Гром ("Ар-Раад"): различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников)
Строка 2: Строка 2:




'''[[Би|С]] [[имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''
'''[[Би|С]] [[Имя|именем]] [[Аллах]]а, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]]!'''


'''([[13:1]]) [[Алиф]]. [[Лям]]. [[Мим]]. [[Ра]]. Эти [[Аяты|знаки]] [[Писание|Писания]], а также того, что [[Ниспосланное|ниспосланно]] тебе от твоего [[Господь|Господа]] (''есть'') - [[Истина|Истина]]! [[Однако]] же, [[большинство]] [[люди|Людей]] (''этому'') не [[иман|доверяет]].'''
'''([[13:1]]) [[Алиф]]. [[Лям]]. [[Мим]]. [[Ра]]. Эти [[Аяты|знаки]] [[Писание|Писания]], а также того, что [[Ниспосланное|ниспосланно]] тебе от твоего [[Господь|Господа]] (''есть'') - [[Истина|Истина]]! [[Однако]] же, [[большинство]] [[люди|Людей]] (''этому'') не [[иман|доверяет]].'''
Строка 12: Строка 12:
'''([[13:4]]) И [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] есть сопредельные участки, виноградные сады, и [[злаки|злаковые культуры]], [[Финиковая пальма|финиковые пальмы]], растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной [[вода|водой]], но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]еющего [[народ]]а.'''
'''([[13:4]]) И [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] есть сопредельные участки, виноградные сады, и [[злаки|злаковые культуры]], [[Финиковая пальма|финиковые пальмы]], растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной [[вода|водой]], но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]еющего [[народ]]а.'''


'''([[13:5]]) Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы станем [[Пыль туроб|прахом]], мы возродимся в [[новый|новом]] [[сотворение|творении]]?». Они - те, которые не уверовали в своего [[Господь|Господа]]. Они - те, у кого на [[шея]]х оковы. Они - обитатели Огня, которые пребудут в нем вечно.'''
'''([[13:5]]) Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы [[Быть|станем]] [[Пыль туроб|ДНК]], мы возродимся в [[Новый|новом]] [[Сотворение|сотворении]]?». Они - те, которые не уверовали в своего [[Господь|Господа]]. Они - те, у кого на шеях оковы. Они - обитатели Огня, которые пребудут в нем вечно.'''


'''([[13:6]]) «Они торопят тебя со злом прежде добра, но ведь до них уже были примеры поучительного наказания. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] прощает людей, несмотря на их несправедливость. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] суров в наказании».'''
'''([[13:6]]) «Они торопят тебя со злом прежде добра, но ведь до них уже были примеры поучительного наказания. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] прощает людей, несмотря на их несправедливость. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] суров в наказании».'''


'''([[13:7]]) И [[Говорить|говорят]], [[Аллязи|те которые]] [[Куфр|отрицают]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.'''
'''([[13:7]]) И [[Говорить|говорят]], [[Аллязи|те которые]] [[Куфр|отрицают]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». [[Инна|Воистину]], ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.'''


'''([[13:8]]) [[Бог]] [[Знание|знает]] [[Ма мест|то, что]] [[Ноша|носит]] [[Всегда|каждая]] [[Женский род|самка]], и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[инволюция]] [[Рахман|Матки]], и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[увеличение]]. И [[Всегда|всякая]] [[вещь]] [[у Нас|у]] [[Ху|Него]] - [[Би|согласно]] [[Определять|определенного]] (''расчета'').'''
'''([[13:8]]) [[Аллах]] [[Знание|знает]] [[Ма мест|то, что]] [[Ноша|носит]] [[Всегда|каждая]] [[Женский род|самка]], и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[инволюция]] [[Рахман|Матки]], и [[Ма мест|то, как]] (''проходит'') [[увеличение]]. И [[Всегда|всякая]] [[вещь]] [[у Нас|у]] [[Ху|Него]] - [[Би|согласно]] [[Определять|определенного]] (''расчета'').'''


'''([[13:9]]) Он - [[Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Большой]], [[Возвышенный]].'''
'''([[13:9]]) [[Знание|Знающий]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], [[Большой]], [[Возвышенный]].'''


([[13:10]]) Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днем - все вы равны перед Богом.  
'''([[13:10]]) Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днем - все вы равны перед Аллахом.'''


