5:115: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 51: | Строка 51: | ||
==[[Комбинации цифр]]== | ==[[Комбинации цифр]]== | ||
'''([[5: | '''([[5:111|5️⃣:1️⃣1️⃣1️⃣]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Иля|адресовали]] [[внушение]] [[Апостолы|Иереям]] (''апостолам''): «(''Проявите'') [[Иман|доверие]] [[Би|ко Мне]], и [[Би|к]] Моему [[посланник]]у». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Иман|доверились]]! [[Шахада|Засвидетельствуй]] же, [[Би|о том]], [[Ан|что мы]] [[Ислам|покорились]]».''' | ||
'''([[ | '''([[15:51|1️⃣5️⃣:5️⃣1️⃣]]) И [[NаВа|оповести]] [[Хум|их]] [['Ани|о]] [[Гость|гостях]] [[Авраам]]а.''' | ||
'''([[51:5|5️⃣1️⃣:5️⃣]]) [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[Обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]],''' | '''([[51:5|5️⃣1️⃣:5️⃣]]) [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[Обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]],''' |
Версия 13:56, 31 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5️⃣:1️⃣1️⃣5️⃣) Аллах ответил: «Воистину, Я ниспошлю его для вас. Того же из вас, кто после этого (проявит) отрицание, вот уж кого Я подвергну мучениям. Никому из Познающих не (обламывалось) испытать, (постигших) его мучений».
(5:115) Аллах ответил: «Воистину, Я ниспошлю его для вас. Того же из вас, кто после этого (проявит) отрицание, вот уж кого Я подвергну мучениям. Не (причинит) Он мучений никому из Познающих». см. (4:154)
Перевод Крачковского
(5:115) Сказал Аллах: "Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!"
Перевод Кулиева
(5:115) Аллах ответил: "Я ниспошлю ее вам, но если кто-либо после этого не уверует, то Я подвергну его таким мучениям, которым Я не подвергал никого из миров".
Текст на арабском
(5:115) قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ
Текст Викикоран на арабском
(5:115) قَالَ اللّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لاَّ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ
Связанные аяты
(2:66) Вот Мы определили её (образцом, для показательного) наказания, к тем долгам, что (учинены) её руками, и тому, что (представляет) её сотворение, а также увещеванием для Ответственных.
(3:49) и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы, (затем) подую на нее, и оно станет птицей по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичете в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение для вас, если вы являетесь доверившимися.
(3:56) А что касается тех, которые (проявляли) отрицание, то Я подвергну их тяжким мучениям в Банальной и в Предельной (Реальностях), и нет для них каких-либо помощников».
(3:91) Воистину, ни у одного из тех, которые отрицали, и умерли, будучи отрицающими, не будет принят и (объем) Земли, заполненный золотом, даже если тот (попытается) откупиться посредством этого. Это те, для которых (уготованы) болезненные мучения, и нет для них каких-либо помощников.
(4:26-27-28) Аллах желает (дать) вам определение, и провести вас законами тех, которые были до вас, и (явить) для вас принятие исповеди. А Аллах - знающий, мудрый. И Аллах желает, чтобы для вас (открылось) принятие Им исповеди, а те, которые потворствуют Страстям, желают, чтобы ваша аномальная патология - интенсифицировалась. Аллах желает, чтобы облегчилась ваша абстиненция, ведь Человек сотворён слабым.
(8:38) Скажи тем, которые отрицают - если они воздержатся, им (будет) прощено то, что уже (содеяно) прежде. Но если они отвернутся, то ведь... (всё так же) действуют Первоначальные законы.
(19:59) А следовавшие после них преемники, утратили Консолидацию, и погнались за Страстями. Но вскоре они столкнутся с неосознанностью.
(19:75) Скажи: «Кто пребывает в заблуждении, пусть же ускорит ему Милостивый - скоростью, покуда они не узреют того, что им обещано, или же Мучений, или же (наступления) Часа. Но вскоре они узнают, чья именно ситуация хуже, а армия слабее».
(50:16-17-18) И ведь Мы определённо сотворили Человека, и нам известно, то, посредством чего нашептывает ему его эго. И Мы ближе к нему, чем его сосуд Аорты. Когда принимают Две Принимающие, расположенные Справа, и Слева. Не подобрать ему какого-либо слова, кроме как в присутствии, предусмотренного ему наблюдателя.
(111:4-5) А его жена - несёт Миссию, на её руках - вены, те, что препятствуют.
Комбинации цифр
(5️⃣:1️⃣1️⃣1️⃣) И тогда Мы адресовали внушение Иереям (апостолам): «(Проявите) доверие ко Мне, и к Моему посланнику». Они сказали: «Мы доверились! Засвидетельствуй же, о том, что мы покорились».
(1️⃣5️⃣:5️⃣1️⃣) И оповести их о гостях Авраама.
(5️⃣1️⃣:5️⃣) Ведь то, что обещано вам - достоверно,
(5️⃣1️⃣:1️⃣5️⃣) Воистину, ответственные пребудут в Райских садах, и среди источников,
(1️⃣1️⃣1️⃣:5️⃣) на её руках - вены, те, что препятствуют.
В Евангелии
Насыщение множества народа — два отдельных чуда, сотворенных Иисусом Христом. Это чудеса о превращении малого количества еды в большое, чтобы прокормить (насытить) множество голодных людей.
Первое чудо — «Насыщение 5000 людей» является единственным чудом (кроме воскресения), которое присутствует во всех четырех канонических Евангелиях (Мф. 14:13-21, Мк. 6:31-44, Лк. 9:10-17 и Ин. 6:5-15). Это чудо также известно под названием: «Чудо пяти хлебов и двух рыб».
Второе чудо — «Насыщение 4000 людей» записано в Евангелиях от Марка (Мк. 8:1-9) и Матфея (Мф. 15:32-39), однако отсутствует в Евангелиях от Луки и Иоанна. Это чудо также известно как: «Чудо семи хлебов и рыбок».
Часто эти два чуда, по ошибке, воспринимают как одно и поэтому появляются несоответствия в количестве людей и пищи.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا» из (5:115), с выражением «لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ» из (89:25).