Ракурс 8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''بسم الله الرحمن الرحيم'''
'''بسم الله الرحمن الرحيم'''


=='''«Ракурс 8.7.103-133»'''==
=='''«Ракурс 8.7.103-126»'''==
([[7:103]]) После них Мы отправили Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они поступили с ними несправедливо. Посмотри же, каким был конец распространявших нечестие!
 
(7:103) После них Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они поступили с ними несправедливо. Посмотри же, каким был конец злодеев!


'''([[7:104]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «О [[Фараон]]! Я - [[посланник]] от [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].'''
'''([[7:104]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «О [[Фараон]]! Я - [[посланник]] от [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].'''
Строка 50: Строка 51:
([[7:126]]) Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения нашего Господа, когда они явились к нам. Господь наш! Ниспошли нам терпение и умертви нас покорившимися».
([[7:126]]) Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения нашего Господа, когда они явились к нам. Господь наш! Ниспошли нам терпение и умертви нас покорившимися».


'''([[7:127]]) Знатные люди из [[народ]]а [[Фараон]]а [[говорить|сказали]]: «Неужели ты позволишь [[Моисей|Моисею]] и его [[народ]]у распространять на [[земля|земле]] нечестие и отречься от тебя и твоих богов?». Он [[говорить|сказал]]: «Мы будем убивать их сыновей и оставлять в живых их женщин. И ведь мы (''учиним'') над ними [[Коварство|коварное]] (''убийство'')».'''
=='''«Ракурс 8.20.9-24»'''==
 
'''([[7:128]]) [[Моисей]] [[Говорить|сказал]] [[Ху|свое]][[Ли|му]] [[народ]]у: «[[Прибегание|Взывайте]] [[Би|к]] [[Бог]]у, и [[Терпение|терпите]]!» [[Инна|Ведь]] [[Земля]] (''вернётся'') [[Ли|к]] [[Бог]]у. Он (''даст'') [[Ху|её]] [[Наследство|унаследовать]] [[Ман|кому]] [[Хотеть|пожелает]], [[Мин|из]] [[Ху|Его]] [[Служение|слуг]]. И в [[Конец|Результате]] - [[Ли|для]] (''демонстрировавших'') [[Такуа|Ответственность]]».'''
 
([[7:129]]) Они сказали: «Нам причиняли страдания до того, как ты явился к нам, и причиняют их после твоего пришествия». Он сказал: «Быть может, ваш Господь погубит вашего врага и сделает вас их преемниками на земле, а затем посмотрит, как вы будете поступать».
 
'''([[7:130]]) А ведь Мы определённо поразили род [[Фараон]]а засушливыми [[год]]ами и неурожаем плодов, дабы они помянули назидание.'''
 
'''([[7:131]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] же [[Хум|им]] [[Приходить|подваливало]] [[Добро]], они [[Говорить|говорили]]: «[[Хаза|Это]] – [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]]!» А [[Ин|если]] их [[Поражать|постигало]] [[Зло суан|потрясение]], они [[Птица|обусловливали]] (''его'') [[Би|с]] [[Моисей|Моисеем]], и [[Ман|теми, кто]] [[Ма'а|вместе с]] [[Ху|ним]]. [[Ан|То]], [[Ма мест|что]] [[Птица|обусловливает]] [[Хум|их]], [[Илля|не иначе как]] - [[У Нас|от]] [[Аллах]]а, [[однако]] же [[большинство]] из [[Хум|них]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Знание|осознают]].'''
 
'''([[7:132]]) Они [[Говорить|сказали]]: "Какие бы [[аяты|знамения]] ты ни показывал, чтобы (''вызвать'') у нас [[Алхимия|галлюцинации]], мы не поверим тебе".'''
 
'''([[7:133]]) И вот, Мы [[ниспосланное|наслали]] на них [[Тайфун]], и [[саранча|Саранчу]], и Вшей, и Жаб, и [[Кровь]], (''в качестве'') [[Разъяснять|иллюстрирующих]] [[аяты|знамений]]. Но они [[Высокомерие‎|возгордились]] – и [[быть|стали]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом.'''
 
=='''«Ракурс 8.20.9-99»'''==
'''([[20:9]]) [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]], (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]?'''
'''([[20:9]]) [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]], (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]?'''


Строка 95: Строка 82:
'''([[20:23]]) [[Ли|Чтобы]] Мы [[Видеть|показали]] тебе [[Мин|вариации]] Наших [[Большой|Больших]] знамений».'''
'''([[20:23]]) [[Ли|Чтобы]] Мы [[Видеть|показали]] тебе [[Мин|вариации]] Наших [[Большой|Больших]] знамений».'''


([[20:24]]) Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».  
([[20:24]]) Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».


'''([[20:25]]) Он (''Моисей'') [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Расширять|Расширь]] [[Ли|мне]] мой [[Садр|CD-R]]!'''
=='''«Ракурс 8.20.63-73»'''==


([[20:26]]) Облегчи мою миссию!  
'''([[20:63]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Ведь]] [[Хаза|эти двое]] - парочка [[Ля|конченых]] [[Алхимия|алхимиков]]! Они [[Желать|вдвоём вознамерились]] [[выход|вывести]] [[Кум|вас]] [[Мин|с]] [[Кум|вашей]] [[Земля|земли]], [[Би|используя]] [[Алхимия|свою алхимию]], и [[Захаб|увести]] [[Би|по]] [[Кум|вашему]] [[Путь тарик|пути]], (''в качестве'') [[подобный|Примера]].'''