'''([[13:11]]) Есть у него (''человека''), [[Конец|сопровождающие]] (''его до конца'') [[Будущее и прошлое|спереди и сзади]], и [[Охранять|охраняющие]] его по [[амр|повелению]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] не [[Менять югойиру|меняет]] (''положения'') [[коум|людей]], пока они не [[Менять югойиру|изменят]] [[нафс|самих себя]]. Если же [[Бог]] [[Желать|пожелает]] [[коум|людям]] [[Зло суан|зла]], то ничто не [[Возвращение|предотвратит]] этого. Нет у них [[Покровитель|покровителя]], кроме Него.'''
'''([[13:11]]) Есть у него (''человека''), [[Конец|сопровождающие]] (''его до конца'') [[Будущее и прошлое|спереди и сзади]], и [[Охранять|охраняющие]] его [[Би|по]] [[Амр|повелению]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] не [[Менять югойиру|меняет]] (''положения'') [[Коум|людей]], пока они не [[Менять югойиру|изменят]] [[Нафс|самих себя]]. [[Ин|Если]] же [[Аллах]] [[Желать|пожелает]] [[Коум|людям]] [[Зло суан|зла]], то ничто не [[Возвращение|предотвратит]] этого. Нет у них [[Покровитель|покровителя]], кроме Него.'''


'''([[13:12]]) Он - Тот, Кто [[Видеть|показывает]] вам [[молния|молнию]], чтобы вы [[Страх хоуф|боялись]] и [[Надежда|надеялись]], и [[генезис|создает]] [[Тяжесть|тяжелые]] [[облако|облака]].'''
'''([[13:12]]) Он - Тот, Кто [[Видеть|показывает]] вам [[молния|молнию]], чтобы вы [[Страх хоуф|боялись]] и [[Надежда|надеялись]], и [[генезис|создает]] [[Тяжесть|тяжелые]] [[облако|облака]].'''


'''([[13:13]]) [[Гром]] [[прославление|прославляет]] Его [[хвала|хвалой]], и [[ангел]]ы от [[страх хоуф|страха]] перед Ним. Он мечет [[молния|молнии]] и поражает ими, кого пожелает. Они [[спор]]ят о [[Бог]]е, а ведь Он силен и [[Шаддай|суров]] в наказании.'''
'''([[13:13]]) [[Гром]] [[прославление|прославляет]] Его [[хвала|хвалой]], и [[ангел]]ы от [[страх хоуф|страха]] перед Ним. Он мечет [[молния|молнии]] и поражает ими, кого пожелает. Они [[спор]]ят о [[Аллах]]е, а ведь Он силен и [[Шаддай|суров]] в наказании.'''


([[13:14]]) К Нему обращен призыв истины. А те, которых они призывают вместо Него, ничем не отвечают им. Они подобны тому, кто простирает руки к воде, чтобы поднести ее ко рту, но не может этого сделать. Воистину, мольба неверующих является всего лишь заблуждением.  
'''([[13:14]]) К Нему обращен призыв истины. А те, которых они призывают вместо Него, ничем не отвечают им. Они подобны тому, кто простирает руки к воде, чтобы поднести ее ко рту, но не может этого сделать. Воистину, мольба неверующих является всего лишь заблуждением.'''


'''([[13:15]]) Те, кто на [[Небеса]]х, и на [[Земля|Земле]], а также их [[Тень|тени]], [[Повиновение|повинуясь]], или [[Принуждение|по принуждению]] [[Земной поклон|цикличны]] перед [[Бог]]ом по [[Завтра|утрам]] и по [[вечер]]ам.'''
'''([[13:15]]) And [[Ли|to]] [[Аллах|Allah]] [[Земной поклон|are subjected]] [[Ман|все кто]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|все кто]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Повиновение|повинуясь]], и [[Принуждение|по принуждению]], и [[Хум|их]] [[Тень|тени]], [[Земной поклон|цикличны]] перед [[Аллах]]ом по [[Завтра|утрам]] и по [[вечер]]ам.'''


'''([[13:16]]) [[говорить|Скажи]]: "Кто [[Господь]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]]?" [[говорить|Скажи]]: "[[Бог]]!". [[говорить|Скажи]]: "Неужели вы [[брать|взяли]] себе [[помимо]] Него [[Покровитель|покровителей]], Ведь не в их [[Царство|власти]] (''принести'') [[польза|пользу]] и [[вред]] даже [[нафс|самим себе]]?" [[говорить|Скажи]]: "Разве [[Равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]? Или же [[Равный|равны]] [[Мрак]] и [[Свет]]?" Или же они [[делать|назначают]] [[Бог]]у [[ширк|сотоварищей]], которые (''способны'') [[сотворение|творить]], как [[сотворение|творит]] Он? И какова же (''на их взгляд'') [[муташабиха|схожесть]] в [[сотворение|сотворении]]? [[говорить|Скажи]]: "[[Бог]] – [[Сотворение|Творец]] [[всегда|всякой]] [[Вещь|вещи]]. И Он – [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]]".'''
'''([[13:16]]) [[говорить|Скажи]]: "Кто [[Господь]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]]?" [[говорить|Скажи]]: "[[Аллах]]!". [[говорить|Скажи]]: "Неужели вы [[брать|взяли]] себе [[помимо]] Него [[Покровитель|покровителей]], Ведь не в их [[Царство|власти]] (''принести'') [[польза|пользу]] и [[вред]] даже [[нафс|самим себе]]?" [[говорить|Скажи]]: "Разве [[Равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]? Или же [[Равный|равны]] [[Мрак]] и [[Свет]]?" Или же они [[делать|назначают]] [[Аллах]]у [[ширк|сотоварищей]], которые (''способны'') [[сотворение|творить]], как [[сотворение|творит]] Он? И какова же (''на их взгляд'') [[муташабиха|схожесть]] в [[сотворение|сотворении]]? [[говорить|Скажи]]: "[[Аллах]] – [[Сотворение|Творец]] [[всегда|всякой]] [[Вещь|вещи]]. И Он – [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]]".'''


