Украшения ("Аз-Зухруф"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 196 промежуточных версий 8 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. Ха. Мим.
'''[[Совет ("Аш-Шура")|▲ Предыдущая сура - Совет ("Аш-Шура") ▲]]'''


2. Клянусь ясным Писанием!


3. Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.
'''[[43 сура. Текст на арабском]]'''


4. Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости.


5. Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы — народ излишествующий?
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


6. Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
'''([[43:1]]) [[Ха]]. [[Мим]].'''


7. Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.
'''([[43:2]]) И [[Баян|Основной]] [[Писание|Текст]]!'''


8. Мы погубили тех, которые превосходили их мощью, и уже миновали примеры прежних поколений.
'''([[43:3]]) [[Инна|Воистину]], Мы [[Делать|определили]] [[Ху|ему]] [[Коран ++|огранку]] [[Арабы|арабского]] (''языка''), - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].'''


9. Если ты спросишь их: «Кто сотворил небеса и землю?». — они непременно скажут: «Их сотворил Могущественный, Знающий».
'''([[43:4]]) И [[Инна|воистину]], он (''сохранен'') у Нас на [[Мать Писания|Материнском Сервере]], [[Возвышенный|возвышен]], (''преисполнен'') [[Мудрость|мудрости]]. ([[Коллективное бессознательное|1]])'''


10. Он сделал для вас землю колыбелью и создал для вас на ней дороги, чтобы вы могли следовать прямым путем.
'''([[43:5]]) [[Фа|Так]] [[Алиф|почему]] бы Нам не [[Побивание|увести]] от вас [[Методология Зикр|Методологию]] - [[деликатно]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[народ]]ом [[Исраф|излишествующим]]?'''


11. Он ниспослал с неба воду в меру, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены из могил.
'''([[43:6]]) А [[Сколько|скольких]] [[Мин|из]] (''числа'') [[NаВа|пророков]], Мы [[Посланник|посылали]] [[Фи|в]] (''общества'') [[Первенство|Предшественников]].'''


12. Он сотворил всякие пары животных и растений и создал для вас среди кораблей и скотины те, на которых вы ездите,
'''([[43:7]]) А [[Ма мест|то что]] [[Приходить|доставлялось]] [[Хум|им]] [[Мин|от]] [[пророк]]ов, [[Быть|становилось]] [[Илля|лишь]] [[Би|объ]][[Хи|ектом]] [[Издевательство|издевательств]].'''


13. чтобы вы поднимались на их спины (или палубы), а затем поминали милость вашего Господа после того, как поднялись на них, и говорили: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь мы сами на такое были неспособны.
'''([[43:8]]) [[Фа|Вот]] Мы [[Уничтожение|уничтожили]] [[Мин|среди]] [[Хум|них]], [[Крепче|жесточайших]] в [[Хватка|узурпации]], но [[Продолжать|продолжают]] (''повторяться'') [[Притча|примеры]] [[Первенство|Предшественников]].'''


14. Воистину, мы вернемся к нашему Господу».
'''([[43:9]]) Если ты [[Вопрос|спросишь]] их: «Кто [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]]?». — они непременно [[Говорить|скажут]]: «Их [[Сотворение|сотворил]] [[Могущественный]], [[Знающий]]».'''


15. Они (многобожники) сделали некоторых из Его рабов частью Его (приписали Ему детей и сотоварищей). Воистину, человек явно неблагодарен.
'''([[43:10]]) Он сделал для вас землю колыбелью и создал для вас на ней дороги, чтобы вы могли следовать прямым путем.'''


16. Неужели из Своих творений Он взял Себе дочерей, а вас почтил сыновьями?
'''([[43:11]]) Он [[Ниспосланное|ниспослал]] с [[Небеса|неба]] [[Вода|воду]] согласно [[Определять|расчету]], и ею Мы [[Реинкарнация|оживили]] [[Смерть|мертвую]] [[Город|землю]]. Таким же образом вы будете [[Выход|выведены]] (''из могил'').'''


17. Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев.
'''([[43:12]]) Он сотворил всякие пары животных и растений, и создал для вас [[Ковчег|корабли]] и [[скот]]ину, те, на которых вы [[Верхом|ездите]],'''


18. Неужели они приписывают Аллаху ту, которую растят в нарядах и которая не способна ясно говорить при тяжбе?
'''([[43:13]]) чтобы вы [[Середина|располагались]] на их [[Спина|спинах]] (''палубах''), а затем [[Зикр|поминали]] [[Нигмат|милость]] вашего [[Господь|Господа]] после того, как [[Середина|расположились]] на них, и [[Говорить|говорили]]: «[[Прославление|Пречист]] Тот, Кто [[Подчинять|подчинил]] нам это, ведь мы сами на такое были неспособны.'''


19. Они сделали ангелов, которые являются рабами Милостивого, женщинами. Разве они присутствовали при их сотворении? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены.
'''([[43:14]]) [[Инна|Воистину]], мы [[Ля|точно]] [[Сердце|возвратимся]] [[Ли|к]] нашему [[Господь|господу]]».'''


20. Они сказали: «Если бы Милостивый пожелал, то мы не поклонялись бы им». У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь лгут.
'''([[43:15]]) И [[Делать|выделяют]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для Него]] [[Мин|из]] [[Служение|служения]] - [[Кусок|кусочек]]. [[Инна|Воистину]], [[Человек]] [[Ля|склонен к]] [[Куфр|отрицанию]] [[Баян|очевидного]]!'''


21. Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются?
'''([[43:16]]) Неужели из Своих [[сотворение|творений]] Он [[Брать|взял]] Себе [[дочь|дочерей]], а для вас [[Выбирать|выбрал]] [[сын]]овей?'''


22. О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам».
'''([[43:17]]) Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев.'''


23. Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя в какое-либо селение, его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам».
'''([[43:18]]) Та ли, которая [[Генезис|создана]] чтобы (''носить'') [[Ювелир|украшения]], и которая в [[Спор|тяжбе]] не [[Баян|конкретна]]'''


24. Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?». Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы».
'''([[43:19]]) Они [[Делать|превратили]] [[Ангелы|Ангелов]], которые [[Служение|служат]] [[Рахман|Милостивому]], в [[Женский род|женщин]]. Разве они (''были'') [[Шахада|свидетелями]] их [[Сотворение|сотворения]]? Их [[Шахада|свидетельство]] будет [[Писание|записано]], и они будут [[Вопрос|спрошены]].'''


25. Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.
'''([[43:20]]) Они [[Говорить|сказали]]: «Если бы [[Рахман|Милостивый]] пожелал, то мы не [[Служение|служили]] бы им». У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь [[Измышлять|измышляют]].'''


26. Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,
'''([[43:21]]) [[Ам|Или]] Мы [[Давать|явили]] [[Хум|им]] [[Писание|текст]], [[Мин|из]] (''нислосланных'') [[Ху|его]] [[Кибла|династии]], [[Фа|и]] [[Хум|они]] (''бы'') [[Ху|е]][[Би|го]] [[Удерживать|придерживались]]?'''


27. кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем».
'''([[43:22]]) О нет! Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Находить|нашли]] своих [[Отец|отцов]] [[Умма|национал-патриотами]], и мы [[Стопа|следуем]] по их [[Руководство|пути]]».'''


28. Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
'''([[43:23]]) Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя в какой-либо город, его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: «[[Инна|Воистину]], мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам».'''


29. Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.
'''([[43:24]]) Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?». Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы».'''


30. Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это — колдовство, и мы не веруем в него».
'''([[43:25]]) Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.'''


31. Они также сказали: «Почему этот Коран не был ниспослан великому мужу из двух городов (Мекки и Таифа)?».
'''([[43:26]]) Вот Авраам сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,'''


32. Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. Милость твоего Господа лучше того, что они собирают.
'''([[43:27]]) кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем».'''


33. Если бы люди не могли стать одной общиной неверующих, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в Милостивого, серебряные крыши и лестницы, на которые они бы взбирались,
'''([[43:28]]) Он сделал это словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь.'''


