Авраам ("Ибрахим"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 19 промежуточных версий 5 участников)
Строка 2: Строка 2:




'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Бог]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[14:1]]) «[[Алиф]]-[[Лям]]-[[Ра]]» - [[Писание|транскрипция]], [[Ху|что]] [[ниспосланное|ниспослана]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]], [[Ли|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[люди|Людей]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов [[Иля|к]] [[Свет]]у, [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]] - [[Иля|к]] [[Магистраль|стратегии]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Достохвальный|Достохвального]].'''
'''([[14:1|1️⃣4️⃣:1️⃣]]) «[[Алиф]]-[[Лям]]-[[Ра]]» - [[Писание|транскрипция]], [[Ху|что]] [[Ниспосланное|ниспослана]] Нами [[Иля|к]] [[Кя|тебе]], [[Ли|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[Люди|Людей]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов [[Иля|к]] [[Свет]]у, [[Би|с]] [[Разрешение|дозволения]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]] - [[Иля|к]] [[Магистраль|стратегии]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Достохвальный|Достохвального]].'''


([[14:2]]) Бога, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе от тяжких страданий неверующим,
'''([[14:2]]) Аллаха, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе от тяжких страданий неверующим,'''


([[14:3]]) которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Бога и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.  
'''([[14:3]]) которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.'''


'''([[14:4]]) Мы [[посланник|посылали]] [[посланник]]ов, которые (''говорили'') на [[язык]]е своего [[народ]]а, чтобы они им [[баян|разъясняли]]. [[Бог]] вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Он - [[Могущественный]], [[Мудрый]].'''  
'''([[14:4|1️⃣4️⃣:4️⃣]]) А Мы [[Ма|не]] [[Посланник|посылали]] (''кого-либо'') [[Мин|из]] [[Посланник]]ов, [[Илля|иначе как]] (''говоривших на'') [[язык]]е [[Ху|своего]] [[народ]]а, [[Ли|дабы]] они (''донесли'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Баян|определения]]. [[Аллах]] [[Фа|же]] (''вводит в'') [[Заблудшие|заблуждение]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Руководство|направляет]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Ху|именно Он]] - [[Могущественный]], [[Мудрый]].'''  


'''([[14:5]]) А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Посланник|отправили]] [[Моисей|Моисея]] [[Би|с]] Нашими [[Баян|определениями]], [[Ан|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[Кя|свой]] [[народ]] [[Мин|из]] [[Зульм|Мраков]] [[Иля|к]] [[Свет]]у, и [[Методология Зикр|напомнил]] [[Хум|им]] [[Би|о]] [[Яум день-сутки|днях]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Всегда|всякого]] [[Сабр|терпеливого]], [[Шукр|благодарного]].'''
'''([[14:5]]) А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Посланник|отправили]] [[Моисей|Моисея]] [[Би|с]] Нашими [[Баян|определениями]], [[Ан|чтобы]] ты [[Выход|вывел]] [[Кя|свой]] [[народ]] [[Мин|из]] [[Зульм|Мраков]] [[Иля|к]] [[Свет]]у, и [[Методология Зикр|напомнил]] [[Хум|им]] [[Би|о]] [[Яум день-сутки|днях]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Всегда|всякого]] [[Сабр|терпеливого]], [[Шукр|благодарного]].'''


'''([[14:6]]) Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «Помните милость, которую [[Бог]] оказал вам, когда спас вас от [[народ]]а [[Фараон]]а. Они подвергали вас ужасным мучениям, резали ваших [[сын]]овей (''[[Инфантицид|*]]'') и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего [[Господь|Господа]]».'''
'''([[14:6]]) Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «Помните милость, которую [[Аллах]] оказал вам, когда спас вас от [[народ]]а [[Фараон]]а. Они подвергали вас ужасным мучениям, резали ваших [[сын]]овей (''[[Инфантицид|*]]'') и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего [[Господь|Господа]]».'''


([[14:7]]) Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».  
'''([[14:7]]) Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».'''


'''([[14:8]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь [[Бог]] - [[богатый]], [[достохвальный]]».'''  
'''([[14:8]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь [[Аллах]] - [[богатый]], [[достохвальный]]».'''  


