Великий: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 95: Строка 95:
==[[Великий|Великий]] [[грех]]==
==[[Великий|Великий]] [[грех]]==


Воистину, [[Бог]] не [[прощение|прощает]], когда к Нему [[ширк|приобщают сотоварищей]], но [[прощение|прощает]] (''все'') [[помимо]] этого, [[Машаллах|кому пожелает]]. Кто же [[ширк|приобщает сотоварищей]] к [[Бог]]у, тот [[Выдумывать|измышляет]] [[великий]] (''[[араб]]. عَظِيمًا, 'азиман'') [[грех]]. ([[4:48]])
'''([[4:48]])'''  Воистину, [[Бог]] не [[прощение|прощает]], когда к Нему [[ширк|приобщают сотоварищей]], но [[прощение|прощает]] (''все'') [[помимо]] этого, [[Машаллах|кому пожелает]]. Кто же [[ширк|приобщает сотоварищей]] к [[Бог]]у, тот [[Выдумывать|измышляет]] [[великий]] (''[[араб]]. عَظِيمًا, 'азиман'') [[грех]].  
 
'''([[24:15]])'''  Вы распространяете ложь своими языками, и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед [[Бог]]ом это - [[великий]] (''[[араб]]. عَظِيمٌ, 'азимун'') (''грех'').


==[[великий|Ужасная]] [[Клевета|клевета]]==
==[[великий|Ужасная]] [[Клевета|клевета]]==

Версия 16:28, 27 февраля 2019


Вот Мы спасли вас от семейства Фараона. Они подвергали вас злостным мучениям, убивая ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего Великого Господа (араб. رَبِّكُمْ عَظِيمٌ, Роббикум 'азимун). (2:49)

Великий Бог

Он не верил в Великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азими) Бога, (69:33)

Бог - Возвышенный, Великий

Бог - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему (принадлежит) то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Вселенную и Землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий (араб. الْعَظِيمُ, аль-'азиму). (2:255)

Прославление имени Великого Господа

Прославляй же имя Господа твоего Великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми)! (56:96)

Бог обладатель великой милости

Они вернулись с милостью от Бога и (иными) милостями. Зло не коснулось их, и они последовали за довольством Бога. Воистину, Бог обладатель великой (араб. عَظِيمٍ, 'азимин) милости. (3:174)

Если бы не милость Бога, и Его Благоволение к тебе, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя, и ничем не навредят тебе. Бог ниспослал тебе Писание и мудрость, и научил тебя тому, чего ты не (.) знал. Милость Бога (.) к тебе велика (араб. عَظِيمًا, 'азиман)! (4:113)

Великий Коран

Мы даровали тебе семь уровней абстракции и Великий (араб. الْعَظِيمَ, аль-'азима) Коран. (15:87)

Великая Весть

О чем они расспрашивают друг друга? О Великой (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азими) Вести, (78:1-2)

Скажи: «Это — великая (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) весть, (38:67)

Великое событие

О люди! Остерегайтесь вашего Господа! Воистину, сотрясение Часа (является) великим (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) событием. (22:1)

Великая награда

Воистину, ваше имущество и ваши дети являются искушением. У Бога же есть великая (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) награда. (64:15)

которые ответили Богу и Посланнику после того, как им нанесли ранение. Тем из них, которые (вершили) добро, и были богоосторожны, (уготована) великая (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) награда. (3:172)

Бог не оставит верующих в том (положении), в котором вы (находитесь), пока не отделит плохое от хорошего. Бог не откроет вам сокровенное (знание), однако Бог избирает среди Своих посланников того, кого пожелает. Так уверуйте же в Бога и Его посланников, ведь если вы уверуете и будете богоосторожны, то (получите) великую (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) награду. (3:179)

Бог не (совершает) несправедливости (даже) весом в атом, а если (поступок окажется) благим, то Он приумножит его, и одарит от Себя великой (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) наградой. (4:40)

Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую (араб. عَظِيمًا, 'азиман) награду (4:67)

(Пусть) сражаются на Пути Бога те, которые (готовы) поменять мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на Пути Бога, и будет убит, или (одержит) победу, Мы одарим великой (араб. عَظِيمًا, 'азиман) наградой. (4:74)

Те из верующих, которые отсиживаются, не равны тем, которые усердствуют на Пути Бога своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто (испытывает) тяготы. Бог дал преимущество тем, кто усердствует своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на (целую) степень, но каждому из них Бог пообещал Наилучшее. Бог дал преимущество усердствующим над отсиживающимися (в виде) великой (араб. عَظِيمًا, 'азиман) награды - (4:95)

Большинство из их тайных (бесед) не (приносят) добра, если только в них не призывают (раздавать) милостыню, (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках довольства Бога, вскоре Мы одарим великой (араб. عَظِيمًا, 'азиман) наградой. (4:114)

Однако тех из них, которые обладают основательными знаниями, и верующих, которые веруют в то, что ниспослано тебе, и что ниспослано до тебя, выстаивают молитву, выплачивают закят, и веруют в Бога и Последний день, таких Мы одарим великой (араб. عَظِيمًا, 'азиман) наградой. (4:162)

