Размышление: различия между версиями
Mariya (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 14 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
[[#Рефлексия]] (пример перехода к разделу внутри этой же страницы) | [[#Рефлексия]] (пример перехода к разделу внутри этой же страницы) | ||
= | ==[[Этимология]]== | ||
= | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fkr '''fā kāf rā''' (''ف ك ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fkr 18 раз]. | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q= | ===[[Корень и Этимон]]=== | ||
К объединению с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrA '''qāf rā hamza''' (''ق ر أ'')], согласно '''[http://corpus.quran.com corpus.quran.com]''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] - [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrA 88 раз]. См. материал '''"[[Коран ++]]"'''. | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
'''([[3:190]])''' [[Инна|Ведь]], [[Фи|в]] [[Сотворение|сотворении]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Халиф|чередовании]] [[Ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]] - [[Ля|веские]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[первенство|обладающих]] [[Абстракция|Абстрактным]] (''мышлением''),''' | |||
'''([[3:191]])''' [[Аллязи|которые]] [[Методология Зикр|вспоминают]] [[Бог]]а - [[Стояние|стоя]], и [[Аль-каида|сидя]], и (''лёжа'') [['аля|на]] [[Хум|своих]] [[бок]]ах, (''используют'') [[Размышление|аллегории]] (''применительно'') [[Фи|к]] [[Сотворение|сотворению]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]: «[[Господь]] наш! [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] Ты [[Хаза|это]] [[Ложь батыль|фиктивно]]. [[Прославление|Пречист]] [[Кя|Ты]]! [[Защищать|Защити]] [[Фа|же]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Агонии]].''' | |||
'''([[30:8]])''' [[А|Почему]] они [[Лям +|не]] (''используют'') [[Размышление|аллегории]] (''применительно'') [[Фи|к]] [[Нафс|себе]]. [[Ма|Не]] [[сотворение|сотворил]] [[Бог]] [[небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Ма мест|того, что]] [[между]] [[Хум|ними]], [[Илля|иначе как]] [[Би|с]] [[истина|Истиной]], и (''только на'') [[Устойчивый оборот 11|определенный]] [[Срок аджал|срок]]. А [[Инна|ведь]] [[большинство]] [[Мин|из]] [[люди|Людей]], [[Би|ко]] [[Встреча|встрече]] со [[Хум|своим]] [[Господь|Господом]] (''проявляют'') [[Ля|крайнее]] [[куфр|Отрицание]]. | |||
==[[аят|Знамения и аяты]] для [[Размышление|аллегорически мыслящих]] [[народ|людей]]== | ==[[аят|Знамения и аяты]] для [[Размышление|аллегорически мыслящих]] [[народ|людей]]== | ||
Строка 31: | Строка 41: | ||
'''([[2:266]])''' [[Взаимопонимание|Согласится]] ли [[Один|кто-нибудь]] из вас, если у него [[быть|будет]] [[рай|сад]] из [[финиковая пальма|финиковых пальм]] и [[виноградная лоза|виноградных лоз]], [[Устойчивый оборот 10|в котором текут реки]], и растут для него [[Всегда|всякие]] [[плоды]], чтобы (''его сад'') был [[поражать|поражен]] [[огонь|огненным]] [[вихрь|вихрем]], и [[сжигать|сгорел]], (''в то время'') когда его [[поражать|постигнет]] [[старость]], а его [[потомство|дети]] будут еще [[слабость|беспомощны]]? Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]], - быть может, '''вы''' ('''''воспользуетесь''''') [[Размышление|аллегорическим]] ('''''мышлением''''') (''[[араб]]. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна''). | '''([[2:266]])''' [[Взаимопонимание|Согласится]] ли [[Один|кто-нибудь]] из вас, если у него [[быть|будет]] [[рай|сад]] из [[финиковая пальма|финиковых пальм]] и [[виноградная лоза|виноградных лоз]], [[Устойчивый оборот 10|в котором текут реки]], и растут для него [[Всегда|всякие]] [[плоды]], чтобы (''его сад'') был [[поражать|поражен]] [[огонь|огненным]] [[вихрь|вихрем]], и [[сжигать|сгорел]], (''в то время'') когда его [[поражать|постигнет]] [[старость]], а его [[потомство|дети]] будут еще [[слабость|беспомощны]]? Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]], - быть может, '''вы''' ('''''воспользуетесь''''') [[Размышление|аллегорическим]] ('''''мышлением''''') (''[[араб]]. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна''). | ||
