(67:19) Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают (крылья), и удерживаются? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.
Язык птиц
(27:16) Соломон наследовал от Давида, и сказал: «О люди! Мы обучены поведению птиц (араб. الطَّيْرِ, аль-тойри), и нам даровано от всего сущего. Воистину, это и есть явное превосходство».
Птицы на службе у Соломона
(27:17) И (были) собраны к Соломону его воины из (числа) Гениев, и Человечества, и Пернатых (араб. وَالطَّيْرِ, уаль-тойри). Они были расставлены (в боевые порядки).
(27:20-21) Осматривая Авиацию (араб. الطَّيْرَ, аль-тойро), он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу "Удода"? Или же он оказался (в числе) Отсутствующих? Я подвергну его суровым мучениям, или же зарежу его, если он не приведет очевидного довода».
Связь и Обусловленность
(7:131) Когда же им подваливало Добро, они говорили: «Это – для нас!» А если их постигало потрясение, они обусловливали (его) с Моисеем, и теми, кто вместе с ним. То, что обусловливает их, не иначе как - от Аллаха, однако же большинство из них (этого) не осознают.
(27:47) Они сказали: «Мы обусловливаем с тобой, и с теми, кто вместе с тобой». Он сказал: «Ваша обусловленность — у Аллаха! Но нет же! Вы — народ (поддавшийся) искушению».
(36:18-19) Они сказали: «Воистину, мы связываем с вами. Если вы не прекратите, то мы непременно (подвергнем) вас анафеме, и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваша обусловленность - при вас. Ведь вам (предъявлена) методология? О нет! Вы — народ излишествующий».