'''([[13:17]]) [[Ниспосланное|Ниспосылает]] [[Мин|с]] [[небеса|Атмосферы]] [[вода|воду]]. И вот (''обрушиваются'') [[сель|сели]] на [[долина|долины]], (''согласно'') [[Определять|расчету]] их (''фракционного состава''). И вот [[Сель]] [[Ноша|несёт]] [[шлак]], [[Риба|нарастающим]] (''потоком''). А из (''руды''), которую они [[Поджигать топливо|расплавляют]] на [[Огонь|Огне]], в [[ювелир]]ных [[Искать|целях]], или (''изготавливая защитные'') [[Удовольствие|латы]], (''образуется'') [[шлак]], [[подобный]] этому. Таким же (''образом'') [[Бог]] [[Побивание|отделяет]] [[Истина|Истину]] ото [[Ложь батыль|Лжи]]. Когда же [[Шлак]] будет [[Захаб|удалён]] на [[свалка|свалку]], А [[Амма|что касается]] [[Ма мест|того, что]] (''принесёт'') [[Польза|пользу]] (''роду'') [[Люди|Людскому]] [[Оставаться|останется]] [[Фи|на]] [[земля|Земле]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Бог]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|Притчи]].'''
'''([[13:17]]) [[Ниспосланное|Ниспосылает]] [[Мин|с]] [[небеса|Атмосферы]] [[вода|воду]]. И вот (''обрушиваются'') [[сель|сели]] на [[долина|долины]], (''согласно'') [[Определять|расчету]] их (''фракционного состава''). И вот [[Сель]] [[Ноша|несёт]] [[шлак]], [[Риба|нарастающим]] (''потоком''). А из (''руды''), которую они [[Поджигать топливо|расплавляют]] на [[Огонь|Огне]], в [[ювелир]]ных [[Искать|целях]], или (''изготавливая защитные'') [[Удовольствие|латы]], (''образуется'') [[шлак]], [[подобный]] этому. Таким же (''образом'') [[Аллах]] [[Побивание|отделяет]] [[Истина|Истину]] ото [[Ложь батыль|Лжи]]. Когда же [[Шлак]] будет [[Захаб|удалён]] на [[свалка|свалку]], А [[Амма|что касается]] [[Ма мест|того, что]] (''принесёт'') [[Польза|пользу]] (''роду'') [[Люди|Людскому]] [[Оставаться|останется]] [[Фи|на]] [[земля|Земле]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Аллах]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|Притчи]].'''


'''([[13:18]]) Тем, которые [[Реагировать|ответили]] своему [[Господь|Господу]], (''даётся'') [[Добро|Наилучшее]]. А те, которые не [[Реагировать|ответили]] Ему, (''получают свой'') [[расчет]] за [[Зло суан|злодеяния]]! (''Завладей'') они [[Собирать|всем]], что есть на [[Земля|Земле]], и еще [[притча|стольким же]], они (''страстно пожелали'') бы [[Выкупать|откупиться]] этим. Их [[пристанище]]м (''будет'') [[Самсара]]. [[Устойчивый оборот 7|И как же скверно это ложе]]!'''
'''([[13:18]]) Тем, которые [[Реагировать|ответили]] своему [[Господь|Господу]], (''даётся'') [[Добро|Наилучшее]]. А те, которые не [[Реагировать|ответили]] Ему, (''получают свой'') [[расчет]] за [[Зло суан|злодеяния]]! (''Завладей'') они [[Собирать|всем]], что есть на [[Земля|Земле]], и еще [[притча|стольким же]], они (''страстно пожелали'') бы [[Выкупать|откупиться]] этим. Их [[пристанище]]м (''будет'') [[Самсара]]. [[Устойчивый оборот 7|И как же скверно это ложе]]!'''
Строка 48: Строка 48:
'''([[13:22]]) и [[Аллязи|которые]] [[Сабр|терпеливо]] [[Искать|ищут]] [[Лик]] [[Хум|своего]] [[Господь|господа]], и [[Стояние|восстанавливают]] [[Молитва|Консолидацию]], и [[Нафака|расходуют]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того, чем]] Мы [[Хум|их]] [[Ризк|наделили]] - [[Тайна|тайно]] и [[Провозглашать|публично]], и [[Би|посредством]] [[Добро|Умиротворения]] [[Отталкивать|отстраняют]] [[Зло суан|Тревогу]]. [[Уляикя|Таковы те]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|кому]] (''уготована'') [[Конец|конечная]] [[Жилище|Обитель]] -'''
'''([[13:22]]) и [[Аллязи|которые]] [[Сабр|терпеливо]] [[Искать|ищут]] [[Лик]] [[Хум|своего]] [[Господь|господа]], и [[Стояние|восстанавливают]] [[Молитва|Консолидацию]], и [[Нафака|расходуют]] [[Мин|из]] [[Ма мест|того, чем]] Мы [[Хум|их]] [[Ризк|наделили]] - [[Тайна|тайно]] и [[Провозглашать|публично]], и [[Би|посредством]] [[Добро|Умиротворения]] [[Отталкивать|отстраняют]] [[Зло суан|Тревогу]]. [[Уляикя|Таковы те]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|кому]] (''уготована'') [[Конец|конечная]] [[Жилище|Обитель]] -'''