'''([[20:27]]) Развяжи [[узел]] на моем [[язык]]е,'''
'''([[20:64]]) Объедините ваши козни и выстройтесь в [[ряд]]. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».'''  


([[20:28]]) чтобы они могли понять мою речь.  
'''([[20:65]]) Они [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! Ты [[бросать|бросишь]] первым, или же нам [[бросать]] первыми?».'''


'''([[20:29]]) И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визирем]] [[Мин|из]] (''моего'') [[Семья|семейства]] -'''
([[20:66]]) Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.


'''([[20:30]]) [[брат]]а моего - [[Аарон]]а.'''
'''([[20:67]]) (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] [[Страх хоуф|страх]].'''  


'''([[20:31]]) [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]].'''
([[20:68]]) Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх.  


([[20:32]]) и позволь ему разделить со мной мою миссию,  
'''([[20:69]]) Брось, что у тебя в правой руке, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - [[Заговор|козни]] [[Алхимия|алхимика]], и [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] [[Алхимия|Алхимику]], [[Где|где бы]] (''он их'') ни [[Приходить|явил]].'''


([[20:33]]) чтобы мы славили Тебя многократно
'''([[20:70]]) [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[земной поклон|ниц]], [[говорить|говоря]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Господь|Господу]] [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]!»'''


([[20:34]]) и поминали Тебя многократно.  
'''([[20:71]]) Он (''[[Фараон]]'') [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы [[Иман|доверились]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] до того, как я позволил вам? [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[большой|старший]] из вас, который [[Знание|научил]] [[Кум|вас]] [[Алхимия|Алхимии]]! Я [[Отрубание руки|отрублю вам руки и ноги]] накрест и [[Распятие|распну]] вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.'''


([[20:35]]) Воистину, Ты видишь нас».  
'''([[20:72]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными [[аяты|знамениями]], которые явились нам, и перед нашим [[Творец|Творцом]]. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в [[дуния|мирской жизни]].'''


'''([[20:36]]) [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! Ты уже получил то, что попросил.'''
'''([[20:73]]) [[Инна|Воистину]], мы [[иман|уверовали]] в нашего [[Господь|Господа]] для того, чтобы Он простил нам наши грехи и [[колдовство]], к которому ты нас принудил. [[Бог]] же лучше и долговечнее».'''


([[20:37]]) Мы и прежде оказывали тебе милость,
=='''«Ракурс 8.26.23-51»'''==


'''([[20:38]]) когда [[внушение|сделали]] [[внушение]] твоей [[Мать|матери]]:'''  
'''([[26:23]]) [[Фараон]] [[Говорить|сказал]]: «А что такое [[Господь]] [[Знание|Познающих]]'''


'''([[20:39]]) «[[Кидать|Кинь]] его в [[корзина|Корзину]], затем [[кидать|кинь]] её в [[Река +|Реку]], и [[Река +|Река]] [[встреча|направит]] его [[Берег|Течением]]. Его подберет Мой [[враг]], и его [[враг]]». И Своей (''властью''), Я [[встреча|направил]] на тебя [[Любовь +|любовь]] (''окружающих''), и чтобы ты мог [[Почта|развиваться]] под Моим [[Глаз|Надзором]].'''
'''([[26:24]]) [[Моисей]] [[Говорить|сказал]]: «[[Господь]] [[Небеса|небес]], [[Земля|земли]] и того, что между ними, если только вы обладаете [[убежденность]]ю».'''  


'''([[20:40]]) [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: « [[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] ту, которая будет [[забота|заботиться]] о немВот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]. Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы [[Фи|в]] [[Семья|семье]] [[Мадьяниты|мадьянитов]], а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].'''
'''([[26:25]])''' Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?».  


([[20:41]]) Я избрал тебя для Себя.  
'''([[26:26]])''' Моисей сказал: «Ваш Господь, и Господь ваших праотцов».  


([[20:42]]) Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.  
'''([[26:27]])''' Фараон сказал: «Воистину, отправленный к вам посланник — одержимый».  


([[20:43]]) Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного.  
'''([[26:28]])''' Моисей сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете».  


'''([[20:44]]) [[Фа|При]] [[Говорить|разговоре]] [[Ли|с]] [[Хум|ним]], [[Говорить|говорите]] [[Мягкий|мягко]], [[Ля'алля|возможно]] [[Ху|он]] (''воспользуется'') [[Методология Зикр|методологией]], [[Ау|или]] [[Страх хошьяти|устрашится]]».'''
'''([[26:29]]) (''Фараон'') [[Говорить|сказал]]: «Если ты будешь служить иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с [[тюрьма|заключенными]]».'''


([[20:45]]) Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного».  
'''([[26:30]])''' Моисей сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».  


([[20:46]]) Бог сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу.  
'''([[26:31]])''' Фараон сказал: «Так покажи нам это, если ты — один из тех, кто говорит правду».  


([[20:47]]) Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Исраила (Израиля) и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству!
'''([[26:32]]) Он [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот (''превратился'') в [[Баян|явную]] [[змея|змею]].'''


([[20:48]]) Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».  
'''([[26:33]])''' Он вынул свою руку, и она стала белой для тех, кто смотрел на нее.  