34. а также серебряные двери и ложа в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись,
'''([[43:29]]) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.'''


35. а также украшения. Все это всего лишь преходящие блага мирской жизни, а Последняя жизнь у твоего Господа уготована для богобоязненных.
'''([[43:30]]) Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это колдовство, и мы не веруем в него».'''


36. К тем, кто отвращается от поминания Милостивого (или кто слеп к Нему), Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем.
'''([[43:31]]) И они [[Говорить|сказали]]: «А почему этот [[Коран ++|Коран]] не (''был'') [[Ниспосланное|ниспослан]] [[Мужчины|мужчине]], (''проживающему в одном'') из двух [[Великий|Мега]][[Город корьятин|полисов]]?»'''


37. Они не будут пускать их на путь Аллаха, а те будут считать, что они следуют прямым путем.
'''([[43:32]]) Разве это они [[Раздел|распределяют]] [[Нигмат|Милость]] твоего [[Господь|Господа]]? Мы [[Раздел|распределили]] между ними их [[Существование|средства к существованию]] в мирской жизни, и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. [[Нигмат|Милость]] твоего [[Господь|Господа]] лучше того, что они собирают.'''


38. Когда же неверующий явится к Нам, он скажет дьяволу: «Лучше бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока! Какой же ты плохой товарищ!».
'''([[43:33]]) Если бы люди не могли стать одной общиной, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в [[Рахман|Милостивого]], серебряные [[Крыша|крыши]] и [[Подниматься|эскалаторы]], на которые они бы взбирались,'''


39. Им будет сказано: «Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения».
'''([[43:34]]) а также серебряные двери и [[топчан]]ы в их домах, на которых они бы лежали, [[Облокотиться|прислонившись]],'''


40. Разве ты можешь заставить слышать глухих или наставить на прямой путь слепых и того, кто находится в очевидном заблуждении?
'''([[43:35]]) и прочей [[Внешний лоск|роскоши]]. Все это — всего лишь преходящие блага [[Дуния|мирской жизни]], а [[Ахират|Последняя жизнь]] у твоего [[Господь|Господа]] уготована для [[Такуа|Ответственных]].'''


41. Мы можем забрать тебя, но Мы все равно непременно отомстим им.
'''([[43:36]]) А [[Ман|тот, кто]] (''посмеет'') [[Гошия|закрыться]] [['Ан|от]] [[Методология Зикр|методологии]] [[Рахман|Милостивого]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Мы [[Аль-каида|подсадим]] [[Глина|психофизиологическую]] [[Хотеть|зависимость]], [[Фа|вот]] [[Ху|она то]] (''и станет'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] - [[Альтер эго|альтер-эгом]].'''


42. Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними.
'''([[43:37]]) А [[Инна|ведь]] [[Хум|они]] (''окажутся'') [[Подстрекать|препятствующ]][[Хум|ими]] [['Ан|наперекор]] [[Путь|Пути]], [[Расчет|считая]] при этом, [[Ан|что]] [[Хум|они]] (''обрели'') [[руководство]].'''


43. Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты — на прямом пути.
'''([[43:38]]) Когда же он [[Приходить|явится]] к Нам, он [[Говорить|скажет]]: «О если бы [[между]] мной и [[Между|тобой]] было расстояние от запада до востока! Какое же ты плохое [[альтер эго]]!».'''


44. Это — Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены.
'''([[43:39]]) Им будет сказано: «Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения».'''


45. Спроси тех посланников, которых Мы отправили до тебя, сделали ли Мы помимо Милостивого других богов, которым можно поклоняться?
'''([[43:40]]) Разве ты можешь [[Слух|заставить слышать]] [[Глухие|глухих]] или [[Руководство|наставить]] (''на прямой путь'') [[Духовная слепота|слепых]] и того, кто находится в [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]]?'''


46. Мы уже отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, и он сказал: «Воистину, я — посланник Господа миров».
'''([[43:41]]) [[Или]] [[Фа|же]] Мы [[Золото|уведём]] [[Писание|предписанную]] [[Мин|часть из]] [[Хум|них]], (''путём'') [[Взыскание|взыскания]].'''


47. Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.
'''([[43:42]]) Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними.'''


48. Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
'''([[43:43]]) Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты — на прямом пути.'''


49. Они сказали: «О колдун! Помолись за нас твоему Господу согласно завету, который Он заключил с тобой, и тогда мы обязательно последуем прямым путем».
'''([[43:44]]) И [[Инна|воистину]], это же [[Методология Зикр|методология]] для тебя, и твоего [[народ]]а. И вскоре вы будете [[Вопрос|спрошены]].'''


50. Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.
'''([[43:45]]) И [[Вопрос|спроси]] [[Ман|тех]] [[Мин|из]] [[Посланник|посланников]], кого Мы [[Посланник|послали]] [[Мин|из]] (''числа представителей'') [[Кя|твоей]] [[Кибла|династии]] - [[Делать|сделали]] [[А|ли]] Мы [[бог]]ами, (''достойными'') [[Служение|служения]], [[Ман|тех, что]] [[Дуния|ниже]] [[Рахман|Милостивого]]?'''


51. Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?
'''([[43:46]]) Мы уже отправили [[Моисей|Моисея]] с Нашими знамениями к [[Фараон]]у и его знати, и он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я — [[посланник]] [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]]».'''


52. Разве я не лучше этого презренного, который едва объясняется?
'''([[43:47]]) Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.'''


53. И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».
'''([[43:48]]) И [[Ма мест|какое бы]] [[Мин|из]] [[Знак|знамений]] Мы [[Хум|им]] ни [[Видеть|показывали]], [[Илля|не иначе как]] [[Хыйя|оно]] (''оказывалось'') [[Большой|большим]], [[Мин|чем]] [[Ху|ему]] [[Сестра|предшествовавшее]]. И Мы [[Брать|схватили ]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] [[Азаб|мучений]], [[Ля'алля|быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]].'''


54. Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми.
'''([[43:49]]) И они [[Говорить|сказали]]: «[[Яайюха|О]] [[Алхимия|Алхимик]]! [[Мольба|Призови]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] [[Кя|своего]] [[Господь|Господа]], [[Би|согласно]] [[договор]]а, [[Ма мест|что есть]] [[У Нас|у]] [[Кя|тебя]] с Ним, [[Инна|ведь]] мы же [[Ля|точно]] (''следуем'') [[Руководство|руководству]]».'''


55. Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех.
'''([[43:50]]) Когда же Мы [[Удалять|уводили]] [['Ан|от]] [[Хум|них]] [[Азаб|Мучения]], [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Хум|они]] (''тотчас'') [[Разрыв|нарушали]] (''соглашение'').'''


56. Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.
'''([[43:51]]) Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?'''


57. А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает.
'''([[43:52]]) Не я ли [[Добро хоир|лучше]] этого [[Презрение|презренного]], (''речь'') которого [[Почти|едва]] [[Баян|понятна]]?'''


58. Они говорят: «Наши боги лучше или он?». Они приводят его тебе в пример только для того, чтобы поспорить. Они являются людьми препирающимися!
'''([[43:53]]) И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».'''


59. Он — всего лишь раб, которого Мы облагодетельствовали и сделали примером для сынов Исраила (Израиля).
'''([[43:54]]) Он обманул свой народ, и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми.'''


60. Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами, которые бы стали вашими преемниками.
'''([[43:55]]) Когда же они [[Огорчение|огорчили]] Нас, Мы отомстили им и [[Потопление|потопили]] их всех.'''


61. Воистину, он (Иса, или Коран, или Мухаммад) является признаком Часа. Нисколько не препирайтесь по поводу него (Часа) и следуйте за Мной! Это — прямой путь.
'''([[43:56]]) Мы сделали их предшественниками, и назидательным примером для остальных.'''


62. И пусть дьявол не отвратит вас, ведь он является вашим явным врагом.
'''([[43:57]]) А когда приводят в пример сына Марии, твой народ радостно восклицает.'''


63. Когда Иса (Иисус) явился с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
'''([[43:58]]) Они говорят: «Наши боги лучше или он?». Они приводят его тебе в пример только для того, чтобы поспорить. Они являются людьми препирающимися!'''


64. Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это — прямой путь».
'''([[43:59]]) Он — всего лишь слуга, которого Мы облагодетельствовали, и сделали примером для сынов Израиля.'''


65. Но секты разошлись во мнениях между собой. Горе же тем, которые поступали несправедливо, от страданий в Мучительный день!
'''([[43:60]]) Если бы Мы пожелали, то [[Делать|определили]] бы среди вас на [[Земля|Земле]] [[Ангелы|ангелов]], (''принявших'') [[Халиф|наместничнство]]'''


66. Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения?
'''([[43:61]]) [[Инна|Воистину]], он является признаком [[Час]]а. Нисколько не [[Сомнение|сомневайтесь]] по поводу него (''[[Час]]а'') и следуйте за Мной! Это - [[прямой путь]].'''


67. В тот день врагами станут все любящие друзья, кроме богобоязненных.
'''([[43:62]]) И пусть дьявол не отвратит вас, ведь он является вашим явным врагом.'''


68. О рабы Мои! Сегодня вы не познаете страха и не будете опечалены.
'''([[43:63]]) Когда Иисус явился с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!'''


69. Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.
'''([[43:64]]) [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — мой [[Господь]] и ваш [[Господь]]. Поклоняйтесь же Ему. Это — прямой путь».'''


70. Войдите же в Рай радостными вместе со своими женами (или вместе с себе подобными).
'''([[43:65]]) [[Фа|Но]] [[Партия хизб|Секты]], [[Мин|из]] (''тех, что'') [[Баян|среди]] [[Хум|них]], (''вступили в'') [[Халиф|противоречия]]. [[Фа|Но]] [[горе]] (''уготовано'') [[Мин|от]] [[Азаб|мучений]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Страдание|Страданий]], [[Ли|для]] [[Аллязи|тех, которые]] (''избрали'') [[Зульм|помрачение]].'''


71. Их будут обносить блюдами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.
'''([[43:66]]) (''Были'') [[Халь|ли]] они [[Назар|предостережёнными]], [[Илля|не иначе как]] (''о'') [[Час]]е, [[Ан|тот что]] [[Приходить|явится]] [[Хум|им]] [[внезапно]], [[Хум|а они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|почувствуют]]?'''


72. Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали.
'''([[43:67]]) [[Дружба|Авторитеты]] в [[Яум день-сутки|тот день]] (''окажутся'') [[враг]]ами [[Часть|друг]] [[Часть|другу]], кроме (''это не коснется'') [[Такуа|Ответственных]].'''


73. Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
'''([[43:68]]) О Мои слуги! Сегодня вы не познаете страха, и не будете опечалены.'''


74. Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.
'''([[43:69]]) Вы были теми, которые уверовали в Наши аяты, будучи покорившимися.'''


75. Им не будет дано передышки, и там они придут в отчаяние.
'''([[43:70]]) [[Входить|Войдите]] же в [[Рай]], вы сами, вместе со своими [[супруга]]ми, (''будучи'') [[Первосвященник|просвещенными]].'''


76. Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо.
'''([[43:71]]) Их будут [[Группа|обносить]] с [[сухуф|подносами]] из [[золото|золота]] и [[Ваза|чашами]]. Там будет то, чего [[Страсть|жаждут]] души и чем [[Наслаждение|услаждаются]] глаза. Вы пребудете там вечно.'''


77. Они воззовут: «О Малик! Пусть твой Господь покончит с нами». Он скажет: «Вы останетесь здесь навечно».
'''([[43:72]]) Этот Рай дан вам в [[наследство]] за то, что вы совершали.'''


78. Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.
'''([[43:73]]) Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.'''


79. Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.
'''([[43:74]]) Воистину, грешники вечно будут мучаться в Самсаре.'''


80. Неужели они полагают, что Мы не слышим их секретов и тайных переговоров? О нет! При них находятся Наши посланцы, которые записывают.
'''([[43:75]]) Им не (''будет дано'') [[Перерыв|передышки]], и они (''прибывают'') в [[Отчаяние|отчаянии]].'''