([[13:23]]) сады [[Эдем]]а, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.
'''([[13:23]]) сады [[Эдем]]а, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.'''


'''([[13:24]]) Мир вам за то, что вы проявили [[терпение]]! Как же прекрасна [[Последняя обитель]]!'''  
'''([[13:24]]) Мир вам за то, что вы проявили [[терпение]]! Как же прекрасна [[Последняя обитель]]!'''  


'''([[13:25]]) А тем, которые [[нарушение|нарушают]] [[договор]] с [[Бог]]ом после того, как они заключили [[завет]], и [[Отрубание руки|разделяют]] то, что [[Бог]] [[амр|велел]] [[связь|соединять]], и (''распространяют'') [[Фасад|нечестие]] на [[земля|земле]], им уготованы [[проклятие]] и [[Зло суан|Скверная]] [[Жилище|обитель]].'''
'''([[13:25]]) А тем, которые [[нарушение|нарушают]] [[договор]] с [[Аллах]]ом после того, как они заключили [[завет]], и [[Отрубание руки|разделяют]] то, что [[Аллах]] [[Амр|велел]] [[связь|соединять]], и (''распространяют'') [[Фасад|нечестие]] на [[земля|земле]], им уготованы [[проклятие]] и [[Зло суан|Скверная]] [[Жилище|обитель]].'''


([[13:26]]) Бог увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.  
'''([[13:26]]) Аллах увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.'''


'''([[13:27]]) [[говорить|Говорят]] те, которые [[куфр|отвергли]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». [[говорить|Скажи]]: «[[Бог]] вводит в заблуждение того, кого пожелает, и [[руководство|направляет]] к Себе, того кто [[Обращаться|обратился]]».'''
'''([[13:27]]) [[говорить|Говорят]] те, которые [[куфр|отвергли]]: «Почему ему не ниспослано знамение от его [[Господь|Господа]]?». [[говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] вводит в заблуждение того, кого пожелает, и [[руководство|направляет]] к Себе, того кто [[Обращаться|обратился]]».'''


'''([[13:28]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[иман|доверились]] - их [[сердце|сердца]] [[Покой|утешились]] [[Бог|Божественной]] [[Методология Зикр|методологией]]. А разве не [[Бог|Божественной]] [[Методология Зикр|методологией]] [[Покой|утешаются]] [[сердце|сердца]]?'''
'''([[13:28]]) [[Аллязи|Те, которые]] [[иман|доверились]] - их [[сердце|сердца]] [[Покой|утешились]] [[Аллах|Божественной]] [[Методология Зикр|методологией]]. А разве не [[Аллах|Божественной]] [[Методология Зикр|методологией]] [[Покой|утешаются]] [[сердце|сердца]]?'''