'''([[3:190]]-[[3:191|191]])''' | '''([[3:190]]-[[3:191|191]])''' [[Инна|Ведь]], [[Фи|в]] [[Сотворение|сотворении]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Халиф|чередовании]] [[Ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]] - [[Ля|веские]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[первенство|обладающих]] [[Абстракция|Абстрактным]] (''мышлением''), [[Аллязи|которые]] [[Методология Зикр|вспоминают]] [[Бог]]а - [[Стояние|стоя]], и [[Аль-каида|сидя]], и (''лёжа'') [['аля|на]] [[Хум|своих]] [[бок]]ах, '''и''' ('''''используют''''') [[Размышление|аллегории]] (''[[араб]]. وَيَتَفَكَّرُونَ, уа-ятафаккаруна'') (''применительно'') [[Фи|к]] [[Сотворение|сотворению]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]: «[[Господь]] наш! [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] Ты [[Хаза|это]] [[Ложь батыль|фиктивно]]. [[Прославление|Пречист]] [[Кя|Ты]]! [[Защищать|Защити]] [[Фа|же]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Агонии]]. | ||
'''([[6:50]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[Говорить|говорю]] вам, что при мне [[сокровище|сокровищницы]] [[Бог]]а, и я не [[знание|знаю]] [[сокровенное|Сокровенного]]. И я не [[Говорить|говорю]] вам, что я - [[ангел]]. Я лишь [[Последователи|следую]] тому, что [[Внушение|внушается]] мне (''в откровении'')». [[Говорить|Скажи]]: «Разве [[равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]»? Почему бы '''вам''' не ('''''воспользоваться''''') [[Размышление|аллегорическим]] ('''''мышлением''''') (''[[араб]]. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна'')?» | '''([[6:50]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[Говорить|говорю]] вам, что при мне [[сокровище|сокровищницы]] [[Бог]]а, и я не [[знание|знаю]] [[сокровенное|Сокровенного]]. И я не [[Говорить|говорю]] вам, что я - [[ангел]]. Я лишь [[Последователи|следую]] тому, что [[Внушение|внушается]] мне (''в откровении'')». [[Говорить|Скажи]]: «Разве [[равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]»? Почему бы '''вам''' не ('''''воспользоваться''''') [[Размышление|аллегорическим]] ('''''мышлением''''') (''[[араб]]. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна'')?» | ||
Строка 37: | Строка 47: | ||
'''([[7:175]]-[[7:176|176]])''' [[Чтение Корана|Прочти]] им [[пророки|новую проповедь]] о том, кому Мы [[давать|дали]] Наши [[знамение|знамения]], а он [[Отдалять|отдалился]] от них. [[Сатана]] [[Последователи|последовал]] за ним, и он [[быть|оказался]] в числе [[Неосознанность|неосознанных]]. Если бы Мы [[Машаллах|пожелали]], то [[Возвышать|возвысили]] бы его (''посредством'') этого. [[Однако]] он (''предпочёл'') [[вечность|не расставаться]] с [[земля|землёй]], и [[последователи|последовал]] за своими [[Желание|желаниям]]. Его [[Притча|пример]] [[Подобный|подобен]] (''поведению пастушьей'') [[собака|собаки]] (''в жаркую погоду'') - вот ты (''даёшь'') [[ноша|ей команду]], и она [[одышка|дышит]] (''высунув язык''), если же ты [[Оставление|оставишь]] ее (''в покое''), она все так же [[одышка|дышит]] (''высунув язык''). Такова [[притча]] о [[Народ|людях]], которые сочли [[ложь]]ю Наши [[знамение|знамения]]. [[Повествование|Рассказывай]] же им эту [[Повествование|историю]], - быть может, '''они''' ('''''поймут''''') [[Размышление|аллегорию]] (''[[араб]]. