Выбирать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Выбирать - '''ṣād fā wāw''' (''ص ف و'')==
==Выбирать - '''ṣād fā wāw''' (''ص ف و'')==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sfw '''ṣād fā wāw (ص ف و)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sfw 17 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sfw '''ṣād fā wāw''' (''ص ف و'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sfw 17 раз].


'''([[38:47]])''' А [[Инна|ведь]] [[Хум|они]] [[Ля|же]] [[у Нас]] - [[Мин|из]] [[Выбирать|Отобранных]] (''араб. الْمُصْطَفَيْنَ, аль-мустафайна''), [[Добро хоир|Наилучших]].
'''([[38:47]])''' А [[Инна|ведь]] [[Хум|они]] [[Ля|же]] [[у Нас]] - [[Мин|из]] [[Выбирать|Отобранных]] (''араб. الْمُصْطَفَيْنَ, аль-мустафайна''), [[Добро хоир|Наилучших]].

Версия 15:37, 9 сентября 2020

(4:79) Какое бы благо тебя не постигло - оно от Бога. Какое бы зло не постигло тебя - оно от тебя самого. Мы отправили тебя посланником для людей. И достаточно того, что Бог является Свидетелем.

Выбирать - ṣād fā wāw (ص ف و)

Корень ṣād fā wāw (ص ف و) употреблён в Коране 17 раз.

(38:47) А ведь они же у Нас - из Отобранных (араб. الْمُصْطَفَيْنَ, аль-мустафайна), Наилучших.


(2:130) Кто же предпочтет религии Авраама - (иную религию), кроме того, кто дурачит себя? Конечно же, Мы избрали (араб. اصْطَفَيْنَاهُ, истафайнаху) его в мирской жизни, и воистину, в Последней жизни он точно будет (в числе) праведников.

(2:132) Авраам и Иаков заповедали это своим сыновьям: «О мои сыновья! Воистину, Бог избрал (араб. اصْطَفَىٰ, истафа) для вас веру. Не умирайте же иначе, как будучи покорившимися (Богу)».

(2:247) Их пророк сказал им: «Воистину, Бог определил вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?». Он сказал: «Воистину, Бог избрал его (араб. اصْطَفَاهُ, истафаху) для вас, и приумножил его знания многократно, и (одарил) статью. Бог дает Свое царство, кому пожелает. Бог - объемлющий, знающий».

(3:33) Воистину, Бог избрал (араб. اصْطَفَىٰ, истафа) Адама, Ноя, род Авраама, и род Имрана - над Познающими.

(3:42) Вот сказали ангелы: «О, Мария! Воистину, Бог избрал тебя (араб. اصْطَفَاكِ, истафаки), очистил и избрал тебя (араб. وَاصْطَفَاكِ, уа-истафаки) над женщинами Познающими.

(22:75) Бог избирает (араб. يَصْطَفِي, ястафи) среди Ангелов посланников, и среди Людей. Воистину, Бог - слышащий, всевидящий.

(35:32) Затем Мы дали Писание в наследие тем из Наших слуг, которых Мы избрали (араб. اصْطَفَيْنَا, истафайна). Среди них есть такие, которые несправедливы к самим себе, умеренные, и опережающие (других) в добрых делах с дозволения Бога. Это и есть Большая Милость.

(47:15) Вот описание Рая, обещанного ответственным! В нем (текут) ручьи из незагрязненной воды, и ручьи из молока, вкус (которого) не изменяется, и ручьи из вина, (дающего) наслаждение пьющим, и ручьи из отборного (араб. مُصَفًّى, мусаффан) меда. В нем для них (уготованы) разнообразные плоды, и прощение от их Господа. (Неужели) они подобны тем, которые вечно (пребывают) в Огне, и которых поят кипящей водой, раздирающей им кишки?