'''([[20:49]]) [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Кто же ваш [[Господь]], о [[Моисей]]'''  
'''([[26:34]]) [[Говорить|Сказал]] (''Фараон''), (''обращаясь''), [[Ли|к]] [[Вокруг|обступившим]] [[Ху|его]] [[Мулла]]м: «[[Инна|Ведь]] [[Хаза|это]] [[Ля|же]] - [[знающий]] [[Алхимия|алхимик]].'''


([[20:50]]) Моисей ответил: «Господь наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь».  
'''([[26:35]]) Он хочет своей [[Алхимия|алхимией]] вывести вас из вашей страны. [[Маза|Что]] же вы прикажете делать?».'''


'''([[20:51]]) (''Фараон'') [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|Каков]] [[Фа|же]] [[Испытание|разбор]] (''деяний'') [[Первенство|Первых]] [[Альтер эго|Цивилизаций]]?».'''
'''([[26:36]])''' Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,


'''([[20:52]]) (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]], и не [[Забывать|забывает]]».'''
'''([[26:37]])''' чтобы они привели к тебе всех знающих [[колдовство|колдунов]]».  


'''([[20:53]]) [[Аллязи|Который]] [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Земля|Землю]] - [[Ложе|колыбелью]], [[Вести|проложил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Фи|на]] [[Ху|ней]] [[Путь|пути]], и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Вода|воду]], [[Фа|и]] [[Выход|взрастил]] [[Би|е]][[Ху|ю]] [[Супруга|двудомные]] [[Расти|растения]] - [[Сепарация|раздельно]].'''
'''([[26:38]])''' Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.


'''([[20:54]]) [[кушать|Питайтесь]], и [[Пасти|пасите]] свой [[скот]]. [[Инна|Воистину]], именно в этом - [[знамение|знамения]] для [[первенство|обладающих]] [[Прекращать|воздержанностью]].'''  
'''([[26:39]])''' Людям сказали: «Собрались ли вы?


([[20:55]]) Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз.  
'''([[26:40]])''' Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх».  


'''([[20:56]]) Мы явили ему (''[[Фараон]]у'') всевозможные Наши [[аяты|знамения]], но он счел их ложью и отказался.'''  
'''([[26:41]]) Явившись, [[колдовство|колдуны]] [[говорить|сказали]] [[Фараон]]у: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?».'''  


'''([[20:57]]) Он [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! [[А|Неужели]] ты [[Приходить|явился]] к нам, [[Ли|чтобы]] [[Выход|изгнать]] нас [[Мин|из]] нашей [[Земля|земли]], [[Би|посредством]] [[Кя|своей]] [[Алхимия|алхимии]]?'''
'''([[26:42]])''' Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных».


'''([[20:58]]) Мы непременно [[Давать|явим]] [[Кя|тебе]] [[Алхимия|алхимию]], [[Притча|подобную]] [[Ху|этой]]. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».'''  
'''([[26:43]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]] им: «[[бросать|Бросайте]] то, что вы собираетесь [[бросать|бросить]]».'''  


'''([[20:59]]) (''Моисей'') [[говорить|сказал]]: «Сроком для вас будет [[Яум день-сутки|день]] [[Украшение|украшения]], и пусть люди соберутся утром».'''
'''([[26:44]]) Они [[бросать|бросили]] свои [[Веревка|веревки]] и [[посох]]и и [[говорить|сказали]]: «Во имя могущества [[Фараон]]а! Мы непременно одержим верх!»'''


'''([[20:60]]) [[Поворот|Удалившись]], [[Фараон]] [[Собирать|собрал]] своих [[Заговор|клевретов]], а затем [[Приходить|пришёл]] (''с ними'').'''  
'''([[26:45]]) Затем [[Моисей]] [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот проглотил все, что они лживо измыслили.'''  


'''([[20:61]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]] им: «[[Горе]] вам! Не [[Выдумывать|клевещите]] [[ложь|лживо]] на [[Бог]]а, ведь Он [[Взятка|схватит]] вас, (''подвергнув'') [[азаб|мучениям]]. [[Разочарование]] - (''удел'') тех, кто [[Выдумывать|клевещет]]».'''
'''([[26:46]]) Тогда [[колдовство|колдуны]] [[земной поклон|пали ниц]]'''  


([[20:62]]) Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне.
'''([[26:47]]) и [[говорить|сказали]]: «Мы [[иман|уверовали]] в [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]],'''


'''([[20:63]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Ведь]] [[Хаза|эти двое]] - парочка [[Ля|конченых]] [[Алхимия|алхимиков]]! Они [[Желать|вдвоём вознамерились]] [[выход|вывести]] [[Кум|вас]] [[Мин|с]] [[Кум|вашей]] [[Земля|земли]], [[Би|используя]] [[Алхимия|свою алхимию]], и [[Захаб|увести]] [[Би|по]] [[Кум|вашему]] [[Путь тарик|пути]], (''в качестве'') [[подобный|Примера]].'''
'''([[26:48]]) [[Господь|Господа]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а».'''


'''([[20:64]]) Объедините ваши козни и выстройтесь в [[ряд]]. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».'''  
'''([[26:49]]) Он (''[[Фараон]]'') [[говорить|сказал]]: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? [[Инна|Воистину]], он - старший из вас, который научил вас [[колдовство|колдовству]]! Но скоро вы узнаете! Я [[отрубание руки|отрублю вам руки и ноги накрест]] и [[Распятие|распну]] вас всех!».'''  


'''([[20:65]]) Они [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! Ты [[бросать|бросишь]] первым, или же нам [[бросать]] первыми?».'''
'''([[26:50]])''' Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.  