'''([[13:29]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.'''  
'''([[13:29]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.'''  
Строка 66: Строка 66:
'''([[13:31]]) А [[Инна|ведь]] [[Ляу|если бы]] (''имелся'') [[Коран ++|креатив]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Путешествие|сдвинулись бы]] [[Горы]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Отрубание руки|разверзлась бы]] [[Земля]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Говорить|заговорили бы]] [[Смерть|Мёртвые]]... [[Баль|Так нет же]], (''всякое'') [[Амр|Решение]] [[Собирать|сводится]] [[Ли|к]] [[Аллах]]у! [[А|Так]] [[Ли|к]] [[Ма мест|чему]] [[Фа|же]] [[Отчаяние|отчаиваться]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], (''осознавая''), [[Ан|что]] [[Ляу|если бы]] [[Аллах]] [[Хотеть|захотел]], [[Ля|то]] [[Руководство|направил бы]] [[Собирать|всех]] [[Люди|Людей]] (''[[4:68|согласно установленной стратегии]]'')? И [[Ля|не]] [[Прекращать|перестанут]] (''получать'') [[Аллязи|те, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Делать|вытворяют]], [[поражать|разящие]] [[Хум|их]] [[Апокалипсис|апокалиптические]] (''сценарии''), [[Ау|или]] (''сценарии будут'') [[халяль|санкционированы]] [[Мин|в]][[Близко|близи]] [[Хум|их]] [[Жилище|жилищ]], [[Хатта|покуда не]] [[Приходить|явится]] [[обещание|обещанное]] [[Аллах]]ом. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Халиф|противоречит]] [[Обещание|Своему Обещанию]]!'''
'''([[13:31]]) А [[Инна|ведь]] [[Ляу|если бы]] (''имелся'') [[Коран ++|креатив]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Путешествие|сдвинулись бы]] [[Горы]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Отрубание руки|разверзлась бы]] [[Земля]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Говорить|заговорили бы]] [[Смерть|Мёртвые]]... [[Баль|Так нет же]], (''всякое'') [[Амр|Решение]] [[Собирать|сводится]] [[Ли|к]] [[Аллах]]у! [[А|Так]] [[Ли|к]] [[Ма мест|чему]] [[Фа|же]] [[Отчаяние|отчаиваться]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], (''осознавая''), [[Ан|что]] [[Ляу|если бы]] [[Аллах]] [[Хотеть|захотел]], [[Ля|то]] [[Руководство|направил бы]] [[Собирать|всех]] [[Люди|Людей]] (''[[4:68|согласно установленной стратегии]]'')? И [[Ля|не]] [[Прекращать|перестанут]] (''получать'') [[Аллязи|те, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Делать|вытворяют]], [[поражать|разящие]] [[Хум|их]] [[Апокалипсис|апокалиптические]] (''сценарии''), [[Ау|или]] (''сценарии будут'') [[халяль|санкционированы]] [[Мин|в]][[Близко|близи]] [[Хум|их]] [[Жилище|жилищ]], [[Хатта|покуда не]] [[Приходить|явится]] [[обещание|обещанное]] [[Аллах]]ом. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Халиф|противоречит]] [[Обещание|Своему Обещанию]]!'''


([[13:32]]) До тебя посланники также подвергались осмеянию. Я предоставлял отсрочку неверующим, но потом хватал их. Каким же было Мое наказание!  
'''([[13:32]]) До тебя посланники также подвергались осмеянию. Я предоставлял отсрочку неверующим, но потом хватал их. Каким же было Мое наказание!'''


'''([[13:33]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Ман|Тому]], [[Ху|Кто]] [[Стояние|установил]] [['аля|для]] [[Всегда|каждой]] [[Нафс|души]] (''спрос'') [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] ею [[Писание|написано]], и [[Делать|определено]] ею, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''в качестве'') [[Ширк|партнёров]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Имя|Назовите]] [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[NаВа|поведайте]] [[Ху|Ему]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Ему [[Ля|не]] [[Знание|известно]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Ам|или]] [[Би|об]] [[Тахарат|очищении]] (''некоторых'') [[Мин|из]] [[Слово|Слов]]?». [[Куфр|Отрицающие]] обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого [[Аллах]] вводит в [[заблудшие|заблуждение]], нет наставника.'''
'''([[13:33]]) [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Ман|Тому]], [[Ху|Кто]] [[Стояние|установил]] [['аля|для]] [[Всегда|каждой]] [[Нафс|души]] (''спрос'') [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] ею [[Писание|написано]], и [[Делать|определено]] ею, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''в качестве'') [[Ширк|партнёров]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Имя|Назовите]] [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[NаВа|поведайте]] [[Ху|Ему]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Ему [[Ля|не]] [[Знание|известно]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Ам|или]] [[Би|об]] [[Тахарат|очищении]] (''некоторых'') [[Мин|из]] [[Слово|Слов]]?». [[Куфр|Отрицающие]] обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого [[Аллах]] вводит в [[заблудшие|заблуждение]], нет наставника.'''


([[13:34]]) Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Бога.  
'''([[13:34]]) Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.'''


'''([[13:35]]) Вот [[Притча|описание]] [[Рай|генетики]], [[Обещание|обещанной]] [[такуа|ответственным]]. [[Течь|подпитываемой]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], не [[Пока|иссякают]] [[Кушать|яства]], и (''не исчезает'') [[тень]]. Таково [[Наказание|воздаяние]] тем, которые [[такуа|ответственны]], а [[Наказание|воздаянием]] [[куфр|отвергающих]] - будет [[Огонь]].'''
'''([[13:35]]) Вот [[Притча|описание]] [[Рай|генетики]], [[Обещание|обещанной]] [[такуа|ответственным]]. [[Течь|подпитываемой]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], не [[Пока|иссякают]] [[Кушать|яства]], и (''не исчезает'') [[тень]]. Таково [[Наказание|воздаяние]] тем, которые [[такуа|ответственны]], а [[Наказание|воздаянием]] [[куфр|отвергающих]] - будет [[Огонь]].'''