'''([[14:9]]) Разве до вас не дошли вести о [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[адиты|адитах]] и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме [[Бог]]а, не ведает о них. К ним приходили [[посланник]]и с ясными [[доказательство|доказательствами]], но они клали пальцы в рот и [[говорить|говорили]]: «Мы [[куфр|отрицаем]] в то, с чем вы посланы, и мы в [[сомнение|сомнении]] относительно того, к чему вы призываете, (''и мы'') в [[сомнение|сомнении]]'''  
'''([[14:9]]) Разве до вас не дошли вести о [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[адиты|адитах]] и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме [[Аллах]]а, не ведает о них. К ним приходили [[посланник]]и с ясными [[доказательство|доказательствами]], но они клали пальцы в рот и [[говорить|говорили]]: «Мы [[куфр|отрицаем]] в то, с чем вы посланы, и мы в [[сомнение|сомнении]] относительно того, к чему вы призываете, (''и мы'') в [[сомнение|сомнении]]'''  


'''([[14:10]]) [[Посланник]]и [[Говорить|говорили]] им: «Неужели вы [[Сомнение|сомневаетесь]] в [[Бог]]е - [[Демиург|Творце]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]? Он призывает вас, чтобы простить ваши грехи, и предоставить вам отсрочку до [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] времени». Они [[Говорить|говорили]]: «Вы - такие же люди, как и мы. Вы [[Желать|хотите]] [[Подстрекать|помешать]] нам [['Ан|вразрез]] [[Ма мест|тому, чему]] [[Служение|служили]] [[Отец|наши отцы]]. Приведите же нам ясное доказательство».'''
'''([[14:10]]) [[Посланник]]и [[Говорить|говорили]] им: «Неужели вы [[Сомнение|сомневаетесь]] в [[Аллах]]е - [[Демиург|Творце]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]? Он призывает вас, чтобы простить ваши грехи, и (''предоставляет'') [[Кум|вам]] [[Ахират|отсрочку]] [[Иля|до]] [[Устойчивый оборот 11|назначенного срока]]». Они [[Говорить|говорили]]: «Вы - такие же люди, как и мы. Вы [[Желать|хотите]] [[Подстрекать|помешать]] нам [['Ан|вразрез]] [[Ма мест|тому, чему]] [[Служение|служили]] [[Отец|наши отцы]]. Приведите же нам ясное доказательство».'''


'''([[14:11]]) [[Посланник]]и [[говорить|говорили]] им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако [[Бог]] одаряет Своей милостью того из Своих слуг, кого пожелает. Мы не можем явить вам власть без соизволения [[Бог]]а. Пусть же [[иман|верующие]] [[полагание|уповают]] только на [[Бог]]а!'''  
'''([[14:11]]) [[Посланник]]и [[говорить|говорили]] им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако [[Аллах]] одаряет Своей милостью того из Своих слуг, кого пожелает. Мы не можем явить вам власть без соизволения [[Аллах]]а. Пусть же [[иман|верующие]] [[полагание|уповают]] только на [[Аллах]]а!'''  


'''([[14:12]]) Отчего же нам не уповать на [[Бог]]а, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно [[терпение|стерпим]] причиняемые вами [[мучения]]. Пусть же уповающие уповают только на [[Бог]]а!».'''
'''([[14:12]]) И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Алля|не]] уповать на [[Аллах]]а, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно [[терпение|стерпим]] причиняемые вами [[мучения]]. Пусть же уповающие уповают только на [[Аллах]]а!».'''


'''([[14:13]]) И [[говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] (''проявили'') [[куфр|отрицание]] [[Ли|к]] своим [[посланник]]ам: «[[Ля|Так ведь]] Мы [[выход|изгоним]] [[Кум|вас]] [[Мин|с]] нашей [[земля|земли]], [[Ау|или]] вы (''будете'') [[Ля|насильно]] [[Повторять|возвращены]] в нашу [[кредо|религию]]». [[Фа|Тогда]] их [[Господь]] [[Иля|в]][[Внушение|нушал]] [[Хум|им]]: «[[Ля|Так ведь]] Мы [[Уничтожение|уничтожим]] [[зульм|Непросвещённых]],'''
'''([[14:13]]) И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] (''проявили'') [[Куфр|отрицание]] [[Ли|к]] своим [[посланник]]ам: «[[Ля|Так ведь]] Мы [[Выход|изгоним]] [[Кум|вас]] [[Мин|с]] нашей [[Земля|земли]], [[Ау|или]] вы (''будете'') [[Ля|насильно]] [[Повторять|возвращены]] в нашу [[Кредо|религию]]». [[Фа|Тогда]] их [[Господь]] [[Иля|в]][[Внушение|нушал]] [[Хум|им]]: «[[Ля|Так ведь]] Мы [[Уничтожение|уничтожим]] [[зульм|Непросвещённых]],'''


([[14:14]]) и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы».  
'''([[14:14]]) и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы».'''


([[14:15]]) Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.  
'''([[14:15]]) Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.'''
   
   
'''([[14:16]]) Его [[Позади|ожидает]] - [[Самсара]], а [[поить|пойло]], (''уготованное'') ему - [[Препятствовать|протухшая]] [[вода]].'''
'''([[14:16]]) Его [[Позади|ожидает]] - [[Самсара]], а [[поить|пойло]], (''уготованное'') ему - [[Препятствовать|протухшая]] [[вода]].'''