([[20:66]]) Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.  
'''([[26:51]])''' Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими».


'''([[20:67]]) (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] [[Страх хоуф|страх]].'''  
=='''«Ракурс 8.27.7-13»'''==


([[20:68]]) Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх.  
'''([[27:7]]) Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «[[Инна|Воистину]], я [[Замечать|заметил]] [[Свет|свет]]. Я [[Са|вскоре]] [[Приходить|вернусь]] к [[Кум|вам]] [[Мин|оттуда]] [[Би|ос]][[Хабар|ведомлённым]], [[ау|или]] [[Приходить|вернусь]] к [[Кум|вам]], [[Би|об]][[факел|лучённым]] [[метеор|бэд-трипом]]. [[Ля'алля|Возможно]] и вам (''предстоит'') [[Гореть|сгореть]]».'''


'''([[20:69]]) Брось, что у тебя в правой руке, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - [[Заговор|козни]] [[Алхимия|алхимика]], и [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] [[Алхимия|Алхимику]], [[Где|где бы]] (''он их'') ни [[Приходить|явил]].'''
'''([[27:8]]) Когда он [[Приходить|подошел]] туда, (''раздался'') [[призыв]]: «[[Благословение|Благословен]] тот, кто в [[свет|Просветлении]], и кто (''находится'') [[вокруг|вблизи]]. [[Прославление|Пречист]] [[Бог]], [[Господь]] [[Знание|Познающих]]!'''


'''([[20:70]]) [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[земной поклон|ниц]], [[говорить|говоря]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Господь|Господу]] [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]!»'''
'''([[27:9]]) О [[Моисей]]! [[Инна|Воистину]], Я — [[Бог]], [[Могущественный]], [[Мудрый]].'''


'''([[20:71]]) Он (''[[Фараон]]'') [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы [[Иман|доверились]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] до того, как я позволил вам? [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[большой|старший]] из вас, который [[Знание|научил]] [[Кум|вас]] [[Алхимия|Алхимии]]! Я [[Отрубание руки|отрублю вам руки и ноги]] накрест и [[Распятие|распну]] вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.'''
'''([[27:10]]) [[Бросать|Брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Бог сказал''): «О [[Моисей]]! Не [[Страх хоуф|бойся]], ибо [[посланник]]ам нечего [[Страх хоуф|бояться]], (''когда они находятся'') предо [[Сам|Мною]].'''


'''([[20:72]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными [[аяты|знамениями]], которые явились нам, и перед нашим [[Творец|Творцом]]. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в [[дуния|мирской жизни]].'''
'''([[27:11]]) Кроме тех, кто (''совершил'') [[зульм|несправедливость]], а затем [[Менять|заменил]] [[Зло суан|зло]] [[добро], то ведь Я — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].'''


'''([[20:73]]) [[Инна|Воистину]], мы [[иман|уверовали]] в нашего [[Господь|Господа]] для того, чтобы Он простил нам наши грехи и [[колдовство]], к которому ты нас принудил. [[Бог]] же лучше и долговечнее».'''
'''([[27:12]]) [[Входить|Сунь]] свою [[рука|руку]] [[За пазухой|за пазуху]], и она [[Выход|выйдет]] [[белый|белой]], [[Другой|без]] (''какого-либа'') [[Зло суан|вреда]]. Вот (''некоторые'') из [[девять|девяти]] [[Казни Египетские|знамений]] для [[Фараон]]а и его [[народ]]а. Воистину, они [[быть|являются]] [[народ]]ом [[Нечестивцы|нечестивым]]».'''


'''([[20:74]]) Тому, кто [[приходить|явится]] к своему [[Господь|Господу]], будучи грешником, уготована [[Самсара]], в которой он не умрет, и не будет жить.'''
'''([[27:13]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] им были [[Басара|визуально]] [[Приходить|явлены]] Наши [[Знак|знамения]], они [[Говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] [[Баян|очевидная]] [[Алхимия|алхимия]]».'''
 
'''([[20:75]]) А тем, кто [[приходить|явится]] к Нему [[иман|доверившимся]], [[Деяния|выполнив]] (''достаточно'') [[Праведные дела|Праведных деяний]], таким (''уготованы'') [[Возвышенный|Высочайшие]] [[Степень|Степени]] -'''
 
'''([[20:76]]) [[Рай|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], где (''они пребудут'') [[Вечность|вечно]] . Таково [[воздаяние]] тем, кто [[Очистительный налог|очистился]].'''
 
'''([[20:77]]) И Мы (''определённо'') [[внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]], чтобы он [[Выступать|выдвигался]] с Нашими [[служение|слугами]], и [[Побивание|проложил]] для них [[Сухой|осушенный]] [[Путь тарик|путь]] по [[Бахр|Морю]]. «Не [[Страх хоуф|бойся]], что тебя [[Настигать|настигнут]], и не (''испытывай'') [[Страх хошьяти|страха]]»!'''
 
'''([[20:78]]) И вот [[Фараон]], со своим [[войско]]м, [[Последователи|последовал]] (''вслед'') за ними, но [[гошия|накрыло]] их со (''стороны'') [[Река +|Реки]], то, что [[гошия|накрыло]].'''
 
'''([[20:79]]) [[Фараон]] ввел в заблуждение свой [[народ]] и не повел его прямым путем.'''
 
'''([[20:80]]) О [[сыны Израиля]]! Мы спасли вас от вашего врага и дали вам обещание на правом склоне [[горы]]. Мы также ниспослали вам [[Манна|манну]] и перепелов.'''
 