'''([[13:36]]) Те, кому Мы дали [[Писание]], радуются тому, что ниспослано тебе. Но среди [[Партия хизб|племен]] есть такие, которые отрицают часть этого. [[говорить|Скажи]]: «Мне велено лишь служить [[Бог]]у, и не приобщать к Нему сотоварищей. К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение».'''
'''([[13:36]]) Те, кому Мы дали [[Писание]], радуются тому, что ниспослано тебе. Но среди [[Партия хизб|племен]] есть такие, которые отрицают часть этого. [[говорить|Скажи]]: «Мне велено лишь служить [[Аллах]]у, и не приобщать к Нему сотоварищей. К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение».'''


'''([[13:37]]) Таким образом Мы [[ниспосланное|ниспослали]] [[арабы|арабскую]] [[Мединская Конституция|конституцию]]. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо [[Бог]]а не станет твоим покровителем и защитником.'''
'''([[13:37]]) Таким образом Мы [[ниспосланное|ниспослали]] [[арабы|арабскую]] [[Мединская Конституция|конституцию]]. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо [[Аллах]]а не станет твоим покровителем и защитником.'''


'''([[13:38]]) Мы [[посланник|посылали]] до тебя [[посланник]]ов, и [[делать|наделили]] их [[Супруга|супругами]] и [[потомство]]м. Ни один [[посланник]] не мог [[приходить|явить]] [[аят|знамение]] без соизволения [[Бог]]а. [[Ли|Для]] [[Всегда|каждого]] [[срок аджал|периода]] -(''свои'') [[писание|скрипты]].'''
'''([[13:38]]) Мы [[посланник|посылали]] до тебя [[посланник]]ов, и [[делать|наделили]] их [[Супруга|супругами]] и [[потомство]]м. Ни один [[посланник]] не мог [[приходить|явить]] [[аят|знамение]] без соизволения [[Аллах]]а. [[Ли|Для]] [[Всегда|каждого]] [[срок аджал|периода]] -(''свои'') [[писание|скрипты]].'''


'''([[13:39]]) [[Бог]] [[Стирать|стирает]] и [[Укреплять|сохраняет]] то, что [[Машаллах|пожелает]], и у Него - [[Мать Писания|Материнский Сервер]]. ([[Коллективное бессознательное|1]])'''
'''([[13:39]]) [[Аллах]] [[Стирать|стирает]] и [[Укреплять|сохраняет]] то, что [[Машаллах|пожелает]], и у Него - [[Мать Писания|Материнский Сервер]]. ([[Коллективное бессознательное|1]])'''


'''([[13:40]]) Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или [[Кончина|упокоим]] [[Кя|тебя]], так ведь то, что на тебя (''возложено'') - [[Достигать|донесение]], а Нам (''надлежит предъявлять'') [[расчет]].'''
'''([[13:40]]) А [[Инна|ведь]] то, что Мы показали тебе часть того, что Мы обещаем им, или [[Кончина|упокоим]] [[Кя|тебя]], так ведь то, что на тебя (''возложено'') - [[Достигать|донесение]], а Нам (''надлежит предъявлять'') [[расчет]].'''


'''([[13:41]]) И [[А|разве]] они [[Лям +|не]] [[Видеть|видят]], [[Ан|что]] Мы [[Приходить|приводим]] [[Земля|Землю]] [[Уменьшение|уменьшаем]] по [[Конец|краям]]? [[Бог]] [[Судить|принимает решения]], и никто не [[Наказание|осудит]] Его [[Судить|решения]]. Он [[Быстро|скор]] в [[расчет]]е. (''[[Уменьшение|Деградация плодородных почв]]'')'''
'''([[13:41]]) И [[А|разве]] они [[Лям +|не]] [[Видеть|видят]], [[Ан|что]] Мы [[Приходить|приводим]] [[Земля|Землю]] [[Уменьшение|уменьшаем]] по [[Конец|краям]]? [[Аллах]] [[Судить|принимает решения]], и никто не [[Наказание|осудит]] Его [[Судить|решения]]. Он [[Быстро|скор]] в [[расчет]]е. (''[[Уменьшение|Деградация (атрофия) плодородных почв]]'')'''


([[13:42]]) Их предшественники тоже замышляли козни, но все козни - у Бога. Ему ведомо то, что приобретает каждая душа, и неверующие узнают, кому достанется Последняя обитель.  
'''([[13:42]]) Их предшественники тоже замышляли козни, но все козни - у Аллаха. Ему ведомо то, что приобретает каждая душа, и неверующие узнают, кому достанется Последняя обитель.'''