'''([[14:17]]) Он (''попытается сделать'') [[глоток]], но [[Почти|едва ли]] (''сочтет его'') [[Удобоваримый|удобоваримым]]. А [[смерть]] (''будет'') [[приходить|подступать]] к нему со [[всегда|всех]] [[Место|сторон]], но ему не (''удастся'') [[Смерть|умререть]], ибо [[Позади|повсюду]] (''он окружен'') [[Суровый|суровыми]] [[азаб|мучениями]].'''
'''([[14:17]]) Он (''попытается сделать'') [[глоток]], но [[Почти|едва ли]] (''сочтет его'') [[Удобоваримый|удобоваримым]]. А [[Смерть]] (''будет'') [[Приходить|подступать]] к нему [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Место|сторон]], но ему не (''удастся'') [[Смерть|умререть]], ибо [[Позади|повсюду]] (''он окружен'') [[Суровый|суровыми]] [[азаб|мучениями]].'''


'''([[14:18]]) [[Притча|Притчей]] о тех, кто [[куфр|отрицал]] своего [[Господь|Господа]], (''будет описание'') их [[Деяния|деяний]]. (''Они'') как (''сметённые'') [[вихрь|вихрем]], (''который'') [[Крепче|усиливает]] [[Ветер]], в (''течении'') [[Яум день-сутки|суток]] (''меняющий'') [[вектор|направления]], не в силах распоряжаться [[Устойчивый оборот 1|ничем]] из того, что приобрели. Это и есть глубокое [[заблудшие|заблуждение]].'''  
'''([[14:18]]) [[Притча|Притчей]] о тех, кто [[Куфр|отрицал]] своего [[Господь|Господа]], (''будет описание'') их [[Деяния|деяний]]. (''Они'') как (''сметённые'') [[Вихрь|вихрем]], (''который'') [[Крепче|усиливает]] [[Ветер]], в (''течении'') [[Яум день-сутки|суток]] (''меняющий'') [[Вектор|направления]], не в силах распоряжаться [[Устойчивый оборот 1|ничем]] из того, что приобрели. Это и есть глубокое [[Заблудшие|заблуждение]].'''  


'''([[14:19]]) [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], что [[Бог]] [[сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] ради [[Истина|Истины]]? [[Машаллах|Если Он пожелает]], то [[Захаб|уведет]] вас, и [[приходить|приведет]] [[новый|новые]] [[сотворение|творения]].'''  
'''([[14:19]]) [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] ради [[Истина|Истины]]? [[Машаллах|Если Он пожелает]], то [[Захаб|уведет]] вас, и [[Приходить|приведет]] [[Новый|новые]] [[Сотворение|творения]].'''  


([[14:20]]) Это для Бога не составляет труда.  
'''([[14:20]]) Это для Аллаха не составляет труда.'''


([[14:21]]) Все окажутся перед Богом, и тогда слабые скажут тем, которые превозносились: «Воистину, мы следовали за вами. Можете ли вы хоть отчасти избавить нас от наказания Бога?». Они скажут: «Если бы Бог наставил нас на прямой путь, то мы указали бы вам на него. Но теперь нам все равно: будем ли мы горевать или будем терпеть - нам негде укрыться».  
([[14:21]]) Все окажутся перед Аллахом, и тогда слабые скажут тем, которые превозносились: «Воистину, мы следовали за вами. Можете ли вы хоть отчасти избавить нас от наказания Аллаха?». Они скажут: «Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то мы указали бы вам на него. Но теперь нам все равно: будем ли мы горевать или будем терпеть - нам негде укрыться».  


