Как пользоваться Викикораном

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

From A to Z

С концепта «Аль-Коран» начинается знакомство с одноимённой Книгой, в тексте которой, неоднократно, в категорической форме, декларируется его Божественная статусность.

Необходимость перманентного переосмысления данного концепта: от «Аль-Коран 1», к «Аль-Коран 2», и далее к «Аль-Коран 3», ... была инициирована Аслбеком Мусиным, ещё летом-осенью 2017 года. Направление, в предложенном им исследовании, отсылающее нас к процессам "строительства, конструирования, наречения, присвоения имён", задало правильный вектор структурирования нового функционала для методологической работы с текстом «Корана». Ведь только переосмыслив "Краеугольный камень" одноимённого "строения" - термин «Аль-Коран», можно продолжать добросовестное исследование Текста, поднимая планку квалификационных требований, на качественно новый уровень.

(4:82) Почему же они не исследуют «Аль-Коран»? И если бы его источник оказался от кого-либо, помимо Бога, то они точно нашли бы в нём множество противоречий.

При этом, В Коране предписывается генеральная установка - персональная ответственность за осмысление, интеграцию, и практическую реализацию месседжа Писания.

(17:14) Объяви (смыслы) собственного писания! На Сегодня, против тебя достаточно подсчёта, с использованием (архивов) твоей души.

Начиная чтение Корана, в привычном для вас режиме потребления литературных произведений, с первых же аятов, вы сталкиваетесь с непривычным форматом повествования - https://en.wikipedia.org/wiki/Nonlinear_narrative целым массивом специфических терминов, и ваш мозг автоматически снабжает вас, имеющейся в наличии информацией, давая словам определения. А информация эта, априори, бессистемна, синкретична, и, как правило, не подвергалась критическому анализу. Определяющую роль в нелинейное повествование Но, как выясняется, разъяснение смыслов, даже самых уникальных в своем роде слов, находятся:

1. В самом Коране;

2. На стыке Корана, с Писаниями авраамической традиции;

3. В древнеегипетском наследии;

4. В точках пересечения прочтённого, с личным жизненным опытом (21:10);

5. В рамках личного психоделического опыта (7:175-176), на стыке трансцендентального с имманентным;

Другими словами, вопросы интерпретации, и понимания «Корана», неизбежно сводятся к выбору «Методологии наделения смыслом» - знаков, слов, терминов, и концептов.

Процесс формирования смысла каждого слова - чрезвычайно важен (неверная трактовка аята 47:4 повлекла за собой достаточно проблем). Фрагменты смыслов, "разбросаны" дискретно по текстам Корана, Ветхого Завета, Евангелий, Псалтыря. При этом, процесс сбора, упорядочивания, и семантического сопряжения текстового материала, проходит в условиях языковой полифонии, и требует тщательного и скрупулезного подбора терминов, гармоничной и филигранной их подгонки, лаконичной и аргументированной подачи.

(73:2-3-4) Простаивай Ночь без малого, половину её, или уменьши от неё немного, или добавь к ней. И упорядочивай Коран - филигранно.

Прерогатива в толковании смыслов слов, и целостной экзегезы Корана, согласно (3:7) - делегирована Богом - «Знатокам-Эрудитам», в числе которых могут оказаться и представители «Сынов Израиля». Необходимый для этого, набор дисциплин, являющийся в некотором смысле, аналогом, «кандидатского минимума», включает в себя ряд требований, таких как, знание Философии, Психологии, Математики, Лексикологии, Мифологии, Истории, и даже Химии.

Дефицит строгости и последовательности в используемой «Методологии», свойственный традиционному подходу, чреват смысловыми отклонениями, и негативными девиациями:

(51:8-9) Ведь вы же, в (вашей) формулировке - противоречивы. Отклоняется от неё тот, кто (уже) отклонен.

Методология толкования Корана - важнейшая тема, требующая предельно ответственного подхода. Главным инструментом «традиционной методологии» толкования Текста Писания, несмотря на, заявленный первым в списке - "Коран", по факту, являются «сборники хадисов».

В проекте «ВикиКоран», мы последовательно используем «Методологию», включающую в себя инструментарий Корпусной лингвистики, «Математическую кодировку Корана», «Лего концепт», «Методологию абстрагирования к Богу», «Теоретическое абстрагирование», дешифровки «аллегорий и метафор», «Контекстуальный подход», «Методологию сравнительных исследований текстов Библии и Корана», «Этимологические языковые связи», метод «Связанных аятов», метод «Связанных сур», «Классификацию сур Корана», анализ «Названий сур Корана», «Криптоанализ частотности слов и выражений», метод «Антонимов», «Структурный метод», метод работы с «Корнями и Этимонами», а также множество других методологических инструментов. (см. материалы «Методология», «Корпусная лингвистика»).

