Криптоанализ частотности: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
==[[Криптон]]ит''' для '''[[DC Comics]]'''== | ==[[Криптон]]ит''' для '''[[DC Comics]]'''== | ||
'''([[83:36|8️⃣3️⃣:3️⃣6️⃣]]) Разве | '''([[83:36|8️⃣3️⃣:3️⃣6️⃣]]) Разве [[Куфр|Отрицающие]] не получат воздаяние за то, что они совершали?''' | ||
'''([[36:83|3️⃣6️⃣:8️⃣3️⃣]]) Так [[Прославление|Пречист]] же Тот, в чьей [[Рука|Руке]] [[ | '''([[36:83|3️⃣6️⃣:8️⃣3️⃣]]) Так [[Прославление|Пречист]] же Тот, в чьей [[Рука|Руке]] [[Царство|управление]] [[Всегда|всем]] [[Бытие|бытием]]! И к Нему вы (''будете'') [[Возвращение|возвращены]].''' | ||
Читайте материал '''«[[Криптон]]»'''. | Читайте материал '''«[[Криптон]]»'''. | ||
Строка 202: | Строка 202: | ||
Сравнить выражение «وَعْدًا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:38:12) '''عَلَيْهِ'''] حَقًّا وَلكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ» из '''([[16:38]])''', с выражением «وَعْدَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:55:11) '''اللَّهِ'''] حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ» из '''([[10:55]])'''. Очевидна [[Классификация текстовых ошибок|ошибочная]] [[Аблаут|апофония]] '''«[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:38:12) عَلَيْهِ]»''' и '''«[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:55:11) اللَّهِ]»'''. | Сравнить выражение «وَعْدًا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:38:12) '''عَلَيْهِ'''] حَقًّا وَلكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ» из '''([[16:38]])''', с выражением «وَعْدَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:55:11) '''اللَّهِ'''] حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ» из '''([[10:55]])'''. Очевидна [[Классификация текстовых ошибок|ошибочная]] [[Аблаут|апофония]] '''«[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:38:12) عَلَيْهِ]»''' и '''«[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:55:11) اللَّهِ]»'''. | ||
'''([[16:38]])''' И они [[Аксиома|утверждали]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[ | '''([[16:38]])''' И они [[Аксиома|утверждали]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Аллах]]у (''[[араб]]. بِاللَّهِ, би-лахи''), [[Хум|своими]] [[Джихад|настойчивыми]] [[Клятва|клятвами]], что [[Аллах]] (''[[араб]]. اللَّهِ, аль-алаху'') [[Ля|не]] [[Воскрешение|воскресит]] [[Ман|тех, кто]] [[Смерть|мертв]]. [[Баль|О нет]]! [[Обещание]] '''[[Аллах]]а''' (''[[араб]]. اللَّهِ, аллахи'') - [[Истина|истинно]]! [[Однако]] же, [[большинство]] [[Люди|Людей]], (''об этом'') [[Ля|не]] [[Знание|знает]]. | ||
'''1.''' '''Трижды''' в [[Коран ++|Коране]], согласно '''corpus.quran.com''', использовано выражение '''«وَعْدَ اللَّهِ [[حَقًّا]]»'''. см. [[аяты]] '''([[10:4]])''', '''([[31:9]])''', '''([[4:122]])'''; | '''1.''' '''Трижды''' в [[Коран ++|Коране]], согласно '''corpus.quran.com''', использовано выражение '''«وَعْدَ اللَّهِ [[حَقًّا]]»'''. см. [[аяты]] '''([[10:4]])''', '''([[31:9]])''', '''([[4:122]])'''; |
Текущая версия на 12:14, 13 мая 2024
Криптоанализ (от др.-греч. κρυπτός «скрытый» + «анализ») — наука о методах дешифровки зашифрованной информации без предназначенного для этого ключа, а также сам процесс такой дешифровки.
Частотность — термин, используемый в сравнительной методологии "Корпусной лингвистики" и "Лексикостатистики", предназначенный для определения наиболее употребительных корней/слов.
Криптонит для DC Comics
(8️⃣3️⃣:3️⃣6️⃣) Разве Отрицающие не получат воздаяние за то, что они совершали?