'''([[14:22]]) Когда [[Устойчивый оборот 2|дело свершится]], [[Шайтан|Сатана]] [[говорить|скажет]]: «[[Инна|Воистину]], [[обещание]] которое [[обещание|пообещал]] вам [[Бог]] - [[истина|истинно]], а я [[обещание|обещал]] вам, но [[Нарушать|нарушил]] (''данное'') вам (''слово''). У меня не [[быть|было]] над вами (''никакой'') [[Власть султан|власти]]. Я лишь [[Мольба|звал]] вас, и вы [[Реагировать|отвечали]] мне. Посему не [[Порицание|обвиняйте]] меня, а [[Порицание|обвиняйте]] [[нафс|самих себя]]. Мои [[крик|причитания не помогут]] вам, а ваши [[крик|причитания не помогут]] мне. Я [[куфр|отвергаю]] то, что [[Прошлое|прежде]], вы [[ширк|приравнивали]] меня (''к Богу'')». [[Инна|Воистину]], [[зульм|беззаконникам]] (''уготованы'') [[страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].'''
'''([[14:22]]) Когда [[Устойчивый оборот 2|дело свершится]], [[Шайтан|Сатана]] [[говорить|скажет]]: «[[Инна|Воистину]], [[обещание]] которое [[обещание|пообещал]] вам [[Аллах]] - [[истина|истинно]], а я [[обещание|обещал]] вам, но [[Нарушать|нарушил]] (''данное'') вам (''слово''). У меня не [[быть|было]] над вами (''никакой'') [[Власть султан|власти]]. Я лишь [[Мольба|звал]] вас, и вы [[Реагировать|отвечали]] мне. Посему не [[Порицание|обвиняйте]] меня, а [[Порицание|обвиняйте]] [[нафс|самих себя]]. Мои [[крик|причитания не помогут]] вам, а ваши [[крик|причитания не помогут]] мне. Я [[куфр|отвергаю]] то, что [[Прошлое|прежде]], вы [[ширк|приравнивали]] меня (''к Аллаху'')». [[Инна|Воистину]], [[зульм|беззаконникам]] (''уготованы'') [[страдание|болезненные]] [[азаб|мучения]].'''


'''([[14:23]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], будут введены в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. Они пребудут там вечно с дозволения своего Господа. Их приветствием там будет слово: «Мир!».'''
'''([[14:23]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], будут введены в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. Они пребудут там вечно с дозволения своего Господа. Их приветствием там будет слово: «Мир!».'''
Строка 52: Строка 52:
'''([[14:24]]) [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], [[Кайфа|как]] [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|притчи]]? [[Хорошее|Хорошая]] [[Слово|формулировка]] [[Кяль|подобна]] [[Хорошее|хорошему]] [[Дерево|дереву]], [[Вечер|корень]] [[Ху|её]] - [[Укреплять|прочен]], а [[Крона|ветви]] [[Ху|её]] - (''тянутся'') [[Фи|к]] [[Небеса|Небу]].'''
'''([[14:24]]) [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видишь]], [[Кайфа|как]] [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|притчи]]? [[Хорошее|Хорошая]] [[Слово|формулировка]] [[Кяль|подобна]] [[Хорошее|хорошему]] [[Дерево|дереву]], [[Вечер|корень]] [[Ху|её]] - [[Укреплять|прочен]], а [[Крона|ветви]] [[Ху|её]] - (''тянутся'') [[Фи|к]] [[Небеса|Небу]].'''


'''([[14:25]]) Оно [[Плоды|плодо]][[Давать|носит]] [[Всегда|каждый]] [[Срок хинин|сезон]], по [[Разрешение|воле]] своего [[Господь|Господа]]. [[Бог]] [[Побивание|приводит]] [[Люди|людям]] [[притча|притчи]], - быть может они (''узреют'') [[Методология Зикр|методологию]].'''
'''([[14:25]]) Оно [[Плоды|плодо]][[Давать|носит]] [[Всегда|каждый]] [[Срок хинин|сезон]], по [[Разрешение|воле]] своего [[Господь|Господа]]. [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Люди|людям]] [[Притча|притчи]], - быть может они (''узреют'') [[Методология Зикр|методологию]].'''


'''([[14:26]]) А [[Плохое|скверная]] [[слово|формулировка]], [[притча|подобна]] [[Плохое|скверному]] [[дерево|дереву]], которое можно [[выкорчёвывать|выкорчевать]] с [[Над|поверхности]] [[земля|Земли]], и нет для него [[Обитель|комфортной]] (''среды'').'''
'''([[14:26]]) А [[Плохое|скверная]] [[Слово|формулировка]], [[Притча|подобна]] [[Плохое|скверному]] [[Дерево|дереву]], которое можно [[Выкорчёвывать|выкорчевать]] с [[Над|поверхности]] [[Земля|Земли]], и нет для него [[Обитель|комфортной]] (''среды'').'''


'''([[14:27]]) [[Бог]] [[Укреплять|утверждает]] [[Аллязи|тех, которые]] [[иман|доверились]], [[Би|посредством]] [[Укреплять|Подтверждающих]] [[Говорить|Формулировок]], [[Фи|в]] (''описании'') [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Фи|и]] [[Ахират|Предельной Реальности]]. А [[зульм|Мракобесов]], [[Бог]] (''вводит'') в [[заблудшие|заблуждение]]. И [[делать|вершит]] [[Бог]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелает]].'''
'''([[14:27]]) [[Аллах]] [[Укреплять|утверждает]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], [[Би|посредством]] [[Укреплять|Подтверждающих]] [[Говорить|Формулировок]], [[Фи|в]] (''описании'') [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Фи|и]] [[Ахират|Предельной Реальности]]. А [[зульм|Мракобесов]], [[Аллах]] (''вводит'') в [[Заблудшие|заблуждение]]. И [[Делать|вершит]] [[Аллах]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелает]].'''


