Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 19 промежуточных версий 4 участников)
Строка 2: Строка 2:




'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[51:1]]) И [[Атом|Сеющие]] [[Атом|хаос]],'''
'''([[51:1]]) И [[Атом|Сеющие]] [[Атом|хаос]],'''
Строка 8: Строка 8:
'''([[51:2]]) [[Ноша|Несущие]] [[Глухота|гарантии]],'''
'''([[51:2]]) [[Ноша|Несущие]] [[Глухота|гарантии]],'''


'''([[51:3]]) [[течь|передвигающиеся]] [[Облегчение|с легкостью]],'''
'''([[51:3]]) [[Течь|передвигающиеся]] [[Облегчение|с легкостью]],'''


'''([[51:4]]) И [[Раздел|распределенные]] (''согласно'') [[амр|заданию]]!'''
'''([[51:4]]) И [[Раздел|распределенные]] (''согласно'') [[Амр|заданию]]!'''


'''([[51:5]]) [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]],'''
'''([[51:5|5️⃣1️⃣:5️⃣]]) [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[Обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]],'''


'''([[51:6]]) и [[Инна|ведь]] (''расчет по'') [[Долг]]у - [[Ля|точно]] (''будет'') [[Падать|предъявлен]]!'''
'''([[51:6|5️⃣1️⃣:6️⃣]]) и [[Инна|воистину]], (''выплата'') [[Долг|Задолженности]] - [[Ля|точно]] (''будет'') [[Падать|викифицирована]]!'''


'''([[51:7]]) И [[Небеса|Атмосфера]] - (''пространство'') [[Эшелонирование|эшелонирования]]!'''
'''([[51:7]]) И [[Небеса|Атмосфера]] - (''пространство'') [[Эшелонирование|эшелонирования]]!'''
Строка 26: Строка 26:
'''([[51:11]]) [[Хум|те]], [[Аллязи|которые]] [[Невнимательность|деструктивны]] [[Фи|в]] (''своей'') [[Беспечность|реакционности]]!'''
'''([[51:11]]) [[Хум|те]], [[Аллязи|которые]] [[Невнимательность|деструктивны]] [[Фи|в]] (''своей'') [[Беспечность|реакционности]]!'''


([[51:12]]) Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?
'''([[51:12]]) Они спрашивают, когда же настанет [[День Воздаяния]]?'''


([[51:13]]) В тот день они будут гореть в Огне.
'''([[51:13]]) В тот день они будут [[фитна|искушены]] [[Ад|Огнем]].'''


([[51:14]]) Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
'''([[51:14]]) [[Вкус|Вкусите]] ваше [[фитна|искушение]], которое вы торопили.'''


([[51:15]]) Воистину, [[такуа|ответственные]] пребудут в Райских садах, и среди источников,
'''([[51:15|5️⃣1️⃣:1️⃣5️⃣]]) [[Воистину]], [[Такуа|ответственные]] пребудут в Райских садах, и среди источников,'''


([[51:16]]) получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.
([[51:16]]) получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.


'''([[51:17]]) Они [[Быть|проводили]] в [[Медитация тахаджуд|медитации]] [[мало|малую часть]] [[ночь|ночи]],'''
'''([[51:17]]) Они [[Быть|проводили]] в [[Медитация тахаджуд|медитации]] [[Мало|малую часть]] [[Ночь|ночи]],'''


'''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[прощение|прощении]].'''
'''([[51:18]]) а перед [[рассвет]]ом они (''молили'') о [[Прощение|прощении]].'''


([[51:19]]) Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
([[51:19]]) Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
Строка 52: Строка 52:
'''([[51:24]]) [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] [[Благородный|Предпочтённых]] [[Гость|гостей]] [[Авраам]]а?'''
'''([[51:24]]) [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]] [[Благородный|Предпочтённых]] [[Гость|гостей]] [[Авраам]]а?'''


