Польза: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
'''([[2:123]])''' И [[такуа|остерегайтесь]] же [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]], и когда от нее не будет [[кабыл|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], когда не '''принесет''' [[польза|пользы]] (''[[араб]]. تَنْفَعُهَا, танфа'уха'') [[заступничество]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]].  
'''([[2:123]])''' И [[такуа|остерегайтесь]] же [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]], и когда от нее не будет [[кабыл|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], когда не '''принесет''' [[польза|пользы]] (''[[араб]]. تَنْفَعُهَا, танфа'уха'') [[заступничество]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]].  


'''([[2:164]])''' [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Сотворение|сотворении]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], и [[Халиф|ротации]] [[ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]], и [[Ковчег|Кораблях]], [[Аллязи|которые]] [[плыть|плывут]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]] [[Би|с]] [[Ма мест|тем, что]] [[Польза|полезно]] (''[[араб]]. يَنْفَعُ, янфа'у'') [[Люди|Людскому]] (''роду''). И в [[Ма мест|том, что]] [[ниспосланное|ниспосылается]] [[Бог]]ом [[Мин|из]] [[небеса|Атмосферы]] [[Мин|в виде]] [[вода|осадков]], [[Би|посредством]] [[Ху|которых]] [[Фа|о]][[жизнь|живает]] [[Земля]], [[после]] [[Ху|своей]] [[смерть|смерти]]. И в [[дисперсия|распространении]] [[Фи|на]] [[Ху|ней]] [[всегда|много]][[Мин|образия]] [[Дабба|животных]], и в (''смене'') [[направление|направлений]] [[Ветер|Ветров]], и в [[Облако|Нефо]][[Подчинять|логии]], (''исследующей'') в [[между|пределах]] [[небеса|Атмосферы]] [[земля|Земли]] - [[Ля|веские]] [[аят|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]ного [[народ]]а.  
'''([[2:164]])''' [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Сотворение|сотворении]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Халиф|ротации]] [[Ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]], и [[Ковчег|Кораблях]], [[Аллязи|которые]] [[Плыть|плывут]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]] [[Би|с]] [[Ма мест|тем, что]] [[Польза|полезно]] (''[[араб]]. يَنْفَعُ, янфа'у'') [[Люди|Людскому]] (''роду''). И в [[Ма мест|том, что]] [[Ниспосланное|ниспосылается]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Мин|в виде]] [[Вода|осадков]], [[Би|посредством]] [[Ху|которых]] [[Фа|о]][[Жизнь|живает]] [[Земля]], [[после]] [[Ху|своей]] [[Смерть|смерти]]. И в [[Дисперсия|распространении]] [[Фи|на]] [[Ху|ней]] [[Всегда|много]][[Мин|образия]] [[Дабба|животных]], и в (''смене'') [[Направление|направлений]] [[Ветер|Ветров]], и в [[Облако|Нефо]][[Подчинять|логии]], (''исследующей'') в [[Баян|пределах]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Земля|Земли]] - [[Ля|веские]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]ного [[народ]]а.  


'''([[2:219]])''' Они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]] [['Ан|про]] [[Хамр|Алкоголь]] и [[Майсир|Gambling]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Фи|В]] [[Хум|них обоих]] - [[большой]] [[грех]], '''и''' [[польза]] (''[[араб]]. وَمَنَافِعُ, уа-манафи'у'') [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], а [[Хум|их]] [[грех]]овность [[Большой|больше]], [[Мин|чем]] [[Хум|их]] [[польза]]». И они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]], что им [[Нафака|расходовать]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Помиловать|Списывайте долги]]!» Так [[Бог]] [[Баян|определяет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Аяты]], - [[Ля'алля|возможно]], вы (''воспользуетесь'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'')  
'''([[2:219]])''' Они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]] [['Ан|про]] [[Хамр|Алкоголь]] и [[Майсир|Gambling]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Фи|В]] [[Хум|них обоих]] - [[большой]] [[грех]], '''и''' [[польза]] (''[[араб]]. وَمَنَافِعُ, уа-манафи'у'') [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], а [[Хум|их]] [[грех]]овность [[Большой|больше]], [[Мин|чем]] [[Хум|их]] [[польза]]». И они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]], что им [[Нафака|расходовать]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Помиловать|Списывайте долги]]!» Так [[Аллах]] [[Баян|определяет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Аяты]], - [[Ля'алля|возможно]], вы (''воспользуетесь'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'')  