'''([[14:28]]) [[Лям +|Не]] [[Видеть|взглянуть]] [[А|ли]] тебе [[Иля|на]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Менять|заменили]] [[Нигмат|благоволение]] [[Аллах]]а - [[Куфр|отрицанием]], и [[Вход|ввели]] [[Хум|свой]] [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] -'''
'''([[14:28]]) [[Лям +|Не]] [[Видеть|взглянуть]] [[А|ли]] тебе [[Иля|на]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Менять|заменили]] [[Нигмат|благоволение]] [[Аллах]]а - [[Куфр|отрицанием]], и [[Вход|ввели]] [[Хум|свой]] [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] -'''


'''([[14:29]]) [[Самсара|Самсару]], в которой им (''суждено'') [[гореть]]? Как же [[Зло би'са|скверна]] эта [[Обитель|Обитель]]!'''  
'''([[14:29]]) [[Самсара|Самсару]], [[Ху|коей]] они [[Связь|повязаны]], и [[Зло би'са|токсичным]] [[Обитель|Курортом]]!'''


([[14:30]]) Они признавали равных Богу, чтобы сбить других с Его пути. Скажи: «Пользуйтесь благами, но ваш путь лежит в Огонь».  
'''([[14:30]]) Они признавали равных Аллаху, чтобы сбить других с Его пути. Скажи: «Пользуйтесь благами, но ваш путь лежит в Огонь».'''


'''([[14:31]]) [[говорить|Скажи]] тем из Моих слуг, которые [[вера|доверились]], чтобы они выстаивали [[Молитва|молитву]], и [[нафака|расходовали]] явно и тайно из того, чем Мы их наделили, пока не наступит день, когда не будет ни [[торговля|торга]], ни [[дружба|авторитетов]].'''  
'''([[14:31]]) [[говорить|Скажи]] тем из Моих слуг, которые [[вера|доверились]], чтобы они выстаивали [[Молитва|молитву]], и [[нафака|расходовали]] явно и тайно из того, чем Мы их наделили, пока не наступит день, когда не будет ни [[торговля|торга]], ни [[дружба|авторитетов]].'''  


([[14:32]]) Бог - Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,  
'''([[14:32]]) Аллах - Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,'''


'''([[14:33]]) И [[Подчинять|подчинил]] вам, (''влияющие на'') [[Прилив|приливы]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. И [[Подчинять|подчинил]] вам [[Ночь]] и (''световой'') [[день нахар|День]].'''
'''([[14:33]]) И [[Подчинять|подчинил]] вам, (''влияющие на'') [[Прилив|приливы]] [[Солнце]] и [[Луна|Луну]]. И [[Подчинять|подчинил]] вам [[Ночь]] и (''световой'') [[день нахар|День]].'''


'''([[14:34]]) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[счет|считать]] милости [[Бог]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.'''
'''([[14:34]]) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[счет|считать]] милости [[Аллах]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.'''


'''([[14:35]]) Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай эту [[Cтрана|Страну]] [[Безопасность|безопасной]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.'''
'''([[14:35]]) Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай эту [[Cтрана|Страну]] [[Безопасность|безопасной]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.'''
Строка 78: Строка 78:
'''([[14:37]]) [[Господь]] наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они выстаивают [[Молитва|молитву]]. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и надели их плодами, - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]].'''
'''([[14:37]]) [[Господь]] наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они выстаивают [[Молитва|молитву]]. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и надели их плодами, - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]].'''


([[14:38]]) Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Бога ни на земле, ни на небесах.  
'''([[14:38]]) Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.'''


'''([[14:39]]) [[Хвала]] [[Аллах]]у, который [[Дарующий|даровал]] мне на старости лет [[Измаил]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] внимает мольбе.'''
'''([[14:39]]) [[Хвала]] [[Аллах]]у, который [[Дарующий|даровал]] мне на старости лет [[Измаил]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] внимает мольбе.'''
Строка 86: Строка 86:
'''([[14:41]]) [[Господь]] наш! Прости меня, моих [[родители|родителей]] и верующих в тот день, когда будет представлен счет».'''  
'''([[14:41]]) [[Господь]] наш! Прости меня, моих [[родители|родителей]] и верующих в тот день, когда будет представлен счет».'''  


'''([[14:42]]) Не думай, что [[Бог]] не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся [[зрение|взоры]].'''
'''([[14:42]]) Не думай, что [[Аллах]] не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся [[зрение|взоры]].'''