В рамках целостной программы по сопряжению авраамических Писаний, начата работа по интеграции текста Танаха, с текстом Корана.

На сегодня активизирован (снабжены гиперактивными ссылками) ряд сур и аятов Корана. Почти полностью готовы, находясь при этом в перманентной редакции, такие суры, как «Аль-Баккара», «Аль-Имран», «Ан-Ниса», «Ан-Намль», «Ат-Тахрим», «Аль-Муззаммиль», «Аль-Аляк», «Ат-Такассур». Что это значит?


Это значит, что почти все слова этих сур снабжены активными ссылками, перенаправляющими Вас на отдельную страницу, где собирается, систематизируется по темам, и снабжается необходимыми пояснениями, весь коранический (и не только) материал, прямо или косвенно, связанный с заинтересовавшим Вас термином.

Например, дойдя до слова «Адам», и "кликнув" на него, вы попадете на страницу, посвященную антропогонической фигуре первочеловека. Тут же вы найдете информацию, касающуюся «появлению на свет» его супруги - «Евы», "ЧП" в Райском Саду, рождению первенца - «Каина», второго ребенка - «Авеля», истокам возникновения такого явления, как «Жертвоприношение», психологическую подоплёку конфликта между «Каином и Авелем», Этимологическую связь между «Каином» и текущей геологической эрой - «Кайнозоем», современную интерпретацию «Мифа о сотворении Мира» (посуточно), криптоанализ частотности имени «Адам», методологический анализ, выявляющий корневую общность слова «Адам», со словом «Кровь», и многое другое. Вся эта информация, аккумулировавшаяся по крупицам в течении 20 лет, дополнена высказываниями философов, научными и историческими данными, примерами произведений искусств.

Теперь, разобравшись с архетипом «Адама», и получив о нём максимум информации, Вы можете продолжить чтение, изучение, и исследование Текстов Писаний.

Одной из основных философских установок, которой мы придерживаемся в процессе работы над переводом, является принцип «Бритвы Оккама», суть которого заключается в лаконичности и изящности изложения. Другими словами методология Оккама звучит так: «Не следует привлекать новые сущности, без крайней на то необходимости». Показательным примером, является наш перевод термина «Хадис», переведённый нами, как - «Уведомление». Исключив добрый (злой) десяток лишних сущностей (повествование (39:23), (18:6), (56:81), (68:44), (7:185); беседа (4:42), рассказ (45:6), (77:50), (52:34); разговор (6:68), (4:140); потешные речи, песни, музыка (31:6), вымысел (12:111)), присущий традиционным переводам, мы демонстрируем работу "Бритвы", на деле.

Возможно, Вы и раньше садились за чтение Корана. Сколько времени это могло занять?... Неделю? Две?... При достаточной мотивации и интересе, прочитать Коран "от корки до корки", можно, дней за десять. Но какие детали повествования, Вы сможете вспомнить неделю спустя? А спустя год?

В Коране, как отмечалось ранее, вся информация намеренно "shuffled" (растусована) по Тексту. И конечно же, не случайно! Учитывая специфику человеческой памяти, при стандартном подходе к чтению Корана, Ваш мозг оказывается не в состоянии запомнить, синхронизировать, и систематизировать, получаемую из Текста информацию. Поэтому Коран надо не только читать, но и внимательно изучать!

Поэтому, осознанное чтение, и изучение Корана, потребует немалых материальных и временны́х затрат, что, в конечном счете, будет компенсировано сторицей. «Правило 10000 часов», в данном случае, действует - показательно.

Как правило, знакомство человека с Кораном, происходит уже в зрелом возрасте, когда такие понятия, как "Бог", "Жизнь", "Смерть", "Ангел", "Дьявол" уже сформированы в сознании, причём сформированы - бессистемно. При должной постановке задачи, Коран начинает последовательное переформатирование, хаотично сформированных смыслов и значений, этих, и многих других понятий. Но это происходит при одном, но очень важном условии - человек должен проявить готовность к "подвешиванию" собственных суждений, к неприятному опыту расставания с собственными догмами, иллюзиями, «Скрепами и Опорами».

И вот, милые и сексуальные девицы-ангелы, оказываются, то жестокими «Ангелами Смерти», то «Обладателями Огня», то «Вирусными и Бактериальными Инфекциями». В крайнем случае - «Мужчинами», и уж никак не «Крылатыми Барышнями». Подобная переоценка, коснётся и многих других привычных понятий.

При этом, «Главные вопросы» философии: Бог, Слово, Смерть, Жизнь, Дух, Душа, Время, Счастье - занимают приоритетные места в системе ценностей Корана...

Читая, и останавливаясь, на каждом заинтересовавшим Вас слове, получая скомпилированную информацию по теме, и снова продолжая чтение, Вы почувствуете совершенно необычные ощущения от соприкосновения со Священным Писанием.