81. Скажи: «Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)».
'''([[43:76]]) Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо.'''


82. Пречист Господь небес и земли, Господь Трона, и далек от того, что они приписывают.
'''([[43:77]]) Они [[Призыв|воззовут]]: «О [[Ангелы|ангел]]! Пусть твой [[Господь]] [[Вершить|завершит]] нашу (''[[самсара|самсару]]'')». Он [[Говорить|скажет]]: «Воистину - вы [[Оставаться|остаётесь]] (''в этом состоянии'')».'''


83. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
'''([[43:78]]) Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.'''


84. Он — Тот, Кто является Богом на небесах и на земле. Он — Мудрый, Знающий.
'''([[43:79]]) Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.'''


85. Благословен Тот, Кому принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними. У Него — знание о Часе, и к Нему вы будете возвращены.
'''([[43:80]]) [[Ам|Или]] они [[Расчет|расчитывают]], [[Ан|что]] Мы [[Ля|не]] [[Слух|слышим]] [[Хум|их]] [[Тайна|тайных]] (''контактов''), и [[Хум|их]] [[секрет]]ов? [[Баль|О нет]]! [[У Нас|При]] [[Хум|них]], Наши [[Посланник|посланники]] (''которые'') [[Писание|записывают]].'''


86. Те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют заступничеством. Заступаться будут только за тех или только те, которые осознанно засвидетельствовали истину.
'''([[43:81]]) [[Говорить|Скажи]]: «[[Ин|Если]] бы [[Ли|у]] [[Рахман|Милостивого]] [[Быть|был]] [[ребенок]], [[Фа|то]] [[Ана|я]] (''был бы'') [[Первенство|первым]] (''ему в'') [[Служение|Услужении]]».'''


87. Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах». До чего же они отвращены от истины!
'''([[43:82]]) Пречист Господь Небес и Земли, Господь Мироздания, далек от того, что они приписывают.'''


88. Он сказал: «Господи! Воистину, они — люди неверующие».
'''([[43:83]]) Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.'''


89. Отвернись же от них и скажи: «Мир!». Скоро они узнают.
'''([[43:84]]) Он — Тот, Кто является Аллахом на Небесах и на Земле. Он — Мудрый, Знающий.'''
 
'''([[43:85]]) Благословен Тот, Кому принадлежит власть над Небесами, Землей и тем, что между ними. У Него — знание о Часе, и к Нему вы будете возвращены.'''
 
'''([[43:86]]) Тем, к кому они [[Мольба|взывают]] [[помимо]] Него, не [[Ангелы|подвластно]] [[заступничество]], кроме тех, которые [[Знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] [[Би|через]] [[Истина|Истину]].'''
 
'''([[43:87]]) Если ты [[Вопрос|спросишь]] у них, кто [[Сотворение|сотворил]] их, они непременно [[Говорить|скажут]]: «[[Аллах]]». Насколько же они [[Отклонение|отклонились]]!'''
 
'''([[43:88]]) И (''было'') им [[Говорить|произнесено]]: "О [[Господь|Господи]]! [[Инна|Воистину]], они - [[народ]] не [[Иман|доверившийся]]".'''
 
'''([[43:89]]) [['Ан|Сторонись]] [[Фа|же]] [[Хум|их]] [[деликатно]], и [[Говорить|разговаривай]] [[Салам|миролюбиво]]. [[Фа|В]][[Скоро|скоре]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]].'''
 
 
==См. также==
 
'''[[Украшения (Аз-Зухруф). Тафсир]]'''
 
 
'''[[Дым ("Ад-Духан")|▼ Следующая сура - Дым ("Ад-Духан") ▼]]'''

Текущая версия на 04:35, 20 мая 2024

▲ Предыдущая сура - Совет ("Аш-Шура") ▲


43 сура. Текст на арабском


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(43:1) Ха. Мим.

(43:2) И Основной Текст!

(43:3) Воистину, Мы определили ему огранку арабского (языка), - быть может, вы уразумеете.