'''([[20:81]]) Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас, но не преступайте посредством их границы дозволенного, а не то на вас падет Мой [[гнев]]. А всякий, на кого падет Мой [[гнев]] - [[Желание|обречен]].'''  
 
([[20:82]]) Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем.


'''([[20:83]]) «О [[Моисей]]! Зачем ты поспешил оставить свой [[народ]]?».'''
=='''«Ракурс 8.28.29-35»'''==


'''([[20:84]]) (''Моисей'') ответил: «Они находятся неподалеку и следуют по моим [[стопа]]м, я же поторопился к Тебе, [[Господь|Господи]], чтобы Ты остался доволен».'''
'''([[28:29]]) Когда же [[Моисей]] отработал срок и двинулся в путь со своей [[семья|семьей]], он [[Замечать|заметил]] со стороны [[горы]] [[огонь]] и [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «Оставайтесь здесь! Я [[Замечать|заметил]] [[огонь]]. Возможно, я [[Приходить|принесу]] вам оттуда [[Осведомленный|известие]], или [[метеор|горящую]] головню, чтобы вы могли [[Гореть|согреться]]».'''


'''([[20:85]]) (''Бог'') [[говорить|сказал]]: «Мы подвергли твой народ [[фитна|искушению]] после того, как ты оставил их, и [[Профанация|Профанатор]] ввел их в [[заблудшие|заблуждение]]».'''
'''([[28:30]]) [[Лямма|Когда]] [[фа|же]] он [[Приходить|подошел]] к [[Ху|нему]], он (''услышал'') [[призыв]] из [[корень|основания]] [[Правая сторона|Аподиктической]] [[Выкуп|Санкции]], в [[Благословение|Благословенном]] [[зона|Процветании]], (''питаемом'') от [[дерево|Дерева]]: «О [[Моисей]]! Я — [[Бог]], [[Господь]] [[Знание|Познающих]].'''


'''([[20:86]]) [[Фа|Вот]] [[Моисей]] [[Возвращение|вернулся]] [[Иля|к]] [[Ху|своему]] [[народ]]у, [[гнев|гневным]], [[огорчение|печальным]]. Он [[говорить|сказал]]: [[Обращение к народу|О мой народ]]! Разве не обещал вам [[Господь]] ваш прекрасного обещания; разве [[Богатство|долгим]] для вас показалось (''выполнение'') обещания, или вы пожелали, чтобы вас постиг [[гнев]] от вашего [[Господь|Господа]], и вы нарушили обещанное мне?'''
'''([[28:31]]) И [[Бросать|брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Бог сказал''): «О [[Моисей]]! [[Прошлое|Подойди]] и не [[Страх хоуф|бойся]], ибо ты (''являешься одним'') из тех, кто (''находится'') в [[Безопасность|безопасности]].'''


'''([[20:87]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[Нарушать|нарушали]] данного тебе [[Обещание|обещания]] по своей [[Царство|воле]]. [[Однако]] же, мы (''были'') [[Ноша|нагружены]] [[Бремя|тяжестью]] [[Украшение|украшений]] [[народ]]а, и [[Кидать|скинули]] (''в кучу''). Таким же образом, [[Кидать|бросил]] и [[Профанация|Профанатор]]».'''
'''([[28:32]]) [[Входить|Сунь]] свою [[рука|руку]] [[За пазухой|за пазуху]], и она [[Выход|выйдет]] [[белый|белой]], [[Другой|без]] (''какого-либа'') [[Зло суан|вреда]]. [[упереться|Прижми]] к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два [[Доказательство|доказательства]] от твоего [[Господь|Господа]] для [[Фараон]]а и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».'''


'''([[20:88]]) Он изготовил для них [[Тело|изваяние]] (''в форме'') [[Золотой телец|тельца]], (''отлитое'') [[Мин|из]] [[Мин|их]] [[Ювелир|украшений]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Апостолы|преемником]], [[Говорить|сказав]] [[Фа|при этом]]: «Вот ваш бог, и бог [[Моисей|Моисея]], но он забыл его».'''
([[28:33]]) Он сказал: «Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.  


'''([[20:89]]) [[А|Неуже]][[Фа|ли]] они [[Ля|не]] видели, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного, ни полезного.'''
'''([[28:34]]) И моего [[брат]]а [[Аарон]]а, (''ведь'') [[Ху|он]] более [[Договор|компетентен]] (''в'') [[язык]]е, [[Мин|чем я]]. [[Посланник|Отправь]] [[Фа|же]] [[Ху|его]] [[Ма'а|со мною]] [[Ордер|распорядителем]], [[Садака|подтвердить]] мою (''миссию''), [[Инна|ведь я]] [[Страх хоуф|опасаюсь]], [[Ан|что]] они (''будут'') [[Ложь|язвить]] (''в мой адрес'')».'''


'''([[20:90]]) И [[Ля|ведь]] [[Аарон]], [[Код|определенно]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Прошлое|до этого]]: «[[Обращение к народу|О]] мой [[народ]]! [[Инна|Ведь]] вас [[Ма|же]] [[Фитна|искушают]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]]! А [[Инна|ведь]] [[Кум|ваш]] [[Господь]] – [[Рахман|Милостивый]]! Так [[Последователи|следуйте]] [[Фа|же]] за мной, и [[Повиновение|повинуйтесь]] моим [[Амр|приказам]]!»'''
'''([[28:35]]) Он [[говорить|сказал]]: «Мы [[крепче|усилим]] твое [[рвение]] посредством твоего [[брат]]а, и [[делать|одарим]] вас [[Власть султан|властью]]. Они не смогут [[Связь|дотянуться]] до вас. Благодаря Нашим [[знамение|знамениям]] вы вдвоём, и те, кто [[последователи|последует]] за вами, (''станете'') [[победа|победителями]]».'''