(3️⃣6️⃣:8️⃣3️⃣) Так Пречист же Тот, в чьей Руке управление всем бытием! И к Нему вы (будете) возвращены.
Читайте материал «Криптон».
Пророки и посланники
1. Из 25-и употреблений имени «Адам», максимум - 7 раз, приходится именно на 7-ую суру.
2. Из 136-и употреблений имени «Моисей», максимум - 21 раз, приходится именно на 7-ую суру.
3. Из 11-и употреблений имени «Шуайб», максимум - 5 раз, приходится именно на 7-ую суру.
shīn ṭā nūn (ش ط ن) - Шайтан/Сатана/Дьявол
Первое, из 88-и употреблений корня shīn ṭā nūn (ش ط ن) в Коране, приходится на аят (2:14). См. также: раздел «Криптоанализ частотности» в аяте (2:14); раздел «Символ Бесконечности» в материале «Восемь»; подраздел «Пример 15» в материале «Корень и Этимон».
hamza thā mīm (أ ث م) - Грех исм
Корень hamza thā mīm (أ ث م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 48 раз.
Криптоанализ частотности употребления корня hamza thā mīm (أ ث م) по сурам:
- 2-13, 3-1, 4-7, 5-8, 6-2, 7-1
- 24-1, 25-1, 26-1
- 33-1
- 42-1, 44-1, 45-1, 49-1
- 52-1, 53-1, 56-1, 58-2
- 68-1
- 76-1
- 83-1
kāf dhāl bā (ك ذ ب) - Ложь
Корень kāf dhāl bā (ك ذ ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 282 раза.
- 20 - 3, 21 - 1, 22 - 4, 23 - 8 (14,8), 24 - 3, 25 - 6 (12,8), 26 - 12 (19), 27 - 3, 28 - 2, 29 - 7 (9,8),
- 30 - 2, 32 - 1, 34 - 4, 35 - 4, 36 - 2, 37 - 3, 38 - 3, 39 - 6 (12,5),
- 40 - 7 (12), 42 - 1, 43 - 1,
- 61 - 1, 62 - 1, 63 - 1, 64 - 1, 67 - 2, 68 - 2, 69 - 2,
- 72 - 1, 73 -1, 74 -1, 75 - 1, 77 - 11 (4,5), 78 -3, 79 - 1,
- 82 - 1, 83 - 4 (7,2), 84 - 1, 85 - 1,
- 91 - 2, 92 - 2, 95 - 1, 96 - 2 (9,5),
- 107 - 1,
rā ḥā mīm - Аль-Рахим
При том, что корень rā ḥā mīm (ر ح م), согласно corpus.quran.com, встречается в Коране 339 раз:
1. В 9 суре ("Ат-Тауба") , корень rā ḥā mīm (ر ح م) использован 13 раз, из которых: 2 раза - в концептуальной форме "Аль-Рахим", 8 раз - в форме "рахимун", 3 раза - в форме "рахмат".
2. В 26 суре ("Аш-Шуара"), корень rā ḥā mīm (ر ح م) использован 10 раз, 9 из которых, - в концептуальной форме "Аль-Рахим", и одно - в концептуальной форме "Аль-Рахман";
jīm ḥā mīm - Аль-Джахим
При том, что корень jīm ḥā mīm (ج ح م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 26 раз, наибольшее количество употреблений - 6 раз, приходится на 37-ую суру "Ас-Саффат".
nūn fā qāf - Лицемеры
Корень nūn fā qāf (ن ف ق), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 111 раз.
1. Наибольшее количество употреблений корня nūn fā qāf (ن ف ق), приходится на 9 суру ("Аль-Тауба") - 21 раз, из которых - 10 раз - в смысле "траты, тратить", и 11 раз - в смысле "лицемерие";
2. Второе место по количеству употреблений корня nūn fā qāf (ن ف ق), занимает 2-ая сура ("Аль-Баккара") - 20 употреблений. При этом, все 20 употреблений, имеют смысл - "траты, тратить";
3. В одноимённой, 63 суре ("Аль-Мунафикун"), корень nūn fā qāf (ن ف ق) встречается 6 раз, из которых, 2 раза приходятся на - "траты, тратить", и 4 на - "лицемерие". Принимая во внимание, что 63-я сура состоит из 11 пронумерованных аятов, отметим, что именно в этой суре - самая высокая в Коране, плотность использования корня nūn fā qāf (ن ف ق).