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна''). | '''([[7:175]]-[[7:176|176]])''' [[Чтение Корана|Прочти]] им [[пророки|новую проповедь]] о том, кому Мы [[давать|дали]] Наши [[знамение|знамения]], а он [[Отдалять|отдалился]] от них. [[Сатана]] [[Последователи|последовал]] за ним, и он [[быть|оказался]] в числе [[Неосознанность|неосознанных]]. Если бы Мы [[Машаллах|пожелали]], то [[Возвышать|возвысили]] бы его (''посредством'') этого. [[Однако]] он (''предпочёл'') [[вечность|не расставаться]] с [[земля|землёй]], и [[последователи|последовал]] за своими [[Желание|желаниям]]. Его [[Притча|пример]] [[Подобный|подобен]] (''поведению пастушьей'') [[собака|собаки]] (''в жаркую погоду'') - вот ты (''даёшь'') [[ноша|ей команду]], и она [[одышка|дышит]] (''высунув язык''), если же ты [[Оставление|оставишь]] ее (''в покое''), она все так же [[одышка|дышит]] (''высунув язык''). Такова [[притча]] о [[Народ|людях]], которые сочли [[ложь]]ю Наши [[знамение|знамения]]. [[Повествование|Рассказывай]] же им эту [[Повествование|историю]], - быть может, '''они''' ('''''поймут''''') [[Размышление|аллегорию]] (''[[араб]]. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна''). | ||
'''([[45:13]])''' И Он [[Подчинять|подчинил]] вам то, что на [[Небеса]]х, и то, что на [[Земля|Земле]]. Воистину, в этом — (''ясное'') [[знамение]] '''для''' | '''([[45:13]])''' И Он [[Подчинять|подчинил]] вам то, что на [[Небеса]]х, и то, что на [[Земля|Земле]]. [[Инна|Воистину]], в этом — (''ясное'') [[знамение]] '''для''' [[Размышление|аллегорически]] '''(''мыслящих'') [[коум|людей]]''' (''[[араб]]. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-каумин-ятафаккаруна''). | ||
'''([[59:21]])''' Если бы Мы [[ниспосланное|ниспослали]] этот [[Коран +|Коран]] [[горы|горе]], то ты, конечно же, [[Видеть|увидел]] бы её [[Смирение|смиренно]] [[Раскалываться|раскалывающейся]] от [[Страх хошьяти|страха]] перед [[Бог]]ом. И такие [[Притча|Притчи]] Мы [[Побивание|приводим]] [[люди|Людям]], быть может, '''они''' ('''''поймут''''') [[Размышление|аллегорию]] (''[[араб]]. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна''). | '''([[59:21]])''' Если бы Мы [[ниспосланное|ниспослали]] этот [[Коран ++|Коран]] [[горы|горе]], то ты, конечно же, [[Видеть|увидел]] бы её [[Смирение|смиренно]] [[Раскалываться|раскалывающейся]] от [[Страх хошьяти|страха]] перед [[Бог]]ом. И такие [[Притча|Притчи]] Мы [[Побивание|приводим]] [[люди|Людям]], быть может, '''они''' ('''''поймут''''') [[Размышление|аллегорию]] (''[[араб]]. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна''). | ||
===Уловите [[Размышление|аллегорию]]=== | ===Уловите [[Размышление|аллегорию]]=== | ||
Строка 47: | Строка 57: | ||
'''([[23:80]])''' И Он - Тот, Кто [[жизнь|оживляет]] и [[смерть|умерщвляет]]. И Им (''установлено'') [[Халиф|чередование]] [[ночь|ночи]] и [[День нахар|дня]]. Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''[[Размышление|аллегоричность]]'')? | '''([[23:80]])''' И Он - Тот, Кто [[жизнь|оживляет]] и [[смерть|умерщвляет]]. И Им (''установлено'') [[Халиф|чередование]] [[ночь|ночи]] и [[День нахар|дня]]. Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''[[Размышление|аллегоричность]]'')? | ||