'''([[28:9]])''' [[Жена]] [[Фараон]]а [[говорить|сказала]]: «Вот [[Обитель|услада]] [[глаз|очей]] для меня и тебя. Не [[Убийство|убивайте]] его! [[Возможно]], [[Ан|что]] он (''будет'') '''нам''' [[Польза|полезен]] (''[[араб]]. يَنْفَعَنَا, янфа'ана''), [[или]] мы [[Брать|у]][[Ребенок|сыновим]] [[Ху|его]]». А [[Хум|они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]].  
'''([[28:9]])''' [[Жена]] [[Фараон]]а [[говорить|сказала]]: «Вот [[Обитель|услада]] [[глаз|очей]] для меня и тебя. Не [[Убийство|убивайте]] его! [[Возможно]], [[Ан|что]] он (''будет'') '''нам''' [[Польза|полезен]] (''[[араб]]. يَنْفَعَنَا, янфа'ана''), [[или]] мы [[Брать|у]][[Ребенок|сыновим]] [[Ху|его]]». А [[Хум|они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]].  
Строка 23: Строка 23:
==[[Убыток|Утраченное]] [[Иман|доверие]]==
==[[Убыток|Утраченное]] [[Иман|доверие]]==


'''([[40:85]])''' [[Фа|Но]] [[Лям +|не]] [[Быть|явило]] '''[[Хум|им]]''' [[Польза|пользы]] (''[[араб]]. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум'') [[Хум|их]] [[Иман|доверие]], [[Лямма|когда]] они [[Видеть|узрели]] Нашу [[Несчастье|тиранию]]. [[Сунна|Закон]] [[Бог]]а, [[Аллязи|который]] (''представлен'') [[Прошедшее|исходным]] [[код]]ом, [[Фи|в]] [[Служение|служении]] [[Ху|Ему]]! [[Хуналикя|Здесь]] и (''потерпели'') [[Убыток|поражение]] [[Куфр|Отрицающие]].
'''([[40:85]])''' [[Фа|Но]] [[Лям +|не]] [[Быть|явило]] '''[[Хум|им]]''' [[Польза|пользы]] (''[[араб]]. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум'') [[Хум|их]] [[Иман|доверие]], [[Лямма|когда]] они [[Видеть|узрели]] Нашу [[Несчастье|тиранию]]. [[Сунна|Закон]] [[Аллах]]а, [[Аллязи|который]] (''представлен'') [[Прошедшее|исходным]] [[Код]]ом, [[Фи|в]] [[Служение|служении]] [[Ху|Ему]]! [[Хуналикя|Здесь]] и (''понесли'') [[убыток]] [[Куфр|Отрицающие]].


==[[антонимы|Вред и польза]]==
==[[антонимы|Вред и польза]]==


'''([[2:102]])''' и [[Последователи|последовали]] за [[Ма мест|тем, что]] [[Чтение Корана|читали]] [[Глина|психофизиологически]] [[Хотеть|зависимые]] [['аля|про]] [[Царство|царствование]] [[Соломон]]а... [[Соломон]] не был [[куфр|отрицающим]]. [[Однако]] же, [[куфр|отрицающими]] были [[шайтан|Дьяволы]]. Они [[обучение|обучали]] [[люди|людей]] [[колдовство|Магии]], а также тому, что было [[ниспосланное|ниспослано]] [[царство|двум Царям]] в [[Вавилон]]е - [[Харут]]у и [[Марут]]у. Но они [[один|никого]] не [[обучение|обучали]], не [[говорить|сказав]]: «Воистину, мы являемся [[фитна|искушение]]м, не (''становись же'') [[куфр|отрицающим]]». Они [[обучение|обучались]] у них тому, как [[часть|разделять]] [[между]] [[персона|личностью]], и её [[супруга|второй половиной]], но [[один|никому]] не могли причинить этим [[вред]]а без [[разрешение|соизволения]] [[Бог]]а. Они [[обучение|обучались]] тому, что приносило им [[вред]], и не приносило им [[польза|пользы]] (''[[араб]]. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум''). Они знали, что тому, кто [[Размен|приобрел]] это, нет [[Доля|доли]] в [[ахират|Предельной Реальности]]. [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[Размен|купили]] за свои [[нафс|души]]! [[Быть|Если бы]] они только [[знание|знали]]!  
'''([[2:102]])''' и [[Последователи|последовали]] за [[Ма мест|тем, что]] [[Чтение Корана|читали]] [[Глина|психофизиологически]] [[Хотеть|зависимые]] [['аля|про]] [[Царство|царствование]] [[Соломон]]а... [[Соломон]] не был [[куфр|отрицающим]]. [[Однако]] же, [[куфр|отрицающими]] были [[шайтан|Дьяволы]]. Они [[обучение|обучали]] [[люди|людей]] [[колдовство|Магии]], а также тому, что было [[ниспосланное|ниспослано]] [[царство|двум Царям]] в [[Вавилон]]е - [[Харут]]у и [[Марут]]у. Но они [[один|никого]] не [[обучение|обучали]], не [[говорить|сказав]]: «Воистину, мы являемся [[фитна|искушение]]м, не (''становись же'') [[куфр|отрицающим]]». Они [[обучение|обучались]] у них тому, как [[часть|разделять]] [[между]] [[персона|личностью]], и её [[супруга|второй половиной]], но [[один|никому]] не могли причинить этим [[вред]]а без [[разрешение|соизволения]] [[Аллах]]а. Они [[обучение|обучались]] тому, что приносило им [[вред]], и не приносило им [[польза|пользы]] (''[[араб]]. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум''). Они знали, что тому, кто [[Размен|приобрел]] это, нет [[Доля|доли]] в [[ахират|Предельной Реальности]]. [[зло би'са|Скверно]] то, что они [[Размен|купили]] за свои [[нафс|души]]! [[Быть|Если бы]] они только [[знание|знали]]!  