'''([[20:91]]) Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[перестать|перестанем]] поклоняться ему, пока [[Моисей]] не вернется к нам».'''
==Выводы==


'''([[20:92]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «О [[Аарон]]! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе'''  
'''[[Архетип|Фигуры]] [[Отец|Отца]] и [[Мать|Матери]]'''


([[20:93]]) последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?».
===[[Архетип|Фигура]] [[Отец|Отца]] и [[Иосиф]]===


'''([[20:94]]) [[Аарон]] [[говорить|сказал]]: «О сын моей матери! [[Ля|Не]] [[Брать|спрашивай]] [[Би|за]] мой [[Праведные дела|компромисс]], и [[Би|за]] мою [[осознанность]]. Я боялся, что ты [[говорить|скажешь]]: «Ты разобщил [[Сыны Израиля|сынов Израиля]], и не выполнил моих наставлений».'''
'''([[12:100]])''' И он [[Возвышать|поднял]] ❗❗ '''своих [[Отец|родителей]]''' ❗❗ на [[Трон]], и они [[Упасть|пали]] [[Земной поклон|ниц]] перед ним. И он [[говорить|сказал]]: «О мой [[отец]]! Это — [[Толкование тауиль|толкование]] моего [[Прошлое|давнего]] [[видеть|видения]]. Ведь [[Господь]] мой [[делать|сделал]] его [[истина|истинным]]! Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол [[наваждение|спровоцировал]] вражду между мною и моими братьями. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] [[Латиф|добр]], к кому пожелает. [[Инна|Воистину]], Он — [[Знающий]], [[Мудрый]].


'''([[20:95]]) Он [[говорить|сказал]]: «[[Ма|В чём]] [[Фа|же]] [[Кя|твоя]] [[Хутба|миссия]], о [[Профанация|профанатор]]?».'''
'''([[Бытие 37:10]])''' И он рассказал отцу своему, и братьям своим. И побранил его отец его, и сказал ему: «Что это за сон, который ты видел? Неужели ❗❗ '''я и твоя мать''' ❗❗, и твои братья, придём поклониться тебе до земли»?


'''([[20:96]]) Тот [[говорить|сказал]]: «Я [[Зрение|узрел]] то, чего не (''смогли'') [[Зрение|увидеть]] они. Я [[Удерживать|взял]] [[Удерживать|пригоршню]] со [[Стопа|следов]] [[посланник]]а, но [[Отбрасывать|отбросил]] ее. Это моя [[нафс|душа]] [[Лесть|обольстила]] меня».'''
===[[Архетип|Фигура]] [[Мать|Матери]] и [[Моисей]]===


'''([[20:97]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Ступай! В этой жизни тебе придется [[говорить]]: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!». А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. [[Ля|Ведь]] мы [[Сжигать|сожжём]] [[Ху|его]], а [[Сумма|после]], мы [[Ля|так-таки]] [[Развеять|развеем]] [[Ху|его]] [[Развеять|прах]] по [[Река +|Реке]].'''
'''([[28:7]])''' И Мы [[Внушение|внушили]] ❗❗ '''[[Иохаведа|матери]] [[Моисей|Моисея]]''' ❗❗: «[[Кормление грудью|Корми его грудью]]». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в [[Река +|Реку]]. Не бойся и не печалься, ибо Мы [[Возвращение|вернем]] его тебе, и [[делать|сделаем]] (''одним'') из [[Посланник]]ов».


([[20:98]]) Вашим Богом является Бог, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».  
'''([[20:40]])''' [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: « [[Указать]] [[Халь|ли]] [[Кум|вам]] [['аля|на]] ту, которая будет [[забота|заботиться]] о нем?» Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к ❗❗ '''[[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]]''' ❗❗, чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]. Ты [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''многие'') [[год]]ы [[Фи|в]] [[Семья|семье]] [[Мадьяниты|мадьянитов]], а теперь [[Приходить|вернулся]] (''как Мы и'') [[Определять|запланировали]].


'''([[20:99]]) [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], мы [[Принцип талиона|воздаём]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] (''update'') [[Мин|из]] [[NаВа|обновлений]], [[Ма мест|тех, что]] [[Код|уже]] [[Наперегонки|минули]]. И Мы [[Код|определённо]] [[Давать|даровали]] [[Кя|тебе]] [[Мин|от]] [[У Нас|Нас]] [[Методология Зикр|методологию]].'''
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Эдипов_комплекс '''Эдипов комплекс'''] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Комплекс_Электры '''Комплекс Электры'''].
 
=='''«Ракурс 8.27.7-13»'''==
 
'''([[27:7]]) Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «[[Инна|Воистину]], я [[Замечать|заметил]] [[Свет|свет]]. Я [[Са|вскоре]] [[Приходить|вернусь]] к [[Кум|вам]] [[Мин|оттуда]] [[Би|ос]][[Хабар|ведомлённым]], [[ау|или]] [[Приходить|вернусь]] к [[Кум|вам]], [[Би|об]][[факел|лучённым]] [[метеор|бэд-трипом]]. [[Ля'алля|Возможно]] и вам (''предстоит'') [[Гореть|сгореть]]».'''
 