'''([[14:43]]) Они будут спешить с запрокинутыми головами. [[зрение|Взоры]] не будут возвращаться к ним, а их [[сердце|сердца]] будут опустошены.'''
'''([[14:43]]) Они будут спешить с запрокинутыми головами. [[зрение|Взоры]] не будут возвращаться к ним, а их [[сердце|сердца]] будут опустошены.'''


([[14:44]]) Предостерегай людей от того дня, когда к ним явятся мучения. Тогда те, которые поступали несправедливо, скажут: «Господь наш! Дай нам отсрочку на маленький срок, и мы ответим на Твой призыв и последуем за посланниками». Им будет сказано: «Разве раньше вы не клялись, что не покинете земной мир?  
'''([[14:44]]) Предостерегай людей от того дня, когда к ним явятся мучения. Тогда те, которые поступали несправедливо, скажут: «Господь наш! Дай нам отсрочку на маленький срок, и мы ответим на Твой призыв и последуем за посланниками». Им будет сказано: «Разве раньше вы не клялись, что не покинете земной мир?'''


([[14:45]]) Вы обитали в жилищах тех, которые были несправедливы к себе. Вам было ясно, как Мы поступили с ними, и Мы приводили вам притчи».  
'''([[14:45]]) Вы обитали в жилищах тех, которые были несправедливы к себе. Вам было ясно, как Мы поступили с ними, и Мы приводили вам притчи».'''


'''([[14:46]]) А [[Ля|ведь]] они [[Код|определённо]] [[Интрига|плели]] [[Хум|свою]] [[Интрига|интригу]], а [[Интрига|интрига]] [[Хум|их]] - (''на контроле'') [[У Нас|у]] [[Бог]]а. И [[Ин|не]] [[Ля|с]][[Скользить|двинется]] [[Горы|Гора]], [[Мин|от]] [[Ху|этой]] [[Хум|их]] [[Интрига|интрижки]].'''  
'''([[14:46]]) А [[Ля|ведь]] они [[Код|определённо]] [[Интрига|плели]] [[Хум|свою]] [[Интрига|интригу]], а [[Интрига|интрига]] [[Хум|их]] - (''на контроле'') [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. И [[Ин|не]] [[Ля|с]][[Скользить|двинется]] [[Горы|Гора]], [[Мин|от]] [[Ху|этой]] [[Хум|их]] [[Интрига|интрижки]].'''  


'''([[14:47]]) [[Ля|Не]] [[Расчет|рассчитывай]] [[Фа|же]], что [[Бог]] (''станет'') [[Халиф|противоречить]] [[Ху|Собственному]] [[Обещание|обещанию]], [[Ху|Им]] (''же и'') [[Посланник|посланному]]. [[Инна|Ведь]] [[Бог]] - [[могущественный]] [[Зи|правообладатель на]] [[взыскание|взыскание]]!'''
'''([[14:47]]) [[Ля|Не]] [[Расчет|рассчитывай]] [[Фа|же]], что [[Аллах]] (''станет'') [[Халиф|противоречить]] [[Ху|Собственному]] [[Обещание|обещанию]], [[Ху|Им]] (''же и'') [[Посланник|посланному]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] - [[могущественный]] [[Зи|правообладатель на]] [[Взыскание|взыскание]]!'''


'''([[14:48]]) В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Земля]] будет [[Менять|заменена]] [[другой]] [[Земля|Землёй]], (''как'') и [[Небеса]], и они [[Появляться|окажутся]] [[Ли|пред]] [[Бог]]ом - [[Единственный|Единственным]], [[Коварство|Коварным]].'''
'''([[14:48]]) В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Земля]] будет [[Менять|заменена]] [[другой]] [[Земля|Землёй]], (''как'') и [[Небеса]], и они [[Появляться|окажутся]] [[Ли|пред]] [[Аллах]]ом - [[Единственный|Единственным]], [[Коварство|Коварным]].'''


'''([[14:49]]) В тот день ты увидишь грешников, [[Альтер эго|закованных]] в [[Цепь|цепи]].'''
'''([[14:49]]) [[Яум день-сутки|День]], [[Иза-изан-изин|когда]] ты [[Видеть|увидишь]] [[Харам|the Criminals]], [[Альтер эго|закованных]] в [[Цепь|цепи]].'''


'''([[14:50]]) [[Хум|Их]] [[доспехи]] [[Мин|из]] [[медь|смолы]], и [[Гошия|накроет]] [[Хум|их]] [[Лик|лица]] [[Огонь|Агония]].'''
'''([[14:50]]) [[Хум|Их]] [[доспехи]] [[Мин|из]] [[Медь|смолы]], и [[Гошия|накроет]] [[Хум|их]] [[Лик|лица]] [[Огонь|Агония]].'''