'''([[7:188]])''' [[говорить|Скажи]]: «Я не властен принести себе [[польза|пользу]] или причинить себе [[вред]], если того не пожелает [[Бог]]. Если бы я знал [[сокровенное]], то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. Однако я - всего лишь предостерегающий увещеватель и добрый вестник для верующих людей».
'''([[7:188]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не властен принести себе [[польза|пользу]] или причинить себе [[вред]], если того не пожелает [[Аллах]]. Если бы я знал [[сокровенное]], то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. Однако я - всего лишь предостерегающий увещеватель и добрый вестник для верующих людей».


'''([[25:3]])''' И [[брать|взяли]] они вместо Него богов, которые не [[Сотворение|творят]] [[вещь|ничего]], а сами [[Сотворение|сотворены]]. Они не [[Власть мульк|властны]] принести [[вред]] или [[польза|пользу]] (''[[араб]]. نَفْعًا, наф'ан'') даже [[нафс|самим себе]], и не [[Власть мульк|властны]] ни над [[смерть]]ю, ни над [[жизнь]]ю, ни над [[Реинкарнация|реинкарнацией]].
'''([[25:3]])''' И [[брать|взяли]] они вместо Него богов, которые не [[Сотворение|творят]] [[вещь|ничего]], а сами [[Сотворение|сотворены]]. Они не [[Власть мульк|властны]] принести [[вред]] или [[польза|пользу]] (''[[араб]]. نَفْعًا, наф'ан'') даже [[нафс|самим себе]], и не [[Власть мульк|властны]] ни над [[смерть]]ю, ни над [[жизнь]]ю, ни над [[Реинкарнация|реинкарнацией]].
Строка 35: Строка 35:
==[[Польза]] от [[родственники|родственников]]==
==[[Польза]] от [[родственники|родственников]]==


'''([[4:11]])''' [[Бог]] [[Завещание|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[притча|равная]] (''доле'') [[Женский род|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - вы и [[Понятие|понятия]] не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]] (''[[араб]]. نَفْعًا, наф'ан''). Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].
'''([[4:11]])''' [[Аллах]] [[Завещание|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[притча|равная]] (''доле'') [[Женский род|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]]. Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Завещание|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]], и ваши [[сын|дети]] - вы и [[Понятие|понятия]] не (''имеете''), кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]] (''[[араб]]. نَفْعًا, наф'ан''). ТТаково [[Обязанность|предписание]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].


==[[Польза]] от [[зикр|Методологии]]==
==[[Польза]] от [[зикр|Методологии]]==


'''([[51:55]])''' Так (''обучай же'') [[зикр|методологии]], ведь [[зикр|Методология]] (''приносит'') [[польза|пользу]] (''[[араб]]. تَنْفَعُ, танфа'у'') [[иман|доверившимся]].
'''([[51:55]])''' Так (''обучай же'') [[Методология Зикр|Методологии]], ведь [[зикр|Методология]] (''приносит'') [[польза|пользу]] (''[[араб]]. تَنْفَعُ, танфа'у'') [[иман|доверившимся]].


