Последний день: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 20: Строка 20:
'''([[2:62]])''' [[Инна|Воистину]], те которые [[иман|доверились]], а также те, которые [[Руководство|направлены]] (''Богом''), а также [[Назореи|Сподвижники]], и [[Сабеи]], которые [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и [[Яум день-сутки|Дню]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|праведно]] - [[Дискурсивные слова|именно]] им (''предназначена'') их [[Аджр|награда]] у их [[Господь|Господа]]. Они не (''познают'') [[Страх хоуф|страха]], и не будут [[печаль|опечалены]].  
'''([[2:62]])''' [[Инна|Воистину]], те которые [[иман|доверились]], а также те, которые [[Руководство|направлены]] (''Богом''), а также [[Назореи|Сподвижники]], и [[Сабеи]], которые [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и [[Яум день-сутки|Дню]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|праведно]] - [[Дискурсивные слова|именно]] им (''предназначена'') их [[Аджр|награда]] у их [[Господь|Господа]]. Они не (''познают'') [[Страх хоуф|страха]], и не будут [[печаль|опечалены]].  


'''([[2:126]])''' Вот [[говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Делать|Сделай]] этот [[город]] [[Безопасность|безопасным]], и [[ризк|надели]] [[плоды|плодами]] его [[народ|жителей]], тех из них, которые [[иман|доверились]] [[Бог]]у, '''и (''концепту'') [[Последний день|Последнего Дня]]''' (''[[араб]]. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири'')». Он [[говорить|сказал]]: «А тем, кто [[куфр|отвергнет]], [[удовольствие|Я позволю довольствоваться]] (''благами'') [[мало|недолгое]] (''время''), а затем [[заставлять|заставлю]] их (''страдать'') в [[азаб|мучительном]] [[Огонь|Огне]]. Как же [[зло би'са|скверно]] это [[пункт назначения|место прибытия]]!»  
'''([[2:126]])''' Вот [[Говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Делать|Сделай]] [[Хаза|эту]] [[Cтрана|cтрану]] [[Безопасность|безопасной]], и [[Ризк|надели]] [[Плоды|плодами]] [[Ху|её]] [[Семья|агломерацию]], тех из них, которые [[Иман|доверились]] [[Бог]]у, '''и''' (''концепту'') [[Последний день|Последнего Дня]] (''[[араб]]. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми аль-ахири'')». Он [[говорить|сказал]]: «А [[Ман|тот, кто]] (''проявит'') [[Куфр|отрицание]], [[удовольствие]] [[Ху|его]] [[Мало|небольшое]], [[Сумма|затем]] Я [[Направление|направлю]] [[Ху|его]] [[Иля|к]] [[Азаб|мучительной]] [[Огонь|Агонии]], и [[Зло би'са|токсичной]] [[Пункт назначения|кульминации]]!»


'''([[2:228]])''' [[талак|Разведенные]] (''женщины''), [[нафс|сами]] должны [[Ждать|выжидать]] (''в течение'') [[три|трех]] [[Коран ++|циклов]]. Не [[Халяль|позволительно]] им [[скрывать]] то, что [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] в их [[Рахман|матках]], если они они [[иман|доверяют]] [[Бог]]у, '''и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]''' (''[[араб]]. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири''). А их [[муж]]ья имеют [[Истина|больше прав]] [[Возвращение|вернуть]] их (''в течении'') [[это|указанного]] (''срока''), если [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]]. Они (''женщины'') имеют (''права''), [[притча|паритетные]] возложенным на них (''обязанностям''), (''и отнестись к ним необходимо'') [[совесть|по-совести]], но [[мужчины]] (''выше'') их по [[Степень|положению]]. [[Бог]] - [[могущественный]], [[мудрый]].
'''([[2:228]])''' [[талак|Разведенные]] (''женщины''), [[нафс|сами]] должны [[Ждать|выжидать]] (''в течение'') [[три|трех]] [[Коран ++|циклов]]. Не [[Халяль|позволительно]] им [[скрывать]] то, что [[Сотворение|сотворил]] [[Бог]] в их [[Рахман|матках]], если они они [[иман|доверяют]] [[Бог]]у, '''и (''концепту'') [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]''' (''[[араб]]. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири''). А их [[муж]]ья имеют [[Истина|больше прав]] [[Возвращение|вернуть]] их (''в течении'') [[это|указанного]] (''срока''), если [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]]. Они (''женщины'') имеют (''права''), [[притча|паритетные]] возложенным на них (''обязанностям''), (''и отнестись к ним необходимо'') [[совесть|по-совести]], но [[мужчины]] (''выше'') их по [[Степень|положению]]. [[Бог]] - [[могущественный]], [[мудрый]].

Текущая версия на 18:17, 15 мая 2022

Пример надежды Авраама и Мухаммада на Последний день

(33:21) Ведь определенно, в посланнике Бога, для вас был прекрасный (образец) проживания, для тех, кто пребывает в ожидании Бога, и Предельного Дня (араб. وَالْيَوْمَ الْآخِرَ, уаль-яума Аль-ахира), и премного методологически (обращается) к Богу.