([[14:51]]) Бог воздаст каждой душе то, что она приобрела. Воистину, Бог скор в расчете.
'''([[14:51]]) Аллах воздаст каждой душе то, что она приобрела. Воистину, Аллах скор в расчете.'''


'''([[14:52]]) Это - [[Достигать|донесение]] для [[Люди|Людей]]. И пусть их [[Назар|предостерегают]] им, и пусть они [[знание|знают]], что только Он - [[Единственный]] [[Бог]], и что могут (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]] [[первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').'''
'''([[14:52]]) Это - [[Достигать|донесение]] для [[Люди|Людей]]. И пусть их [[Назар|предостерегают]] им, и пусть они [[Знание|знают]], что только Он - [[Единственный]] [[Аллах]], и что могут (''использовать'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').'''
 
==См. также==
 
'''[[Авраам (Ибрахим). Тафсир]]'''




'''[[Хиджр ("Аль-Хиджр")|▼ Следующая сура - Хиджр ("Аль-Хиджр") ▼]]'''
'''[[Хиджр ("Аль-Хиджр")|▼ Следующая сура - Хиджр ("Аль-Хиджр") ▼]]'''

Текущая версия на 09:43, 26 апреля 2024

▲ Предыдущая сура - Гром ("Ар-Раад") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1️⃣4️⃣:1️⃣) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция, что ниспослана Нами к тебе, чтобы ты вывел Людей из Мраков к Свету, с дозволения их Господа - к стратегии Могущественного, Достохвального.

(14:2) Аллаха, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе от тяжких страданий неверующим,

(14:3) которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.

(1️⃣4️⃣:4️⃣) А Мы не посылали (кого-либо) из Посланников, иначе как (говоривших на) языке своего народа, дабы они (донесли) для них определения. Аллах же (вводит в) заблуждение, кого пожелает, и направляет, кого пожелает, и именно Он - Могущественный, Мудрый.

(14:5) А ведь Мы определенно отправили Моисея с Нашими определениями, чтобы ты вывел свой народ из Мраков к Свету, и напомнил им о днях Аллаха. Воистину, в этом и есть знамения для всякого терпеливого, благодарного.

(14:6) Вот Моисей сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от народа Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, резали ваших сыновей (*) и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего Господа».

(14:7) Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».

(14:8) Моисей сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - богатый, достохвальный».

(14:9) Разве до вас не дошли вести о народе Ноя, адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Аллаха, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными доказательствами, но они клали пальцы в рот и говорили: «Мы отрицаем в то, с чем вы посланы, и мы в сомнении относительно того, к чему вы призываете, (и мы) в сомнении

(14:10) Посланники говорили им: «Неужели вы сомневаетесь в Аллахе - Творце Небес и Земли? Он призывает вас, чтобы простить ваши грехи, и (предоставляет) вам отсрочку до назначенного срока». Они говорили: «Вы - такие же люди, как и мы. Вы хотите помешать нам вразрез тому, чему служили наши отцы. Приведите же нам ясное доказательство».

(14:11) Посланники говорили им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих слуг, кого пожелает. Мы не можем явить вам власть без соизволения Аллаха. Пусть же верующие уповают только на Аллаха!

(14:12) И чего-бы нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!».

(14:13) И сказали те, которые (проявили) отрицание к своим посланникам: «Так ведь Мы изгоним вас с нашей земли, или вы (будете) насильно возвращены в нашу религию». Тогда их Господь внушал им: «Так ведь Мы уничтожим Непросвещённых,

(14:14) и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы».

(14:15) Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.

(14:16) Его ожидает - Самсара, а пойло, (уготованное) ему - протухшая вода.

(14:17) Он (попытается сделать) глоток, но едва ли (сочтет его) удобоваримым. А Смерть (будет) подступать к нему со всех сторон, но ему не (удастся) умререть, ибо повсюду (он окружен) суровыми мучениями.

(14:18) Притчей о тех, кто отрицал своего Господа, (будет описание) их деяний. (Они) как (сметённые) вихрем, (который) усиливает Ветер, в (течении) суток (меняющий) направления, не в силах распоряжаться ничем из того, что приобрели. Это и есть глубокое заблуждение.

(14:19) Разве ты не видишь, что Аллах сотворил Небеса и Землю ради Истины? Если Он пожелает, то уведет вас, и приведет новые творения.

(14:20) Это для Аллаха не составляет труда.

(14:21) Все окажутся перед Аллахом, и тогда слабые скажут тем, которые превозносились: «Воистину, мы следовали за вами. Можете ли вы хоть отчасти избавить нас от наказания Аллаха?». Они скажут: «Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то мы указали бы вам на него. Но теперь нам все равно: будем ли мы горевать или будем терпеть - нам негде укрыться».