1. 21 раз в 9 суре: (9:34), (9:53), (9:54), (9:54), (9:64), (9:67), (9:67), (9:67), (9:68), (9:68), (9:73), (9:77), (9:91), (9:92), (9:97), (9:98), (9:99), (9:101), (9:101), (9:121), (9:121);
2. 20 раз во 2 суре: (2:3), (2:195), (2:215), (2:215), (2:219), (2:254), (2:261), (2:262), (2:262), (2:264), (2:265), (2:267), (2:267), (2:270), (2:270), (2:272), (2:272), (2:272), (2:273), (2:274);
3. 9 раз в 4 суре: (4:34), (4:38), (4:39), (4:61), (4:88), (4:138), (4:140), (4:142), (4:145);
4. 7 раз в 33 суре: (33:1), (33:12), (33:24), (33:48), (33:60), (33:73), (33:73);
5. 7 раз в 57 суре: (57:7), (57:7), (57:10), (57:10), (57:10), (57:13), (57:13);
6. 6 раз в 3 суре: (3:17), (3:92), (3:92), (3:117), (3:134), (3:167);
7. 6 раз в 8 суре: (8:3), (8:36), (8:36), (8:49), (8:60), (8:63);
8. 6 раз в 63 суре: (63:1), (63:1), (63:7), (63:7), (63:8), (63:10);
9. 4 раза в 60 суре: (60:10), (60:10), (60:10), (60:11);
10. 3 раза в 65 суре: (65:6), (65:7), (65:7);
11. 2 раза в 48 суре: (48:6), (48:6);
12. по 1 разу в: (5:64), (6:35), (13:22), (14:31), (16:75), (17:100), (18:42), (22:35), (25:67), (28:54), (29:11), (32:16), (34:39), (35:29), (36:47), (42:38), (47:38), (59:11), (64:16), (66:9).
qāf ʿayn dāl - Отсиживающиеся
Корень qāf ʿayn dāl (ق ع د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 31 раз.
1. Наибольшее количество употреблений корня qāf ʿayn dāl (ق ع د), приходится на 9 суру ("Аль-Тауба") - 8 раз;
2. Второе место по количеству употреблений корня qāf ʿayn dāl (ق ع د), занимает 4-ая сура ("Ан-Ниса") - 5 употреблений.
kāf fā rā - Куфр - Отрицающие
Корень kāf fā rā (ك ف ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 525 раз.
1. Наибольшая плотность употреблений корня kāf fā rā (ك ف ر), приходится на 9 суру ("Аль-Тауба") - 31 раз (31 употребление на 127 аятов);
2. Наибольшее количество употреблений корня kāf fā rā (ك ف ر), приходится на 2 суру ("Аль-Бакара") - 47 раз (47 употреблений на 286 аятов).
ṣād dāl qāf - Правдивые - Подтверждение
Корень ṣād dāl qāf (ص د ق), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 155 раз.
1. Словосочетание «إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ» - «если вы являетесь правдивыми» напр. (2:23) (28 раз);
2. Словосочетание «إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ» - «если ты являешься (одним) из Правдивых» напр. (7:70) (9 раз);
3. Словосочетание «إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ» - «если он является (одним) из Правдивых» напр. (24:9) (1 раз);
hamza mīm nūn (أ م ن) - Иммунитет, Доверие, Иман
Корень hamza mīm nūn (أ م ن), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 879 раз.
Из 90 употреблений устойчивого выражения «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ» - "О те, которые доверились!", наибольшее число (16 раз), приходится на 5-ую суру Корана. См. материалы Обращение к уверовавшим и Трапеза (Аль-Маида). Тафсир.