'''([[13:43]]) И [[говорить|говорят]] [[Куфр|отвергающие]]: «Ты - [[не]] (''носитель'') [[посланник|посланничества]]». [[говорить|Скажи]]: «[[Достаточный|Достаточно]] того, что [[Шахада|Свидетелем]] [[между]] мною [[между|и вами]] (''являются'') [[Бог]], и обладающие [[знание]]м о [[Писание|Писании]]».'''
'''([[13:43]]) И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] (''проявляют'') [[Куфр|отрицание]]: «Ты - [[не]] (''носитель'') [[Посланник|посланничества]]». [[Говорить|Скажи]]: «[[Достаточный|Достаточно]] (''наличия'') [[Шахада|Свидетеля]] [[между]] мною [[Между|и между]] [[Кум|вами]], [[Би|в]] (''лице'') [[Аллах]]а. А [[Мин|источник]] [[Знание|знаний]] о [[Писание|Писании]] (''находится'') [[У Нас|при]] [[Ху|Нём]]».'''
 
==См. также==
 
'''[[Гром (Ар-Раад). Тафсир]]'''




'''[[Авраам ("Ибрахим")|▼ Следующая сура - Авраам ("Ибрахим") ▼]]'''
'''[[Авраам ("Ибрахим")|▼ Следующая сура - Авраам ("Ибрахим") ▼]]'''

Текущая версия на 05:02, 14 апреля 2024

▲ Предыдущая сура - Иосиф ("Йусуф") ▲


С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(13:1) Алиф. Лям. Мим. Ра. Эти знаки Писания, а также того, что ниспосланно тебе от твоего Господа (есть) - Истина! Однако же, большинство Людей (этому) не доверяет.

(13:2) Аллах, который вознес Небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем уравновесил Мироздание. И Он подчинил Солнце и Луну, каждое (из которых) движутся к номинированному сроку. Он разбирает дела, и разъясняет аяты, - быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом.

(13:3) Он - Тот, Кто (упрочил) земную твердь, установил на ней горные хребты и ручьи, создал на ней из каждого вида плодов по паре. Он покрывает ночь днем. Воистину, в этом и есть знамения для аллегорически (мыслящих) людей.

(13:4) И на Земле есть сопредельные участки, виноградные сады, и злаковые культуры, финиковые пальмы, растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. Воистину, в этом и есть знамения для разумеющего народа.

(13:5) Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы станем ДНК, мы возродимся в новом сотворении?». Они - те, которые не уверовали в своего Господа. Они - те, у кого на шеях оковы. Они - обитатели Огня, которые пребудут в нем вечно.

(13:6) «Они торопят тебя со злом прежде добра, но ведь до них уже были примеры поучительного наказания. Воистину, твой Господь прощает людей, несмотря на их несправедливость. Воистину, твой Господь суров в наказании».

(13:7) И говорят, те которые отрицают: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.

(13:8) Аллах знает то, что носит каждая самка, и то, как (проходит) инволюция Матки, и то, как (проходит) увеличение. И всякая вещь у Него - согласно определенного (расчета).

(13:9) Знающий Сокровенное и Явное, Большой, Возвышенный.

(13:10) Скрываете вы свои речи или произносите их вслух, прячетесь вы ночью или открыто передвигаетесь днем - все вы равны перед Аллахом.

(13:11) Есть у него (человека), сопровождающие (его до конца) спереди и сзади, и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет (положения) людей, пока они не изменят самих себя. Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого. Нет у них покровителя, кроме Него.

(13:12) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые облака.

(13:13) Гром прославляет Его хвалой, и ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.

(13:14) К Нему обращен призыв истины. А те, которых они призывают вместо Него, ничем не отвечают им. Они подобны тому, кто простирает руки к воде, чтобы поднести ее ко рту, но не может этого сделать. Воистину, мольба неверующих является всего лишь заблуждением.

(13:15) And to Allah are subjected все кто на Небесах, и все кто на Земле повинуясь, и по принуждению, и их тени, цикличны перед Аллахом по утрам и по вечерам.

(13:16) Скажи: "Кто Господь Небес и Земли?" Скажи: "Аллах!". Скажи: "Неужели вы взяли себе помимо Него покровителей, Ведь не в их власти (принести) пользу и вред даже самим себе?" Скажи: "Разве равны слепой и зрячий? Или же равны Мрак и Свет?" Или же они назначают Аллаху сотоварищей, которые (способны) творить, как творит Он? И какова же (на их взгляд) схожесть в сотворении? Скажи: "АллахТворец всякой вещи. И Он – Единственный, Коварный".

(13:17) Ниспосылает с Атмосферы воду. И вот (обрушиваются) сели на долины, (согласно) расчету их (фракционного состава). И вот Сель несёт шлак, нарастающим (потоком). А из (руды), которую они расплавляют на Огне, в ювелирных целях, или (изготавливая защитные) латы, (образуется) шлак, подобный этому. Таким же (образом) Аллах отделяет Истину ото Лжи. Когда же Шлак будет удалён на свалку, А что касается того, что (принесёт) пользу (роду) Людскому останется на Земле. Таким образом Аллах приводит Притчи.