'''([[51:25]]) Вот они [[входить|вошли]] к нему, и [[говорить|сказали]]: «[[салам|Мир]] (''тебе'')!». Он [[говорить|сказал]]: «[[салам|Мир]] (''и вам''), [[мункар|незнакомые]] [[народ|люди]]!».'''
'''([[51:25|5️⃣1️⃣:2️⃣5️⃣]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] они [[Входить|вошли]] к нему, и [[Говорить|сказали]]: «[[Салам|Мир]] (''тебе'')!» Он [[Говорить|сказал]]: «[[Салам|Мир]] (''и вам''), [[Мункар|незнакомые]] [[Народ|люди]]!»'''


'''([[51:26]]) [[Фа|Вот]] он [[Возвращение|вернулся]] [[Иля|к]] [[Ху|своей]] [[Семья|семье]], [[приходить|явив]][[Фа|шись]] [[Би|с]] [[Тучный|тучным]] [[Золотой телец|теленком]].'''
'''([[51:26]]) [[Фа|Вот]] он [[Возвращение|вернулся]] [[Иля|к]] [[Ху|своей]] [[Семья|семье]], [[Приходить|явив]][[Фа|шись]] [[Би|с]] [[Тучный|тучным]] [[Золотой телец|теленком]].'''


'''([[51:27]]) [[Фа|По]][[Близко|додвинул]] [[Ху|его]] [[Иля|к]] [[Хум|ним]], [[Говорить|сказав]]: «[[Ля|Не]] [[Кушать|покушаете]] [[А|ли]]»?'''
'''([[51:27]]) [[Фа|По]][[Близко|додвинул]] [[Ху|его]] [[Иля|к]] [[Хум|ним]], [[Говорить|сказав]]: «[[Ля|Не]] [[Кушать|покушаете]] [[А|ли]]»?'''
Строка 60: Строка 60:
'''([[51:28]]) (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] [[Страх хоуф|страх]]. Они [[Говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]». Они [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[знание|знающем]] [[мальчик]]е.'''
'''([[51:28]]) (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] [[Страх хоуф|страх]]. Они [[Говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]». Они [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[знание|знающем]] [[мальчик]]е.'''


'''([[51:29]]) [[Фа|Вот]] [[Ху|его]] [[жена]] [[Фи|с]] [[Упорство|настойчивостью]] [[Кибла|обратилась]] (''к ним''), с [[Фа|у]][[Смех|смешкой]] [[Ху|на]] [[лик|лице]]. И [[говорить|сказала]]: «[[Старуха|Старая]]! [[Бесплодие|Бесплодная]]!».'''
'''([[51:29]]) [[Фа|Вот]] [[Ху|его]] [[жена]] [[Фи|с]] [[Упорство|настойчивостью]] [[Кибла|обратилась]] (''к ним''), с [[Фа|у]][[Смех|смешкой]] [[Ху|на]] [[Лик|лице]]. И [[Говорить|сказала]]: «[[Старуха|Старая]]! [[Бесплодие|Бесплодная]]!».'''


'''([[51:30]]) Они [[говорить|сказали]]: «Так [[говорить|сказал]] твой [[Господь]]. Он — [[Мудрый]], [[Знающий]]».'''
'''([[51:30]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Кяль|Так]] [[Залик|это]] (''было'') [[Говорить|сказано]] [[Кя|твоим]] [[Господь|господом]]. А [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] — [[Мудрый]], [[Знающий]]».'''


'''([[51:31]]) Он [[говорить|сказал]]: «[[Ма мест|В чём]] [[Фа|же]] [[Кум|ваша]] [[Хутба|миссия]], [[Яайюха|о]] [[Посланник]]и?».'''
'''([[51:31]]) Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма мест|В чём]] [[Фа|же]] [[Кум|ваша]] [[Хутба|миссия]], [[Яайюха|о]] [[Посланник]]и?».'''