(43:4) И воистину, он (сохранен) у Нас на Материнском Сервере, возвышен, (преисполнен) мудрости. (1)

(43:5) Так почему бы Нам не увести от вас Методологию - деликатно, если вы являетесь народом излишествующим?

(43:6) А скольких из (числа) пророков, Мы посылали в (общества) Предшественников.

(43:7) А то что доставлялось им от пророков, становилось лишь объектом издевательств.

(43:8) Вот Мы уничтожили среди них, жесточайших в узурпации, но продолжают (повторяться) примеры Предшественников.

(43:9) Если ты спросишь их: «Кто сотворил Небеса и Землю?». — они непременно скажут: «Их сотворил Могущественный, Знающий».

(43:10) Он сделал для вас землю колыбелью и создал для вас на ней дороги, чтобы вы могли следовать прямым путем.

(43:11) Он ниспослал с неба воду согласно расчету, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены (из могил).

(43:12) Он сотворил всякие пары животных и растений, и создал для вас корабли и скотину, те, на которых вы ездите,

(43:13) чтобы вы располагались на их спинах (палубах), а затем поминали милость вашего Господа после того, как расположились на них, и говорили: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь мы сами на такое были неспособны.

(43:14) Воистину, мы точно возвратимся к нашему господу».

(43:15) И выделяют для Него из служения - кусочек. Воистину, Человек склонен к отрицанию очевидного!

(43:16) Неужели из Своих творений Он взял Себе дочерей, а для вас выбрал сыновей?

(43:17) Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев.

(43:18) Та ли, которая создана чтобы (носить) украшения, и которая в тяжбе не конкретна

(43:19) Они превратили Ангелов, которые служат Милостивому, в женщин. Разве они (были) свидетелями их сотворения? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены.

(43:20) Они сказали: «Если бы Милостивый пожелал, то мы не служили бы им». У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь измышляют.

(43:21) Или Мы явили им текст, из (нислосланных) его династии, и они (бы) его придерживались?

(43:22) О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов национал-патриотами, и мы следуем по их пути».

(43:23) Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя в какой-либо город, его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам».

(43:24) Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?». Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы».

(43:25) Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью.

(43:26) Вот Авраам сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,

(43:27) кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем».

(43:28) Он сделал это словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь.

(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.

(43:30) Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это — колдовство, и мы не веруем в него».

(43:31) И они сказали: «А почему этот Коран не (был) ниспослан мужчине, (проживающему в одном) из двух Мегаполисов

(43:32) Разве это они распределяют Милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни, и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. Милость твоего Господа лучше того, что они собирают.

(43:33) Если бы люди не могли стать одной общиной, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в Милостивого, серебряные крыши и эскалаторы, на которые они бы взбирались,

(43:34) а также серебряные двери и топчаны в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись,

(43:35) и прочей роскоши. Все это — всего лишь преходящие блага мирской жизни, а Последняя жизнь у твоего Господа уготована для Ответственных.

(43:36) А тот, кто (посмеет) закрыться от методологии Милостивого, тому Мы подсадим психофизиологическую зависимость, вот она то (и станет) ему - альтер-эгом.

(43:37) А ведь они (окажутся) препятствующими наперекор Пути, считая при этом, что они (обрели) руководство.

(43:38) Когда же он явится к Нам, он скажет: «О если бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока! Какое же ты плохое альтер эго!».

(43:39) Им будет сказано: «Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения».

(43:40) Разве ты можешь заставить слышать глухих или наставить (на прямой путь) слепых и того, кто находится в очевидном заблуждении?

(43:41) Или же Мы уведём предписанную часть из них, (путём) взыскания.

(43:42) Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними.

(43:43) Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты — на прямом пути.

(43:44) И воистину, это же методология для тебя, и твоего народа. И вскоре вы будете спрошены.

(43:45) И спроси тех из посланников, кого Мы послали из (числа представителей) твоей династии - сделали ли Мы богами, (достойными) служения, тех, что ниже Милостивого?

(43:46) Мы уже отправили Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, и он сказал: «Воистину, я — посланник Господа Познающих».

(43:47) Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.