(14:22) Когда дело свершится, Сатана скажет: «Воистину, обещание которое пообещал вам Аллах - истинно, а я обещал вам, но нарушил (данное) вам (слово). У меня не было над вами (никакой) власти. Я лишь звал вас, и вы отвечали мне. Посему не обвиняйте меня, а обвиняйте самих себя. Мои причитания не помогут вам, а ваши причитания не помогут мне. Я отвергаю то, что прежде, вы приравнивали меня (к Аллаху)». Воистину, беззаконникам (уготованы) болезненные мучения.

(14:23) Те, которые доверились, и поступали Праведно, будут введены в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. Они пребудут там вечно с дозволения своего Господа. Их приветствием там будет слово: «Мир!».

(14:24) Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи? Хорошая формулировка подобна хорошему дереву, корень её - прочен, а ветви её - (тянутся) к Небу.

(14:25) Оно плодоносит каждый сезон, по воле своего Господа. Аллах приводит людям притчи, - быть может они (узреют) методологию.

(14:26) А скверная формулировка, подобна скверному дереву, которое можно выкорчевать с поверхности Земли, и нет для него комфортной (среды).

(14:27) Аллах утверждает тех, которые доверились, посредством Подтверждающих Формулировок, в (описании) Банальной Жизни, и Предельной Реальности. А Мракобесов, Аллах (вводит) в заблуждение. И вершит Аллах то, что пожелает.

(14:28) Не взглянуть ли тебе на тех, которые заменили благоволение Аллаха - отрицанием, и ввели свой народ в Обитель Краха -

(14:29) Самсару, коей они повязаны, и токсичным Курортом!

(14:30) Они признавали равных Аллаху, чтобы сбить других с Его пути. Скажи: «Пользуйтесь благами, но ваш путь лежит в Огонь».

(14:31) Скажи тем из Моих слуг, которые доверились, чтобы они выстаивали молитву, и расходовали явно и тайно из того, чем Мы их наделили, пока не наступит день, когда не будет ни торга, ни авторитетов.

(14:32) Аллах - Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,

(14:33) И подчинил вам, (влияющие на) приливы Солнце и Луну. И подчинил вам Ночь и (световой) День.

(14:34) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их. Воистину, человек несправедлив и неблагодарен.

(14:35) Вот Авраам сказал: «Господи! Сделай эту Страну безопасной, и убереги меня и моих сыновей от служения идолам.

(14:36) Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. Тот, кто последует за мной (Ибрахимом), относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты — прощающий, милосердный.

(14:37) Господь наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего Гармоничного Дома. Господь наш! Пусть они выстаивают молитву. Сделай же так, чтобы интуиция (некоторых) людей (подсказывала проявить) к ним симпатию, и надели их плодами, - быть может, они будут благодарны.

(14:38) Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.

(14:39) Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Измаила и Исаака. Воистину, мой Господь внимает мольбе.

(14:40) Господи! Включи меня, и часть моего потомства в число тех, кто выстаивает молитву. Господь наш! Прими мою мольбу.

(14:41) Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет».

(14:42) Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники. Он лишь дает им отсрочку до того дня, когда закатятся взоры.

(14:43) Они будут спешить с запрокинутыми головами. Взоры не будут возвращаться к ним, а их сердца будут опустошены.

(14:44) Предостерегай людей от того дня, когда к ним явятся мучения. Тогда те, которые поступали несправедливо, скажут: «Господь наш! Дай нам отсрочку на маленький срок, и мы ответим на Твой призыв и последуем за посланниками». Им будет сказано: «Разве раньше вы не клялись, что не покинете земной мир?

(14:45) Вы обитали в жилищах тех, которые были несправедливы к себе. Вам было ясно, как Мы поступили с ними, и Мы приводили вам притчи».

(14:46) А ведь они определённо плели свою интригу, а интрига их - (на контроле) у Аллаха. И не сдвинется Гора, от этой их интрижки.

(14:47) Не рассчитывай же, что Аллах (станет) противоречить Собственному обещанию, Им (же и) посланному. Ведь Аллах - могущественный правообладатель на взыскание!

(14:48) В тот день Земля будет заменена другой Землёй, (как) и Небеса, и они окажутся пред Аллахом - Единственным, Коварным.

(14:49) День, когда ты увидишь the Criminals, закованных в цепи.

(14:50) Их доспехи из смолы, и накроет их лица Агония.

(14:51) Аллах воздаст каждой душе то, что она приобрела. Воистину, Аллах скор в расчете.

(14:52) Это - донесение для Людей. И пусть их предостерегают им, и пусть они знают, что только Он - Единственный Аллах, и что могут (использовать) методологию обладающие абстрактным (мышлением).

См. также

Авраам (Ибрахим). Тафсир


▼ Следующая сура - Хиджр ("Аль-Хиджр") ▼