'''([[51:32]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], Мы [[Посланники|посланы]] [[Иля|к]] [[Преступник|преступному]] [[народ]]у,'''
'''([[51:32]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], Мы [[Посланники|посланы]] [[Иля|к]] [[Преступник|преступному]] [[народ]]у,'''
Строка 74: Строка 74:
'''([[51:35]]) Мы вывели оттуда всех [[Иман|Доверившихся]],'''
'''([[51:35]]) Мы вывели оттуда всех [[Иман|Доверившихся]],'''


'''([[51:36]]) но нашли там только один дом с [[ислам|покорившимися]].'''
'''([[51:36]]) но нашли там только один дом с [[Ислам|покорившимися]].'''


'''([[51:37]]) Мы оставили там [[знамение]] для тех, которые боятся мучительных страданий.'''
'''([[51:37]]) Мы оставили там [[знамение]] для тех, которые боятся мучительных страданий.'''
Строка 100: Строка 100:
([[51:48]]) Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
([[51:48]]) Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!


'''([[51:49]]) Мы [[сотворение|сотворили]] [[всегда|все]] [[вещь|сущее]] [[пара]]ми — возможно вы (''используете этот факт в'') [[Методология Зикр|методологии]].'''
'''([[51:49]]) И [[Мин|из]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Супруга|пары]] — [[Ля'алля|возможно]] [[Кум|вы]] (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]].'''


'''([[51:50]]) [[говорить|Скажи]]: «[[Бегство|Стремитесь]] [[Фа|же]] [[Иля|к]] [[Бог]]у. Воистину, я являюсь для вас [[Баян|явным]] [[назар|предостерегающим]] (''проповедником'') от Него.'''
'''([[51:50]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Бегство|Стремитесь]] [[Фа|же]] [[Иля|к]] [[Аллах]]у». Воистину, я (''являюсь'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Баян|явным]] [[Назар|предостерегающим]] (''проповедником'') [[Мин|от]] [[Ху|Него]]».'''


([[51:51]]) Не служите наряду с Богом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него».
'''([[51:51|5️⃣1️⃣:5️⃣1️⃣]]) И [[Ля|не]] [[Делать|устанавливайте]] [[Ма'а|наряду с]] [[Аллах]]ом - [[Ахират|другого]] [[Аллах|божества]]. [[Инна|Воистину]], я (''являюсь'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Баян|определяющим]] (''и'') [[Назар|предостерегающим]] (''[[Миссия пророков|миссионером]]'') [[Мин|от]] [[Ху|Него]]».'''


'''([[51:52]]) [[Кяль|Таким же]] [[Залик|образом]], [[Мин|какой бы]] [[Мин|из]] [[Посланник|посланников]] [[Ма|не]] (''был'') [[Посланник|послан]] Нами [[Хум|к ним]] [[Мин|в]] [[Кибла|прошлом]], те [[Илля|лишь]] [[Говорить|твердили]]: «[[Алхимия|Наркоман]]!» или «[[Гений|Одержимый]]!».'''
'''([[51:52]]) [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], [[Мин|какой бы]] [[Мин|из]] [[Посланник|посланников]] [[Ма|не]] (''был'') [[Посланник|послан]] Нами [[Хум|к ним]] [[Мин|в]] [[Кибла|прошлом]], те [[Илля|лишь]] [[Говорить|твердили]]: «[[Алхимия|Наркоман]]!» или «[[Гений|Одержимый]]!».'''


'''([[51:53]]) [[А|Неужели]] они [[Заповедь|завещают]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''друг-другу'')? [[Баль|О нет]]! [[Хум|Это]] [[народ]] [[Тагут|ограниченных]] (''способностей'').'''
'''([[51:53]]) [[А|Неужели]] они [[Заповедь|завещают]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''друг-другу'')? [[Баль|О нет]]! [[Хум|Это]] [[народ]] [[Тагут|ограниченных]] (''способностей'').'''
Строка 112: Строка 112:
([[51:54]]) Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.
([[51:54]]) Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.