(13:18) Тем, которые ответили своему Господу, (даётся) Наилучшее. А те, которые не ответили Ему, (получают свой) расчет за злодеяния! (Завладей) они всем, что есть на Земле, и еще стольким же, они (страстно пожелали) бы откупиться этим. Их пристанищем (будет) Самсара. И как же скверно это ложе!

(13:19) Разве же тот, кто знает, что, то что ниспосланно тебе от твоего господа (есть) - Истина, подобен тому, кто слеп? И что, то что (используют) методологию - обладающие Абстрактным (мышлением),

(13:20) которые выполняют (обязательства) согласно договору с Аллахом, и не нарушают Завета,

(13:21) и которые объединяют тем, посредством чего, Аллах велел проводить объединение, и страшатся своего господа, и трепещут, (опасаясь) тревожного Расчета,

(13:22) и которые терпеливо ищут Лик своего господа, и восстанавливают Консолидацию, и расходуют из того, чем Мы их наделили - тайно и публично, и посредством Умиротворения отстраняют Тревогу. Таковы те, кому (уготована) конечная Обитель -

(13:23) сады Эдема, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.

(13:24) Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!

(13:25) А тем, которые нарушают договор с Аллахом после того, как они заключили завет, и разделяют то, что Аллах велел соединять, и (распространяют) нечестие на земле, им уготованы проклятие и Скверная обитель.

(13:26) Аллах увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.

(13:27) Говорят те, которые отвергли: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Скажи: «Аллах вводит в заблуждение того, кого пожелает, и направляет к Себе, того кто обратился».

(13:28) Те, которые доверились - их сердца утешились Божественной методологией. А разве не Божественной методологией утешаются сердца?

(13:29) Тем, которые доверились, и поступали Праведно, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.

(13:30) Так Мы отправили тебя к общине, до которой были (другие) общины, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе (в откровении), но они отвергли Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю на Него, и к Нему (возвращаюсь) с покаянием».

(13:31) А ведь если бы (имелся) креатив, посредством которого сдвинулись бы Горы, или, посредством которого разверзлась бы Земля, или, посредством которого заговорили бы Мёртвые... Так нет же, (всякое) Решение сводится к Аллаху! Так к чему же отчаиваться тем, которые доверились, (осознавая), что если бы Аллах захотел, то направил бы всех Людей (согласно установленной стратегии)? И не перестанут (получать) те, которые (демонстрируют) отрицание, за то, что они вытворяют, разящие их апокалиптические (сценарии), или (сценарии будут) санкционированы вблизи их жилищ, покуда не явится обещанное Аллахом. Ведь Аллах не противоречит Своему Обещанию!

(13:32) До тебя посланники также подвергались осмеянию. Я предоставлял отсрочку неверующим, но потом хватал их. Каким же было Мое наказание!

(13:33) Неужели Тому, Кто установил для каждой души (спрос) за то, что ею написано, и определено ею, Ему (в качестве) партнёров. Скажи: «Назовите их, или поведайте Ему о том, что Ему не известно на Земле, или об очищении (некоторых) из Слов?». Отрицающие обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.

(13:34) Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.

(13:35) Вот описание генетики, обещанной ответственным. подпитываемой теми Днями, что (стали) её предтечами, не иссякают яства, и (не исчезает) тень. Таково воздаяние тем, которые ответственны, а воздаянием отвергающих - будет Огонь.

(13:36) Те, кому Мы дали Писание, радуются тому, что ниспослано тебе. Но среди племен есть такие, которые отрицают часть этого. Скажи: «Мне велено лишь служить Аллаху, и не приобщать к Нему сотоварищей. К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение».

(13:37) Таким образом Мы ниспослали арабскую конституцию. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником.

(13:38) Мы посылали до тебя посланников, и наделили их супругами и потомством. Ни один посланник не мог явить знамение без соизволения Аллаха. Для каждого периода -(свои) скрипты.

(13:39) Аллах стирает и сохраняет то, что пожелает, и у Него - Материнский Сервер. (1)

(13:40) А ведь то, что Мы показали тебе часть того, что Мы обещаем им, или упокоим тебя, так ведь то, что на тебя (возложено) - донесение, а Нам (надлежит предъявлять) расчет.

(13:41) И разве они не видят, что Мы приводим Землю уменьшаем по краям? Аллах принимает решения, и никто не осудит Его решения. Он скор в расчете. (Деградация (атрофия) плодородных почв)

(13:42) Их предшественники тоже замышляли козни, но все козни - у Аллаха. Ему ведомо то, что приобретает каждая душа, и неверующие узнают, кому достанется Последняя обитель.

(13:43) И говорят те, которые (проявляют) отрицание: «Ты - не (носитель) посланничества». Скажи: «Достаточно (наличия) Свидетеля между мною и между вами, в (лице) Аллаха. А источник знаний о Писании (находится) при Нём».

См. также

Гром (Ар-Раад). Тафсир


▼ Следующая сура - Авраам ("Ибрахим") ▼