'''([[34:46]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Увещевание|склоняю]] вас только к [[Один|одному]]: (''Проявите'') [[стояние|стойкость]] в (''Деле'') [[Бог]]а, в [[два|тандеме]], и в [[одиночество|уединении]], '''а затем (''поразмыслите'')''' [[Размышление|аллегорически]] (''араб. تَتَفَكَّرُوا, тафаккару''). Нет в их [[Принадлежность|товарище]] (''гена'') [[джинны|гениальности]]. Для вас, он всего лишь [[назар|предостерегающий]] (''проповедник'') о [[Прошлое|предстоящих]] [[Крепче|тяжких]] [[азаб|мучениях]]. | '''([[34:46]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Увещевание|склоняю]] вас только к [[Один|одному]]: (''Проявите'') [[стояние|стойкость]] в (''Деле'') [[Бог]]а, в [[два|тандеме]], и в [[одиночество|уединении]], '''а затем (''поразмыслите'')''' [[Размышление|аллегорически]] (''[[араб]]. تَتَفَكَّرُوا, тафаккару''). Нет в их [[Принадлежность|товарище]] (''гена'') [[джинны|гениальности]]. Для вас, он всего лишь [[назар|предостерегающий]] (''проповедник'') о [[Прошлое|предстоящих]] [[Крепче|тяжких]] [[азаб|мучениях]]. | ||
==[[Размышление|Аллегории]]: «[[Посланник]]и-[[мужчины]]» и «[[Народ|Люди]] [[Методология Зикр|Методологии]]»== | ==[[Размышление|Аллегории]]: «[[Посланник]]и-[[мужчины]]» и «[[Народ|Люди]] [[Методология Зикр|Методологии]]»== | ||
Строка 55: | Строка 65: | ||
'''([[21:7]])''' Мы и [[прошлое|до тебя]] [[посланник|отправляли]] только [[мужчина|мужчин]], которым [[внушение|внушали]] (''откровения''). Так [[вопрос|спросите]] же [[Народ|Людей]] [[Методология Зикр|Методологии]], если вы [[быть|пребываете]] в [[знание|неведении]]. | '''([[21:7]])''' Мы и [[прошлое|до тебя]] [[посланник|отправляли]] только [[мужчина|мужчин]], которым [[внушение|внушали]] (''откровения''). Так [[вопрос|спросите]] же [[Народ|Людей]] [[Методология Зикр|Методологии]], если вы [[быть|пребываете]] в [[знание|неведении]]. | ||
==[[ | ==[[Рефлексия]]== | ||
'''([[30:8]])''' [[А|Почему]] они [[Лям +|не]] ('''''используют''''') [[Размышление|аллегории]] (''[[араб]]. يَتَفَكَّرُوا, ятафаккару'') (''применительно'') [[Фи|к]] [[Нафс|себе]]. [[Ма|Не]] [[сотворение|сотворил]] [[Бог]] [[небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Ма мест|того, что]] [[между]] [[Хум|ними]], [[Илля|иначе как]] [[Би|с]] [[истина|Истиной]], и (''только на'') [[Устойчивый оборот 11|определенный]] [[Срок аджал|срок]]. А [[Инна|ведь]] [[большинство]] [[Мин|из]] [[люди|Людей]], [[Би|ко]] [[Встреча|встрече]] со [[Хум|своим]] [[Господь|Господом]] (''проявляют'') [[Ля|крайнее]] [[куфр|Отрицание]]. | |||
См. материал '''«[[Рефлексия]]»'''. | |||
[[ | |||
==Другие примеры== | ==Другие примеры== | ||
'''([[74:18]])''' Вот он ('''''провёл''''') [[Размышление|аллегорию]] (''араб. فَكَّرَ, факкара''), и [[Устойчивый оборот 5|рассчитал]]. | '''([[74:18]])''' Вот он ('''''провёл''''') [[Размышление|аллегорию]] (''[[араб]]. فَكَّرَ, факкара''), и [[Устойчивый оборот 5|рассчитал]]. | ||
==Примеры '''аллегорий''' в [[Коран +|Коране]]== | ==Примеры '''аллегорий''' в [[Коран ++|Коране]]== | ||
===[[Глина|Глиняные]] [[люди]] и [[Огонь|Огненные]] [[джинны]]=== | ===[[Глина|Глиняные]] [[люди]] и [[Огонь|Огненные]] [[джинны]]=== | ||
Строка 83: | Строка 87: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[ | '''[[Абстракция|Абстрактное мышление]]''' | ||
'''[[ | '''[[Исследование]]''' | ||
'''[[Герменевтика]]''' | '''[[Герменевтика]]''' | ||
'''[[ | '''[[Методология Зикр|Методология]]''' | ||
'''[[Толкование тауиль|Толкование]]''' | |||
'''[[Метафора]]''' | '''[[Метафора]]''' | ||
'''[[Тафсир]]''' | '''[[Тафсир]]''' | ||
'''[[Коран ++|Коран]]''' | |||
[[Абстракция#См. также|Переход к разделу См. также на странице Абстракция]] | [[Абстракция#См. также|Переход к разделу См. также на странице Абстракция]] |
Текущая версия на 19:01, 23 апреля 2022
Аллего́рия (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.