ādam (آدَم) - Адам
Корень ādam (آدَم) употреблён в Коране 25 раз:
(2:31), (2:33), (2:34), (2:35), (2:37), (3:33), (3:59), (5:27), (7:11), (7:19), (7:26), (7:27), (7:31), (7:35), (7:172), (17:61), (17:70), (18:50), (19:58), (20:115), (20:116), (20:117), (20:120), (20:121), (36:60),
на 7-ую суру Корана «Ограды_("Аль-Араф"), приходится максимальное число употреблений - 7 раз.
qāf rā hamza - Коран
Корень qāf rā hamza, согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 88 раз.
Общая статистика
Единожды в аятах: (2:185), (2:228), (4:82), (5:101), (6:19), (9:111), (10:15), (10:37), (10:61), (10:94), (12:2), (12:3), (13:31), (15:1), (15:87), (15:91), (17:9), (17:14), (17:41), (17:46), (17:60), (17:71), (17:82), (17:88), (17:89), (17:93), (18:54), (20:2), (20:113), (20:114), (25:30), (25:32), (26:199), (27:1), (27:6), (27:76), (27:92), (28:85), (30:58), (34:31), (36:2), (36:69), (38:1), (39:27), (39:28), (41:3), (41:26), (41:44), (42:7), (43:3), (43:31), (46:29), (47:24), (50:1), (50:45), (54:17), (54:22), (54:32), (54:40), (55:2), (56:77), (59:21), (69:19), (72:1), (73:4), (75:17), (76:23), (85:21), (87:6), (96:1), (96:3).
Дважды в аятах: (7:204), (84:21), (16:98), (17:45), (17:78), (17:106), (75:18).
Статистика по сурам
1. Наибольшая плотность употреблений корня qāf rā hamza, приходится на 17 суру ("Аль-Исра") - 16 раз (16 употребление на 111 аятов). Единожды в аятах: (17:9), (17:14), (17:41), (17:46), (17:60), (17:71), (17:82), (17:88), (17:89), (17:93). Дважды в аятах: (17:45), (17:78), (17:106).
2. В 2-ой (самой большой) суре Корана - «Корова ("Аль-Бакара")», корень qāf rā hamza (ق ر أ), встречается дважды: (2:185) и (2:228);
3. В 38-ой суре Корана - «Сад ("Сад")», корень qāf rā hamza (ق ر أ), встречается один раз: (38:1);
4. В 96-ой (первой, в хронологии ниспослания) суре Корана - «Зигота ("Аль-Алак")», корень qāf rā hamza (ق ر أ), встречается дважды: (96:1) и (96:3);
5. The highest density of uses of the root qāf rā hamza, falls on Surah 7 ("Al-Isra") - 16 times (16 times per 111 ayats).
Словосочетание «أُولَٰئِكَ هُمُ» - «уляикя хуму»
1.1. Для выражения «أُولَٰئِكَ هُمُ» - «уляикя хуму», свойственно сочетание, с достаточно редкими по строению, концептуальными формами:
1. «الرَّاشِدُونَ» - "аль-рашидуна" в (49:7). Встречается однократно в (49:7);
2. «الصَّادِقُونَ» - "аль-садыкуна" в (49:15). Встречается лишь дважды, в (49:15) и (59:8);
3. «الْمُؤْمِنُونَ» - "аль-му'минуна" в (8:4). Встречается в указанном сочетании лишь дважды, в (8:4) и (8:74);
4. «الْخَاسِرُونَ» - "аль-хасируна" в (2:27). Встречается в указанном сочетании в восьми аятах.
5. «الْفَائِزُونَ» - "аль-фаизуна" в (9:20) и (24:52). Концепт «الْفَائِزُونَ» встречается ещё в двух аятах - (23:111) и (59:20), но в иных словосочетаниях.
Исключение: «أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ» из (80:42).
Апофония «عَلَيْهِ - 'алейхи» и «اللَّهِ - аллахи»
Сравнить выражение «وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ» из (16:38), с выражением «وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ» из (10:55). Очевидна ошибочная апофония «عَلَيْهِ» и «اللَّهِ».