'''([[87:9]])''' Так (''обучай же'') [[зикр|методологии]], если [[зикр|Методология]] (''принесет'') [[польза|пользу]] (''[[араб]]. نَفَعَتِ, нафа'ати'').
'''([[87:9]])''' (''Обучай же'') [[Методология Зикр|методологии]], если [[Методология Зикр|Методология]] (''принесет'') [[польза|пользу]] (''[[араб]]. نَفَعَتِ, нафа'ати'').


==[[философия|Философские]] высказывания==
==[[философия|Философские]] высказывания==

Версия 19:16, 15 июля 2023


Этимология

Корень nūn fā ʿayn (ن ف ع), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 50 раз.

Англ. слово «benefit» - "преимущество, помощь, выгода польза", состоит из приставки «بِ - би» - "путём, порседством" и глагола «نَفَعَتِ - nafaʿati» - "приносить пользу", от коранич. корня nūn fā ʿayn (ن ف ع).

Сравнить со словами «Бенефис», «Бонифаций», «Бенефициар», «Бенфика».

В Коране

(2:123) И остерегайтесь же дня, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе, и когда от нее не будет принята (человеческая) справедливость, когда не принесет пользы (араб. تَنْفَعُهَا, танфа'уха) заступничество, и когда им не будет (оказана) помощь.

(2:164) Ведь в сотворении Небес и Земли, и ротации Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно (араб. يَنْفَعُ, янфа'у) Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Аллахом из Атмосферы в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы Земли - веские знамения для разумного народа.

(2:219) Они спрашивают тебя про Алкоголь и Gambling. Скажи: «В них обоих - большой грех, и польза (араб. وَمَنَافِعُ, уа-манафи'у) для Людей, а их греховность больше, чем их польза». И они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Списывайте долги!» Так Аллах определяет для вас Аяты, - возможно, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением)

(28:9) Жена Фараона сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его! Возможно, что он (будет) нам полезен (араб. يَنْفَعَنَا, янфа'ана), или мы усыновим его». А они (этого) не ощутили.

(33:16) Скажи: «Бегство не (принесет) вам пользы (араб. يَنْفَعَكُمُ, янфа'акуму), если вы (пытаетесь) сбежать от смерти, или от гибели. В этом случае вы будете довольствоваться (спасением) лишь недолго».

Утраченное доверие

(40:85) Но не явило им пользы (араб. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум) их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Аллаха, который (представлен) исходным Кодом, в служении Ему! Здесь и (понесли) убыток Отрицающие.

Вред и польза

(2:102) и последовали за тем, что читали психофизиологически зависимые про царствование Соломона... Соломон не был отрицающим. Однако же, отрицающими были Дьяволы. Они обучали людей Магии, а также тому, что было ниспослано двум Царям в Вавилоне - Харуту и Маруту. Но они никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не (становись же) отрицающим». Они обучались у них тому, как разделять между личностью, и её второй половиной, но никому не могли причинить этим вреда без соизволения Аллаха. Они обучались тому, что приносило им вред, и не приносило им пользы (араб. يَنْفَعُهُمْ, янфа'ухум). Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Предельной Реальности. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали!

(7:188) Скажи: «Я не властен принести себе пользу или причинить себе вред, если того не пожелает Аллах. Если бы я знал сокровенное, то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. Однако я - всего лишь предостерегающий увещеватель и добрый вестник для верующих людей».

(25:3) И взяли они вместо Него богов, которые не творят ничего, а сами сотворены. Они не властны принести вред или пользу (араб. نَفْعًا, наф'ан) даже самим себе, и не властны ни над смертью, ни над жизнью, ни над реинкарнацией.

Польза от родственников

(4:11) Аллах заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (положена) одна треть. Если же у него есть братья (и сестры), то матери (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители, и ваши дети - вы и понятия не (имеете), кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы (араб. نَفْعًا, наф'ан). ТТаково предписание Аллаха. Воистину, Аллах - (.) знающий, мудрый.

Польза от Методологии

(51:55) Так (обучай же) Методологии, ведь Методология (приносит) пользу (араб. تَنْفَعُ, танфа'у) доверившимся.

(87:9) (Обучай же) методологии, если Методология (принесет) пользу (араб. نَفَعَتِ, нафа'ати).

Философские высказывания

Артур Шопенгауэр

Разумно было бы почаще говорить себе: «Изменить я этого не могу, остается извлекать из этого пользу».