Как литературный прием, аллегория - это метафора, в которой персонаж, место, или событие, изображены в виде лаконичного по форме, но ёмкого и насыщенного по содержанию иносказания, в котором просматривается указание на насущные вопросы и проблемы современности. Аллегория (в смысле практики и использования аллегорических приемов и решений) широко применялась на протяжении всей истории, и во всех видах искусств. Её распространенность объясняется простотой в иллюстрации, или передаче сложных идей и концепций, способами, понятными для зрителей, читателей или слушателей, а также прогнозируемым резонансом аудитории на аллегорический прием.
#Рефлексия (пример перехода к разделу внутри этой же страницы)
Этимология
Корень fā kāf rā (ف ك ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 18 раз.
Корень и Этимон
К объединению с корнем qāf rā hamza (ق ر أ), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране - 88 раз. См. материал "Коран ++".
В Коране
(3:190) Ведь, в сотворении Небес и Земли, и чередовании Ночи и Дня - веские знамения для обладающих Абстрактным (мышлением),
(3:191) которые вспоминают Бога - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, (используют) аллегории (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.
(30:8) Почему они не (используют) аллегории (применительно) к себе. Не сотворил Бог Небес и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и (только на) определенный срок. А ведь большинство из Людей, ко встрече со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.
Знамения и аяты для аллегорически мыслящих людей
(10:24) Банальная Жизнь подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба, которую впитывают земные растения, (часть) из которых употребляют в пищу люди и скотина. Когда же земля покрывается убранством, и приукрашается, а ее жители полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем аяты для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-коумин ятафаккаруна).
(13:3) Он - Тот, Кто (упрочил) земную твердь, установил на ней горные хребты и ручьи, создал на ней из каждого вида плодов по паре. Он покрывает ночь днем. Воистину, в этом - знамения для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-коумин ятафаккаруна).
(16:11) Он взращивает для вас злаки, оливки, финиковые пальмы, виноград и всевозможные плоды. Воистину, в этом - знамение для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-коумин ятафаккаруна).
(16:69) А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов, в котором исцеление для людей. Воистину, в этом - знамение для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-коумин ятафаккаруна).
(30:21) Среди Его знамений — то, что Он сотворил из вас самих супруг для вас, чтобы вы (находили) в них спокойствие, и установил взаимопонимание и милосердие. Воистину, в этом - знамения для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-каумин-ятафаккаруна).
(39:42) Бог забирает души в момент смерти, и ту, которая пока не умирает, — во (время) сна. Он удерживает ту, которой определил смерть, а другую отпускает до определенного срока. Воистину, в этом — (ясное) знамение для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-каумин-ятафаккаруна).
Аллегорическая интерпретация притч и иносказаниий
(2:219-220) Они спрашивают тебя об опьяняющих (напитках), и азартных (играх). Скажи: «В них есть большой грех и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». И они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Списывайте долги!». Так Бог разъясняет для вас Аяты, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением) (араб. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна) в Этой Реальности и в Предельной Реальности...
(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз, в котором текут реки, и растут для него всякие плоды, чтобы (его сад) был поражен огненным вихрем, и сгорел, (в то время) когда его постигнет старость, а его дети будут еще беспомощны? Так Бог разъясняет вам аяты, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением) (араб. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна).
(3:190-191) Ведь, в сотворении Небес и Земли, и чередовании Ночи и Дня - веские знамения для обладающих Абстрактным (мышлением), которые вспоминают Бога - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, и (используют) аллегории (араб. وَيَتَفَكَّرُونَ, уа-ятафаккаруна) (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.
(6:50) Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Бога, и я не знаю Сокровенного. И я не говорю вам, что я - ангел. Я лишь следую тому, что внушается мне (в откровении)». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий»? Почему бы вам не (воспользоваться) аллегорическим (мышлением) (араб. تَتَفَكَّرُونَ, татафаккаруна)?»