'''([[51:55]]) Так (''обучай же'') [[Методология Зикр|Методологии]], ведь [[зикр|Методология]] (''приносит'') [[польза|пользу]] [[иман|доверившимся]].'''
'''([[51:55]]) Так (''обучай же'') [[Методология Зикр|Методологии]], ведь [[Зикр|Методология]] (''приносит'') [[польза|пользу]] [[иман|доверившимся]].'''


'''([[51:56]]) И [[Ма|не]] [[сотворение|сотворил]] Я [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечество]], [[Илля|кроме как]] [[Ли|для]] [[служение|служения]] Мне.'''
'''([[51:56]]) И [[Ма|не]] [[сотворение|сотворил]] Я [[Гений|Гениев]] и [[Человек|Человечество]], [[Илля|кроме как]] [[Ли|для]] [[Служение|служения]] Мне.'''


'''([[51:57]]) Я [[Ма|не]] [[Желать|хочу]] [[Мин|от]] [[Хум|них]] [[Мин|никакого]] [[Ризк|надела]], и [[Ма|не]] [[Желать|хочу]], [[Ан|чтобы]] они Меня [[Пища|кормили]].'''
'''([[51:57]]) Я [[Ма|не]] [[Желать|хочу]] [[Мин|от]] [[Хум|них]] [[Мин|никакого]] [[Ризк|надела]], и [[Ма|не]] [[Желать|хочу]], [[Ан|чтобы]] они Меня [[Пища|кормили]].'''


'''([[51:58]]) [[Инна|Ведь]] [[Бог]] - [[Ху|Он]] [[Разак|Наделяющий]] (''уделом''), [[Зи|обладатель]] [[Всесильный|Всесилия]], [[Несокрушимый]].'''
'''([[51:58]]) [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] - [[Ху|Он]] [[Ризк|Наделяющий]], [[Зи|обладатель]] [[Всесильный|Всесилия]], [[Несокрушимый]].'''


([[51:59]]) Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.
([[51:59]]) Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.


'''([[51:60]]) Так [[горе]] же [[куфр|отвергающим]] от того [[Яум день-сутки|дня]] их, который им [[Обещание|обещан]]!'''
'''([[51:60]]) [[Фа|Так]] [[горе]] [[Фа|же]] [[ли|для]] [[Куфр|отрицающиx]], от того [[Яум день-сутки|дня]] их, который им [[Обещание|обещан]]!'''
 
 
==См. также==
 
'''[[Рассеивающие Прах (Аз-Зарийат). Тафсир]]'''




'''[[Гора ("Ат-Тур")|▼ Следующая сура - Гора ("Ат-Тур") ▼]]'''
'''[[Гора ("Ат-Тур")|▼ Следующая сура - Гора ("Ат-Тур") ▼]]'''

Текущая версия на 05:27, 19 апреля 2024

▲ Предыдущая сура - Каф ("Каф") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(51:1) И Сеющие хаос,

(51:2) Несущие гарантии,

(51:3) передвигающиеся с легкостью,

(51:4) И распределенные (согласно) заданию!

(5️⃣1️⃣:5️⃣) Ведь то, что обещано вам - достоверно,

(5️⃣1️⃣:6️⃣) и воистину, (выплата) Задолженности - точно (будет) викифицирована!

(51:7) И Атмосфера - (пространство) эшелонирования!

(51:8) Ведь вы же, в (вашей) формулировке - противоречивы.

(51:9) Отклоняется от неё тот, кто (уже) отклонен.

(51:10) Да будут убиты измыслители,

(51:11) те, которые деструктивны в (своей) реакционности!

(51:12) Они спрашивают, когда же настанет День Воздаяния?

(51:13) В тот день они будут искушены Огнем.