'''([[27:8]]) Когда он [[Приходить|подошел]] туда, (''раздался'') [[призыв]]: «[[Благословение|Благословен]] тот, кто в [[свет|Просветлении]], и кто (''находится'') [[вокруг|вблизи]]. [[Прославление|Пречист]] [[Бог]], [[Господь]] [[Знание|Познающих]]!'''
 
'''([[27:9]]) О [[Моисей]]! [[Инна|Воистину]], Я — [[Бог]], [[Могущественный]], [[Мудрый]].'''
 
'''([[27:10]]) [[Бросать|Брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Бог сказал''): «О [[Моисей]]! Не [[Страх хоуф|бойся]], ибо [[посланник]]ам нечего [[Страх хоуф|бояться]], (''когда они находятся'') предо [[Сам|Мною]].'''
 
'''([[27:11]]) Кроме тех, кто (''совершил'') [[зульм|несправедливость]], а затем [[Менять|заменил]] [[Зло суан|зло]] [[добро]]м, то ведь Я — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].'''
 
'''([[27:12]]) [[Входить|Сунь]] свою [[рука|руку]] [[За пазухой|за пазуху]], и она [[Выход|выйдет]] [[белый|белой]], [[Другой|без]] (''какого-либа'') [[Зло суан|вреда]]. Вот (''некоторые'') из [[девять|девяти]] [[Казни Египетские|знамений]] для [[Фараон]]а и его [[народ]]а. Воистину, они [[быть|являются]] [[народ]]ом [[Нечестивцы|нечестивым]]».'''
 
'''([[27:13]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] им были [[Басара|визуально]] [[Приходить|явлены]] Наши [[Знак|знамения]], они [[Говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] — [[Баян|очевидная]] [[Алхимия|алхимия]]».'''

Текущая версия на 18:36, 4 декабря 2022

بسم الله الرحمن الرحيم

«Ракурс 8.7.103-126»

(7:103) После них Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они поступили с ними несправедливо. Посмотри же, каким был конец злодеев!

(7:104) Моисей сказал: «О Фараон! Я - посланник от Господа Познающих.

(7:105) Мне полагается говорить об Боге только правду. Я принес вам ясное знамение от вашего Господа. Отпусти же со мной Сынов Израиля».

(7:106) Он сказал: «Если ты принес знамение, то покажи его, если ты говоришь правду».

(7:107) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.

(7:108) Затем он вытащил руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее.

(7:109) Сказали Муллы из народа Фараона: «Ведь это же знающий алхимик.

(7:110) Он хочет вывести вас из вашей страны. Что же вы посоветуете?».

(7:111) Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,

(7:112) чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов».

(7:113) Колдуны пришли к Фараону и сказали: «Если мы одержим верх, то нам полагается вознаграждение!».

(7:114) Он сказал: «Да, вы станете одними из приближенных».

(7:115) Они сказали: «О Моисей! Либо ты бросишь, либо бросим мы».

(7:116) Он сказал: «Бросайте!». Когда же они бросили, то очаровали взоры людей, вселили в них страх и явили великое колдовство.

(7:117) Мы внушили Моисею: «Брось свой посох!». И вот она (змея) стала заглатывать то, что они измыслили.

(7:118) Но викифицировалась Истина, и ложью (оказалось) то, что было ими наделано.

(7:119) Они были повержены там и вернулись униженными.

(7:120) Колдуны пали ниц

(7:121) и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих,

(7:122) Господа Моисея и Аарона».

(7:123) Фараон сказал: «Вы уверовали в него без моего дозволения? Воистину, это - козни, которые вы задумали в городе, чтобы изгнать из него его жителей. Но скоро вы узнаете!

(7:124) Я отрублю вам руки и ноги накрест, а затем распну всех вас».

(7:125) Они сказали: «Воистину, мы возвращаемся к нашему Господу.

(7:126) Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения нашего Господа, когда они явились к нам. Господь наш! Ниспошли нам терпение и умертви нас покорившимися».

«Ракурс 8.20.9-24»

(20:9) Дошло ли до тебя уведомление, (адресованное) Моисею?

(20:10) Как только он увидел свет, сразу же обратился к своей семье: «Оставайтесь (здесь)! Воистину, я заметил свет. Возможно, я вернусь к вам оттуда облучённым, или обрету руководство через Просветление».

(20:11) Когда же он подошел к нему, он (услышал) призыв: «О Моисей!

(20:12) Воистину, Я - твой Господь. Сними же свою обувь. Воистину, ты облечён Священной Санкцией.

(20:13) И Я апгрейдил тебя. Прислушайся же к тому, что внушается!

(20:14) А Ведь именно Я - Бог! Нет божества, кроме Меня. Служи же Мне, и устанавливай Синтез к Моей методологии.

(20:15) Час приближается! Я почти что скрыл (эту информацию). Чтобы каждой душе воздали тем, к чему она стремится.

(20:16) Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь.

(20:17) Что это у тебя в правой руке, о Моисей

(20:18) Моисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».

(20:19) Бог сказал: «О Моисей! Брось его».

(20:20) Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.

(20:21) Бог сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.

(20:22) И прижми свою руку к боку, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение!

(20:23) Чтобы Мы показали тебе вариации Наших Больших знамений».

(20:24) Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».