(7:175-176) Прочти им новую проповедь о том, кому Мы дали Наши знамения, а он отдалился от них. Сатана последовал за ним, и он оказался в числе неосознанных. Если бы Мы пожелали, то возвысили бы его (посредством) этого. Однако он (предпочёл) не расставаться с землёй, и последовал за своими желаниям. Его пример подобен (поведению пастушьей) собаки (в жаркую погоду) - вот ты (даёшь) ей команду, и она дышит (высунув язык), если же ты оставишь ее (в покое), она все так же дышит (высунув язык). Такова притча о людях, которые сочли ложью Наши знамения. Рассказывай же им эту историю, - быть может, они (поймут) аллегорию (араб. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна).
(45:13) И Он подчинил вам то, что на Небесах, и то, что на Земле. Воистину, в этом — (ясное) знамение для аллегорически (мыслящих) людей (араб. لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ, ли-каумин-ятафаккаруна).
(59:21) Если бы Мы ниспослали этот Коран горе, то ты, конечно же, увидел бы её смиренно раскалывающейся от страха перед Богом. И такие Притчи Мы приводим Людям, быть может, они (поймут) аллегорию (араб. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна).
Уловите аллегорию
(7:182-3-4-5) А тем, которые считают ложью Наши аяты, Мы (понизим) их степень так, что они даже не осознают этого. И Я даю им отсрочку, ведь замысел Мой - несокрушим. Почему бы им не (поразмыслить) аллегорически (араб. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна)? Нет в их товарище (гена) гениальности. Он всего лишь, убедительный предостерегающий (проповедник). Неужели они не наблюдают за тем, как (ведется) управление небесами и землей, и как Бог "ткёт бытие", и что, возможно, окажется так, что отведенный им срок - уже почти истек? Так в какой же хадис после (всего) этого они верят?
(23:80) И Он - Тот, Кто оживляет и умерщвляет. И Им (установлено) чередование ночи и дня. Неужели вы не уразумеете (аллегоричность)?
(34:46) Скажи: «Я склоняю вас только к одному: (Проявите) стойкость в (Деле) Бога, в тандеме, и в уединении, а затем (поразмыслите) аллегорически (араб. تَتَفَكَّرُوا, тафаккару). Нет в их товарище (гена) гениальности. Для вас, он всего лишь предостерегающий (проповедник) о предстоящих тяжких мучениях.
Аллегории: «Посланники-мужчины» и «Люди Методологии»
(16:43-44) Мы и до тебя отправляли только мужчин, которым внушали (откровения). Так спросите же Людей Методологии, если вы пребываете в неведении. С Ясными Доказательствами и Гимнами. А тебе Мы ниспослали Методологию для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано. И быть может, они (поймут) аллегорию (араб. يَتَفَكَّرُونَ, ятафаккаруна).
(21:7) Мы и до тебя отправляли только мужчин, которым внушали (откровения). Так спросите же Людей Методологии, если вы пребываете в неведении.
Рефлексия
(30:8) Почему они не (используют) аллегории (араб. يَتَفَكَّرُوا, ятафаккару) (применительно) к себе. Не сотворил Бог Небес и Земли, и того, что между ними, иначе как с Истиной, и (только на) определенный срок. А ведь большинство из Людей, ко встрече со своим Господом (проявляют) крайнее Отрицание.
См. материал «Рефлексия».
Другие примеры
(74:18) Вот он (провёл) аллегорию (араб. فَكَّرَ, факкара), и рассчитал.
Примеры аллегорий в Коране
Глиняные люди и Огненные джинны
Если буквально принять факт того, что джинны сотворены из огня - (15:26-27) и (55:14-15), плазмы, или какой-либо High-Tech энергетической субстанции, то придется, проявляя последовательность, принять буквально и факт сотворения человека из глины - (55:14) и (38:71), что всеми воспринимается аллегорично, либо, и в первом, и во втором случаях аллегория и метафора, либо... логический тупик.
Употребление (и как следствие...) пищи посланниками
(5:75) Мессия, сын Марии, всего лишь посланник. Уже миновали посланники, (отправленные) до него, а его мать (была) праведницей. Обоим было (необходимо) принимать пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им Аяты. Затем посмотри на (степень) их отклонения.