Воистину, лицемеры (окажутся) в Огненной преисподней, и ты не найдешь для них помощника, если только они не раскаются, и исправят (содеянное), крепко ухватятся за (вервь) Бога, и (будут) искренними в своей вере перед Богом. Такие (окажутся) вместе с верующими. И вскоре Бог одарит верующих великой (араб. عَظِيمًا, 'азиман) наградой. (4:145-146)

Великий успех

Таковы ограничения Бога. Тех, кто повинуется Богу и Его Посланнику, Он введет в Райские сады, в которых текут реки. Они (пребудут) там вечно. Это и есть Великое (араб. الْعَظِيمُ, аль-'азиму) Преуспеяние. (4:13)

А опередившими остальных этузиастами из числа мухаджиров и ансаров - доволен Бог, как и теми, которые последовали за ними в наилучшем виде. И они также довольны (Богом). Он приготовил для них Райские сады, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Это и есть Великое (араб. الْعَظِيمُ, аль-'азиму) Преуспеяние. (9:100)

Воистину, Бог купил у верующих их души и имущество, (предложив) им (в обмен) Райские сады. Они сражаются на Пути Бога, убивая и погибая. Таково Его истинное обещание, (озвученное) в Торе, Евангелии и Коране. А кто выполняет свои обещания (лучше) Бога? Возрадуйтесь же той сделке, которую вы заключили. Это и есть Великое (араб. الْعَظِيمُ, аль-'азиму) Преуспеяние. (9:111)

Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду, по милости от твоего Господа. Это и есть Великое (араб. الْعَظِيمُ, аль-'азиму) Преуспеяние. (44:56-57)

Если же вас постигнет милость от Бога, то он (непременно) скажет, словно между ним и между вами никогда не было никакой любви: «Вот если бы я был вместе с ними, и добился бы великого (араб. عَظِيمًا, 'азиман) успеха!». (4:73)

Великое бедствие

Мы (определенно) оказали милость Моисею и Аарону. Мы спасли их обоих и их народ от великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми) бедствия. Мы (оказали) им помощь, и именно они стали победителями. (37:114-116)

Великая неосознанность

Прежде они нежились роскошью, упорствовали в тотальной (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми) неосознанности (56:45-46)

Великое царство

Или же они завидуют тому, что Бог даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим (араб. عَظِيمًا, 'азиман) царством. (4:54)

Великое строение

Воистину, я обнаружил там женщину, которая царствует над ними. Ей даровано все, и у нее (есть) великое (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) строение. Я обнаружил, что она (вместе) со своим народом поклоняется солнцу помимо Бога. Сатана преукрасил им их деяния, и препятствовал им на их пути, и они не ведомы верным (путем). (27:23-24)

Великое Мироздание

Скажи: «Кто Господь семи небес и Господь Великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми) Мироздания?». (23:86)

Бог, и нет иного божества, кроме Него, Господа Великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми) Мироздания». (27:26)

А если они отвернутся, то скажи: "Достаточно мне Бога! Нет божества, кроме Него; на Него я положился, ведь Он – Господь Великого (араб. الْعَظِيمِ, аль-'азыми) Мироздания!" (9:129)

Великий грех

(4:48) Воистину, Бог не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает (все) помимо этого, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Богу, тот измышляет великий (араб. عَظِيمًا, 'азиман) грех.

(24:15) Вы распространяете ложь своими языками, и говорите своими устами то, о чем у вас нет никакого знания, и полагаете, что этот поступок незначителен, хотя перед Богом это - великий (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) (грех).

Ужасная клевета

О нет, это Бог запечатал их (сердца) за их отвержение, так что они не веруют, (а вера их) ничтожна. За то, что они отвергли, и оговорили Марию ужасной (араб. عَظِيمًا, 'азиман) клеветой, (4:155-156)

Великие мучения

Бог запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им (уготованы) великие (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) мучения. (2:7)

Пусть не печалят тебя те, которые спешат к отрицанию. Они ничем не навредят Богу. Бог желает не дать им удела в Последней жизни, и им (уготованы) великие (араб. عَظِيمٌ, 'азимун) мучения. (3:176)

Если же кто-либо убьет верующего преднамеренно, то воздаянием ему (будет) Геенна, где (он пробудет) вечно. Бог разгневается на него, проклянет его, и приготовит ему великие (араб. عَظِيمًا, 'азиман) мучения. (4:93)

Великое отклонение

Бог желает (принять) ваши покаяния, а последовавшие за своими страстями желают, чтобы вы отклонились великим (араб. عَظِيمًا, 'азиман) отклонением. (4:27)

Философские высказывания

К величию есть только один путь, и этот путь проходит через страдания.

Карл Маркс

Если человек трудится только для себя, он может, пожалуй, стать знаменитым ученым, великим мудрецом, превосходным поэтом, но никогда не сможет стать истинно совершенным и великим человеком.