(16:38) И они утверждали, (обращаясь) к Аллаху (араб. بِاللَّهِ, би-лахи), своими настойчивыми клятвами, что Аллах (араб. اللَّهِ, аль-алаху) не воскресит тех, кто мертв. О нет! Обещание Аллаха (араб. اللَّهِ, аллахи) - истинно! Однако же, большинство Людей, (об этом) не знает.
1. Трижды в Коране, согласно corpus.quran.com, использовано выражение «وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا». см. аяты (10:4), (31:9), (4:122);
2. Десять раз в Коране, согласно corpus.quran.com, использовано выражение «وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ». см. аяты (10:55), (18:21), (28:13), (30:60), (31:9), (31:33), (35:5), (40:55), (40:77), (46:17);
3. Дважды в Коране, согласно corpus.quran.com, использовано выражение «وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا». см. аяты (9:111), (16:38).
22-ая сура - 78 аятов - 77 раз hamza lām hā
Во 2-ой суре, согласно corpus.quran.com, корень hamza lām hā (أ ل ه) употреблён 289 раз. (проверить). При этом в суре 286 аятов. Перепроверить.
В 22-ой суре, согласно corpus.quran.com, корень hamza lām hā (أ ل ه) употреблён 77 раз. (проверить). При этом в суре 78 аятов. Перепроверить.
Грамматические аспекты сочленения существительного «يَوْمَ» с местоимениями
1.1. В аяте (40:16), выражение «يَوْمَ هُمْ بَارِزُونَ»;
1.2. В аяте (51:13), выражение «يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ»;
1.3. В аяте (7:51), выражение «يَوْمِهِمْ هَٰذَا»;
1.4. В аятах (43:83), (51:60), (52:45), (70:42) выражение «يَوْمَهُمُ الَّذِي»;
1.5. В аяте (21:103), выражение «هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي»;
1.6. В аятах (6:130), (32:14), (39:71), (45:34) выражение «يَوْمِكُمْ هَٰذَا».
Словоформа «فَأَخَذَتْهُمُ - fa-akhadhathumu»
См. материал «Брать».
1.1. Словоформа «فَأَخَذَتْهُمُ - fa-akhadhathumu», согласно corpus.quran.com, встречается в Коране 10 раз: (4:153),(7:78), (7:91), (15:73), (15:83), (23:41), (29:37), (40:5), (41:17), (51:44).
- «فَأَخَذَتْهُمُ» один раз (40:5)
- «فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ» один раз (41:17),
Словосочетание «أَوَلَمْ يَنظُرُواْ» - "ауалям-янзуруна"
1. Выражение «أَوَلَمْ يَنظُرُواْ» встречается только в аяте (7:185). См. материал «Назар».
ghayn lām bā (غ ل ب) - Победа
Корень ghayn lām bā (غ ل ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 31 раз.
6 раз в 8 суре: (8:48), (8:36), дважды в (8:65), дважды в (8:66);
3 раза в 26 суре: (26:40), (26:41), (26:44);
3 раза в 30 суре: (30:2), дважды в (30:3);
2 раза в 3 суре: (3:12), (3:160);
2 раза в 5 суре: (5:23), (5:56);
2 раза в 7 суре: (7:119), (7:113);
2 раза в 37 суре: (37:116), (37:173);
Теги
Наука, Язык, Математика, Викикоран, Как пользоваться Викикораном, Криптоанализ частотности, Би, Двоичный код, Один, Два, Дуализм, Дихотомия, Пара, Супруга, Код 19, Числа в Коране, Комбинации цифр, Двойственное число, Zero, Дискурсивные слова, Круги Эйлера, Рефрен, Лего концепт, Криптон, Химия, Алхимия, Событие (Аль-Вакиа). Тафсир, Калий, Золото, Иностранные слова в Коране, Корпусная лингвистика, Лексикология, Методология, Этимология, Философия, Аллегория, Математика, Семантика, Антонимы, Метафора, Фибоначчи, Золотое сечение, Середина, Алгебра, Золото, Код 19, Раким, «Гармония сфер», 666, Равный,
См. также
0️⃣1️⃣2️⃣3️⃣4️⃣5️⃣6️⃣7️⃣8️⃣9️⃣🔟