Выбирать - yā mīm mīm (ي م م)

Корень yā mīm mīm (ي م م) употреблен в Коране 11 раз

(2:267) О те, которые доверились! (Делайте) пожертвования из приобретенных вами благ, и из того, что Мы взрастили для вас на Земле, и не выбирайте (араб. تَيَمَّمُوا, таяммаму) в качестве пожертвования плохого, того - чего бы вы (и сами) не взяли, (или взяли бы) с брезгливостью. И знайте, что Бог - богатый, достохвальный.

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к молитве, будучи одурманенными, пока не (станете) понимать то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите (араб. فَتَيَمَّمُوا, фатаяммаму) чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий.

См. также однокоренное Море

Выбирать - jīm bā yā (ج ب ي)

Корень jīm bā yā (ج ب ي) употреблен в Коране 12 раз

(3:179) Бог не оставит доверившихся в том (положении), в котором вы (находитесь), пока не отделит плохое от хорошего. Бог не откроет вам сокровенное (знание), однако Бог избирает (араб. يَجْتَبِي, яджтаби) среди Своих посланников того, кого пожелает. Так доверяйте же Богу и Его посланникам, ведь если вы доверитесь, и (будете) ответственны, то (получите) великую награду.

(7:203) Если ты не явишь им знамения, они скажут: «Почему ты не выбрал (не предъявил) его (араб. اجْتَبَيْتَهَا, яджтабайтаха)?». Скажи: «Я следую только за тем, что внушается мне (в откровении) от моего Господа. Это - прозрение от вашего Господа, и (верное) руководство, и милость для верующих людей».

(12:6) Так вот! Твой Господь изберет тебя (араб. يَجْتَبِيكَ, яджтабикя), научит тебя толковать сообщения, и доведет до конца Свою милостью к тебе, и к роду Иакова, подобно тому, как еще раньше Он довел ее до конца до твоих отцов - Авраама и Исаака. Воистину, твой Господьзнающий, мудрый».

(19:58) Они - те, кого облагодетельствовал Бог, из (числа) Пророков, из потомков Адама, и из тех, кого Мы вынесли вместе с Ноем, и из потомков Авраама и Израиля, и из тех, кого Мы наставили, и кого Мы избрали (араб. وَاجْتَبَيْنَا, уа-иджтабайна). Когда им читали аяты Милостивого, они падали в поклоне, и рыдали.

(20:122) Потом Господь избрал его (араб. اجْتَبَاهُ, иджтабаху), принял его покаяние и наставил на прямой путь.

(22:78) Усердствуйте для (дела) Бога истинным усердием. Он избрал вас (араб. اجْتَبَاكُمْ, иджтабакум), и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга. Такова религия отца вашего - Авраама. Бог нарек вас покорившимися в прошлом, и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о человечестве. Выстаивайте молитву, выплачивайте закят, и ухватитесь за (вервь) Бога. Он - ваш Покровитель. Как же превосходен этот Покровитель! И как же превосходен этот Помощник!

(42:13) Он узаконил для вас в (выплате) долга то, что заповедал Ною, и то, что Мы внушили тебе, и то, что Мы заповедали Аврааму, Моисею и Иисусу: «Установите (единую выплату) долга, и не разделяйтесь в ней (на секты)». Тяжко для политеистов то, к чему ты их призываешь. Бог избирает (араб. يَجْتَبِي, яджтаби) для Себя того, кого пожелает, и направляет к Себе того, кто обращается.

(68:50) Но его Господь избрал его (араб. فَاجْتَبَاهُ, фа-иджтабаху), и сделал одним из праведников.

Философские изречения

Павел Амнуэль «Простые числа»

Каждый день, (…) каждую минуту, а порой и ежесекундно мы принимаем какое-то решение — важное или неважное, простое или сложное. Это как дыхание, понимаете? Человек не может не дышать, он умрет. И жить, не производя каждую минуту тот или иной выбор, человек не может тоже. Иначе он застынет, как буриданов осел меж двух охапок сена. И умрет — не от голода, а от мыслительного ступора.

Стивен Кинг «Ловец снов»

Выбранное впервые потом становится привычкой.

Карен Томпсон Уокер. Век чудес

В нашей жизни обязательна лишь одна вещь — смерть. Во всех других случаях есть выбор.