(51:14) Вкусите ваше искушение, которое вы торопили.

(5️⃣1️⃣:1️⃣5️⃣) Воистину, ответственные пребудут в Райских садах, и среди источников,

(51:16) получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.

(51:17) Они проводили в медитации малую часть ночи,

(51:18) а перед рассветом они (молили) о прощении.

(51:19) Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.

(51:20) А на Земле, знамения для Убеждённых,

(51:21) и в вас самих. Неужели вы не видите?

(51:22) И на Небе - ваш удел, и то, что обещано

(51:23) в наследство - Небо, и Землю! Ведь это и есть - Истина, подобная той, что вами (используется в) аргументации?

(51:24) Дошло ли до тебя уведомление Предпочтённых гостей Авраама?

(5️⃣1️⃣:2️⃣5️⃣) Когда они вошли к нему, и сказали: «Мир (тебе)!» Он сказал: «Мир (и вам), незнакомые люди

(51:26) Вот он вернулся к своей семье, явившись с тучным теленком.

(51:27) Пододвинул его к ним, сказав: «Не покушаете ли»?

(51:28) (Увидев) их он почувствовал страх. Они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его (вестью) о знающем мальчике.

(51:29) Вот его жена с настойчивостью обратилась (к ним), с усмешкой на лице. И сказала: «Старая! Бесплодная!».

(51:30) Они сказали: «Так это (было) сказано твоим господом. А ведь ОнМудрый, Знающий».

(51:31) Он сказал: «В чём же ваша миссия, о Посланники?».

(51:32) Они сказали: «Воистину, Мы посланы к преступному народу,

(51:33) чтобы выпустить по ним боеголовки из композитных (материалов),

(51:34) помеченные у твоего Господа для Транжир.

(51:35) Мы вывели оттуда всех Доверившихся,

(51:36) но нашли там только один дом с покорившимися.

(51:37) Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.

(51:38) И в (истории) о Моисее. Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.

(51:39) Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: "Алхимик, или одержимый!"

(51:40) Мы схватили его, вместе с войском, и сбросили их в Реку. И он был достоин порицания.

(51:41) Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.

(51:42) Он обращал в подобие праха все, на что налетал.

(51:43) Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».

(51:44) Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.

(51:45) Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.

(51:46) Мы уничтожили народ Ноя еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.

(51:47) Мы воздвигли Небеса благодаря могуществу, и ведь Мы его расширяем.

(51:48) Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!

(51:49) И из всего сущего Мы сотворили парывозможно вы (воспользуетесь) методологией.

(51:50) Скажи: «Стремитесь же к Аллаху». Воистину, я (являюсь) для вас явным предостерегающим (проповедником) от Него».

(5️⃣1️⃣:5️⃣1️⃣) И не устанавливайте наряду с Аллахом - другого божества. Воистину, я (являюсь) для вас определяющим (и) предостерегающим (миссионером) от Него».

(51:52) Таким образом, какой бы из посланников не (был) послан Нами к ним в прошлом, те лишь твердили: «Наркоман!» или «Одержимый!».

(51:53) Неужели они завещают об этом (друг-другу)? О нет! Это народ ограниченных (способностей).

(51:54) Отвратись же от них, и тебя не будут порицать.

(51:55) Так (обучай же) Методологии, ведь Методология (приносит) пользу доверившимся.

(51:56) И не сотворил Я Гениев и Человечество, кроме как для служения Мне.

(51:57) Я не хочу от них никакого надела, и не хочу, чтобы они Меня кормили.

(51:58) Ведь Аллах - Он Наделяющий, обладатель Всесилия, Несокрушимый.

(51:59) Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.

(51:60) Так горе же для отрицающиx, от того дня их, который им обещан!


См. также

Рассеивающие Прах (Аз-Зарийат). Тафсир


▼ Следующая сура - Гора ("Ат-Тур") ▼