(43:48) И какое бы из знамений Мы им ни показывали, не иначе как оно (оказывалось) большим, чем ему предшествовавшее. И Мы схватили их посредством мучений, быть может, они возвратятся.

(43:49) И они сказали: «О Алхимик! Призови для нас своего Господа, согласно договора, что есть у тебя с Ним, ведь мы же точно (следуем) руководству».

(43:50) Когда же Мы уводили от них Мучения, тогда они (тотчас) нарушали (соглашение).

(43:51) Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?

(43:52) Не я ли лучше этого презренного, (речь) которого едва понятна?

(43:53) И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».

(43:54) Он обманул свой народ, и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми.

(43:55) Когда же они огорчили Нас, Мы отомстили им и потопили их всех.

(43:56) Мы сделали их предшественниками, и назидательным примером для остальных.

(43:57) А когда приводят в пример сына Марии, твой народ радостно восклицает.

(43:58) Они говорят: «Наши боги лучше или он?». Они приводят его тебе в пример только для того, чтобы поспорить. Они являются людьми препирающимися!

(43:59) Он — всего лишь слуга, которого Мы облагодетельствовали, и сделали примером для сынов Израиля.

(43:60) Если бы Мы пожелали, то определили бы среди вас на Земле ангелов, (принявших) наместничнство

(43:61) Воистину, он является признаком Часа. Нисколько не сомневайтесь по поводу него (Часа) и следуйте за Мной! Это - прямой путь.

(43:62) И пусть дьявол не отвратит вас, ведь он является вашим явным врагом.

(43:63) Когда Иисус явился с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

(43:64) Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это — прямой путь».

(43:65) Но Секты, из (тех, что) среди них, (вступили в) противоречия. Но горе (уготовано) от мучений (в) день Страданий, для тех, которые (избрали) помрачение.

(43:66) (Были) ли они предостережёнными, не иначе как (о) Часе, тот что явится им внезапно, а они (этого) не почувствуют?

(43:67) Авторитеты в тот день (окажутся) врагами друг другу, кроме (это не коснется) Ответственных.

(43:68) О Мои слуги! Сегодня вы не познаете страха, и не будете опечалены.

(43:69) Вы были теми, которые уверовали в Наши аяты, будучи покорившимися.

(43:70) Войдите же в Рай, вы сами, вместе со своими супругами, (будучи) просвещенными.

(43:71) Их будут обносить с подносами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.

(43:72) Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали.

(43:73) Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.

(43:74) Воистину, грешники вечно будут мучаться в Самсаре.

(43:75) Им не (будет дано) передышки, и они (прибывают) в отчаянии.

(43:76) Мы не поступили с ними несправедливо — они сами поступали несправедливо.

(43:77) Они воззовут: «О ангел! Пусть твой Господь завершит нашу (самсару)». Он скажет: «Воистину - вы остаётесь (в этом состоянии)».

(43:78) Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.

(43:79) Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.

(43:80) Или они расчитывают, что Мы не слышим их тайных (контактов), и их секретов? О нет! При них, Наши посланники (которые) записывают.

(43:81) Скажи: «Если бы у Милостивого был ребенок, то я (был бы) первым (ему в) Услужении».

(43:82) Пречист Господь Небес и Земли, Господь Мироздания, далек от того, что они приписывают.

(43:83) Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

(43:84) Он — Тот, Кто является Аллахом на Небесах и на Земле. Он — Мудрый, Знающий.

(43:85) Благословен Тот, Кому принадлежит власть над Небесами, Землей и тем, что между ними. У Него — знание о Часе, и к Нему вы будете возвращены.

(43:86) Тем, к кому они взывают помимо Него, не подвластно заступничество, кроме тех, которые осознанно засвидетельствовали через Истину.

(43:87) Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах». Насколько же они отклонились!

(43:88) И (было) им произнесено: "О Господи! Воистину, они - народ не доверившийся".

(43:89) Сторонись же их деликатно, и разговаривай миролюбиво. Вскоре они (будут) ознакомлены.


См. также

Украшения (Аз-Зухруф). Тафсир


▼ Следующая сура - Дым ("Ад-Духан") ▼