(60:6) Они (Авраам, и те, кто были с ним) были прекрасным примером для тех, у кого есть надежда на Бога и на Последний день (араб. وَالْيَوْمَ الْآخِرَ, уаль-яума Аль-ахира). А если кто-либо отвернется, то ведь Богбогатый, достохвальный.

Назидание уверовавшим в Бога и в Последний день

(2:232) Если вы разводитесь с женами, и они выждали (положенный) им срок, то не препятствуйте им выходить замуж за (прежних) своих супругов, если они договорились друг с другом на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто уверовал в Бога и в Последний день (араб. وَالْيَوْمَ الْآخِرَ, уаль-яума Аль-ахира). Так будет чище и непорочнее для вас. Бог знает, а вы не знаете.

Вера в Последний день

(4:39) Что они (потеряют), если уверуют в Бога и Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири), и станут расходовать из того, чем наделил их Бог? Богу (.) известно о них.

(24:2) Прелюбодейку и прелюбодея - каждого из них высеките сотней ударов. И пусть вами не овладеет сострадание к ним, согласно религии Бога, если вы являетесь верующими в Бога и в Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири). А свидетелями их наказания (пусть будет) группа верующих.

Вера в Последний день - признак следованию верным путем

(2:62) Воистину, те которые доверились, а также те, которые направлены (Богом), а также Сподвижники, и Сабеи, которые доверились Богу, и Дню Предельной Реальности, и поступали праведно - именно им (предназначена) их награда у их Господа. Они не (познают) страха, и не будут опечалены.

(2:126) Вот сказал Авраам: «Господи! Сделай эту cтрану безопасной, и надели плодами её агломерацию, тех из них, которые доверились Богу, и (концепту) Последнего Дня (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми аль-ахири)». Он сказал: «А тот, кто (проявит) отрицание, удовольствие его небольшое, затем Я направлю его к мучительной Агонии, и токсичной кульминации

(2:228) Разведенные (женщины), сами должны выжидать (в течение) трех циклов. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Бог в их матках, если они они доверяют Богу, и (концепту) Предельного Дня (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири). А их мужья имеют больше прав вернуть их (в течении) указанного (срока), если пожелают примирения. Они (женщины) имеют (права), паритетные возложенным на них (обязанностям), (и отнестись к ним необходимо) по-совести, но мужчины (выше) их по положению. Бог - могущественный, мудрый.

(9:18-19) Только тот оживляет (поддерживает?) мечети Бога, кто уверовал в Бога и в Последний день (араб. وَالْيَوْمَ الْآخِرَ, уаль-яума Аль-ахира), кто выстаивает молитву, выплачивает закят и не боится никого, кроме Бога. Возможно, они окажутся на верном пути. Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети подобно (деяниям) тех, кто уверовал в Бога и в Последний день и усердствовал на пути Бога? Они не равны перед Богом, и Бог не ведет прямым путем несправедливых людей.

Вера в Последний день - признак благочестия

(2:177) Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица в сторону востока или запада. Но благочестив тот, кто уверовал в Бога, в Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири), в ангелов, в Писание, в пророков...

Вера Людей Писания в Последний день

(3:113-114) Не все они одинаковы. Среди Людей Писания есть стойкая община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц. Они веруют в Бога и в Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири), повелевают (поступать) по-совести, и запрещают предосудительное и торопятся (совершать) добрые дела. Они (и есть) из (числа) праведников.

Надежда на Бога и Последний день

(33:21) Ведь определенно, в посланнике Бога, для вас был прекрасный (образец) проживания, для тех, кто пребывает в ожидании Бога, и Предельного Дня (араб. وَالْيَوْمَ الْآخِرَ, уаль-яума Аль-ахира), и премного методологически (обращается) к Богу.

Неверие в Последний день

(2:264) О те, которые доверились! Не делайте лживыми ваши милостыни, (напоминаниями о своем) великодушии, и (другими) неприятными (комментариями), подобно тем людям, которые расходуют свое имущество ради показухи, при этом не веруя ни в Бога, ни в Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири). Притчей о них, является притча о гладкой скале, покрытой (слоем) пыли. Но вот грянул ливень, и оставил (скалу) голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Ведь Бог не ведет верным (путем) народ отвергающий.

(4:38) Они расходуют свое имущество перед людьми напоказ, и не веруют в Бога и в Последний день (араб. بِالْيَوْمِ الْآخِرِ, биль-яуми Аль-ахири). Если дьявол является спутником, то (насколько же) скверен такой спутник!

Отвергающие Последний день

(4:136) О те, которые доверились! Доверяйте Богу, Его Посланнику, и Писанию, которое Он ниспослал Своему Посланнику, и Писанию, которое Он ниспослал прежде. А тот, кто отверг Бога, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и Последний день (араб. وَالْيَوْمِ الْآخِرِ, уаль-яуми Аль-ахири), тот уже впал в глубокое заблуждение.

Слова лицемеров

(2:8) Среди Людей есть такие, которые говорят: «Мы доверились Богу, и (сообщению) о Последнем (араб. وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ, уабиль-яуми Аль-ахири) дне». Однако они (по сути) не доверяют.

См. также

Ахират