«Ракурс 8.20.63-73»

(20:63) Они сказали: «Ведь эти двое - парочка конченых алхимиков! Они вдвоём вознамерились вывести вас с вашей земли, используя свою алхимию, и увести по вашему пути, (в качестве) Примера.

(20:64) Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».

(20:65) Они сказали: «О Моисей! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?».

(20:66) Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение.

(20:67) (Увидев) их он почувствовал страх.

(20:68) Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх.

(20:69) Брось, что у тебя в правой руке, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - козни алхимика, и не преуспеть Алхимику, где бы (он их) ни явил.

(20:70) И вот, Алхимики пали ниц, говоря: «Мы доверяем Господу Аарона и Моисея

(20:71) Он (Фараон) сказал: «Неужели вы доверились ему до того, как я позволил вам? Ведь он старший из вас, который научил вас Алхимии! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.

(20:72) Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни.

(20:73) Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Бог же лучше и долговечнее».

«Ракурс 8.26.23-51»

(26:23) Фараон сказал: «А что такое Господь Познающих

(26:24) Моисей сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью».

(26:25) Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?».

(26:26) Моисей сказал: «Ваш Господь, и Господь ваших праотцов».

(26:27) Фараон сказал: «Воистину, отправленный к вам посланник — одержимый».

(26:28) Моисей сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете».

(26:29) (Фараон) сказал: «Если ты будешь служить иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными».

(26:30) Моисей сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».

(26:31) Фараон сказал: «Так покажи нам это, если ты — один из тех, кто говорит правду».

(26:32) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.

(26:33) Он вынул свою руку, и она стала белой для тех, кто смотрел на нее.

(26:34) Сказал (Фараон), (обращаясь), к обступившим его Муллам: «Ведь это же - знающий алхимик.

(26:35) Он хочет своей алхимией вывести вас из вашей страны. Что же вы прикажете делать?».

(26:36) Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,

(26:37) чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов».

(26:38) Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.

(26:39) Людям сказали: «Собрались ли вы?

(26:40) Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх».

(26:41) Явившись, колдуны сказали Фараону: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?».

(26:42) Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных».

(26:43) Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить».

(26:44) Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!»

(26:45) Затем Моисей бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.

(26:46) Тогда колдуны пали ниц

(26:47) и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих,

(26:48) Господа Моисея и Аарона».

(26:49) Он (Фараон) сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех!».

(26:50) Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.

(26:51) Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими».

«Ракурс 8.27.7-13»

(27:7) Вот Моисей сказал своей семье: «Воистину, я заметил свет. Я вскоре вернусь к вам оттуда осведомлённым, или вернусь к вам, облучённым бэд-трипом. Возможно и вам (предстоит) сгореть».

(27:8) Когда он подошел туда, (раздался) призыв: «Благословен тот, кто в Просветлении, и кто (находится) вблизи. Пречист Бог, Господь Познающих!

(27:9) О Моисей! Воистину, Я — Бог, Могущественный, Мудрый.

(27:10) Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, (когда они находятся) предо Мною.

(27:11) Кроме тех, кто (совершил) несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я — прощающий, милосердный.

(27:12) Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без (какого-либа) вреда. Вот (некоторые) из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются народом нечестивым».

(27:13) Когда же им были визуально явлены Наши знамения, они сказали: «Этоочевидная алхимия».

«Ракурс 8.28.29-35»

(28:29) Когда же Моисей отработал срок и двинулся в путь со своей семьей, он заметил со стороны горы огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Я заметил огонь. Возможно, я принесу вам оттуда известие, или горящую головню, чтобы вы могли согреться».

(28:30) Когда же он подошел к нему, он (услышал) призыв из основания Аподиктической Санкции, в Благословенном Процветании, (питаемом) от Дерева: «О Моисей! Я — Бог, Господь Познающих.

(28:31) И брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты (являешься одним) из тех, кто (находится) в безопасности.

(28:32) Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без (какого-либа) вреда. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».

(28:33) Он сказал: «Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.

(28:34) И моего брата Аарона, (ведь) он более компетентен (в) языке, чем я. Отправь же его со мною распорядителем, подтвердить мою (миссию), ведь я опасаюсь, что они (будут) язвить (в мой адрес)».

(28:35) Он сказал: «Мы усилим твое рвение посредством твоего брата, и одарим вас властью. Они не смогут дотянуться до вас. Благодаря Нашим знамениям вы вдвоём, и те, кто последует за вами, (станете) победителями».

Выводы

Фигуры Отца и Матери

Фигура Отца и Иосиф

(12:100) И он поднял ❗❗ своих родителей ❗❗ на Трон, и они пали ниц перед ним. И он сказал: «О мой отец! Это — толкование моего давнего видения. Ведь Господь мой сделал его истинным! Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол спровоцировал вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он — Знающий, Мудрый.

(Бытие 37:10) И он рассказал отцу своему, и братьям своим. И побранил его отец его, и сказал ему: «Что это за сон, который ты видел? Неужели ❗❗ я и твоя мать ❗❗, и твои братья, придём поклониться тебе до земли»?

Фигура Матери и Моисей

(28:7) И Мы внушили ❗❗ матери Моисея ❗❗: «Корми его грудью». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в Реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе, и сделаем (одним) из Посланников».

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: « Указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?» Вот Мы вернули тебя к ❗❗ твоей матери ❗❗, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы в семье мадьянитов, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали.

Эдипов комплекс и Комплекс Электры.